他们问我:“请问尊姓大名?”
多年来,见到我的人常问我在写什么,我总是回答说,主要
“这个问题我一窍不通。”他说,“你懂这
我或迟或早地上床,妻子便问我已经什么时候了。她总是想知道
“你感到恶心吗?”她问。她正吃着三个火枪手牌的棒糖。
有时他常嘲笑地问我为什么没当上军官,好像认为我
那时我就曾写信给空军,询问德累斯顿空袭的详情:谁下的命令
我问奥黑尔,我说了或做了什么,使她
“什么?”我问。
关于现在,我自问自:它有多宽、有多深,我有多少
“如果你要问这件事,那么我可以告诉你,地球
“你们走,别管我。我没问题。”
“你是哪个部队的?”上校问。他咳了又咳。他每吸一次气,他
“你能?”毕利问。
“为什么打我?”他问卫兵。
“你真是美国人?”英国人问。
毕利不喜欢别人问问题,这些问题使他感到厌烦。
上校问德比被俘的经过。德比说,他和其
毕利向她问好。她问他是否要吃糖果,他回答说:“不
她问他身体如何,他说:“好多了,谢
她问他是否要她从外面带什么东西,他
“书呢?”瓦伦西亚问。
“住在哪儿呢?”瓦伦西亚问道。
“谁?”毕利问。
他在拉扎罗的床边停下来,问他病好些了没有。
“不管谁问我一生中什么东西最甜美——”拉
德比问他谁在他的名单上,拉扎罗回答说
她问格鲁克说,他参军是不是太年轻了
她问埃德加·德比说,他参军是不是太
她问毕利·皮尔格里姆想干什么,毕利
他目前不是为了研究俘虏问题而来的。他到屠宰场来是为了替
她问。
“你可以杀谁?”毕利问。
“真是这样的吗?”玛吉问。她很迟钝,但是对生养孩子倒是
“什么?”瓦伦西亚问。
“给我?”瓦伦西亚问。
老板问卫兵,他们是不是打从城里来的。
朗福德问。
那天夜里,对德累斯顿的问题他们不再谈下去了。毕利闭上眼
毕利用英语问他们有什么事,他们立刻用英语指
“又时间旅行啦?”蒙塔娜问道。这是屋子里的一个人造的夜晚
书中有一个人问一个这里的女招待,他能上天堂吗
“出什么问题了?”她说,同时把他捆了起来
“我想还是不要问的好。”
“我问他都做怎样的梦。”医生继续往下
“这是关键问题。”
毫无疑问我已被你遗忘,富于同情心的绿松
“我可以问一个关于你个人生活的问题吗?”
“我想要问你,假使继续活一个礼拜,你要开
“你似乎精神有问题。”
“他们到底是谁啊?”我问我自己,“他们到底碰上了什么极
“现在,你问问自己:‘这是个梦吗?我怎么会弄
“问问你自己,哈佛对你的看法怎样?”
“从律师那里学!从税务顾问那里学!从客户的人那里学!我们
“听到你居然说到水平的问题,真是够稀奇的。”参议员铿锵
“如果———如果我问到具体的人,我要哭的。”西尔维
“那就不要问到他们吧。”
“别问吧。”
“别问吧。”
“别问吧。”
“啊,天啊,别问吧。”
“这个问题我倒很愿意帮这位女郎解决。”
当然,经常有人问弗雷德,他是不是和有名的罗斯瓦
他穿上准将的全副佩带,访问了罗斯瓦特县每一个在他指挥下的
“我先回答你问题的第一部分:是的,我们是负责
“你老是问我这个问题。”
“嗯。”埃利奥特问他的父亲以前有没有用过除臭剂。
“这就是你问我的第一句话。”