这男人是个年轻人。生活还没有在他脸上留下什么
年轻人的呼吸变得沉重起来,他的心激
这位年轻人从阿尔贝·维奇那儿买了一辆大
这位年轻的小伙子没有向他的表妹们求婚,
他吆喝着马儿,举起鞭轻轻地抽打着马屁股。
这以后,大车行驶得轻快一些了。风把马肩肿上的汗珠吹
年轻人至少认识迪兰尼。但他皱着眉头
但是这位年轻人还是摇了摇头。不知怎地,他觉
赶集之后,年轻人驱车回家,周围是一片让人感到
这位年轻人,她的丈夫,从大车上咯地跳了
“我是说,你这个年轻妇女读书吗?”
“到乌龙雅还远着呢!”年轻人说。这当儿,那位陌生人一直在
年轻妇人在炉灶上烤肉。那位卖《圣经
“好了,”年轻人说。“不管它是不是食物,反正
“这是你的茶,”年轻妇女说。就像要拿这句话堵上两只
“黄金海岸,是吗?”年轻人问。
“给,”年轻女人把盘子里啃过的骨头收拾走,
“所有新婚的年轻夫妇都是属菜的,”陌生人说。“
年轻女人说:“你可真适合去贩卖《圣
后来,当这位年轻女人打扫他睡过的那块地方时,她
有一位年轻妇女因为头晕,走进来在门廊里坐
“哦,”年轻女人哼着鼻子轻蔑地说——如果她是一匹拉车的母
这个肥胖的年轻女人说着这番“车轱辘话”,脑袋
一位高个子年轻女人走过来,弯下腰望着父亲。<
“没有,”面色苍白的年轻女人说。她只能在自己的丈夫面前
欧达乌德太太直说得这位年轻女人为自己的丈夫激动起来。他的
他是个块头很大的年轻人,镶着一颗金牙。
那个年轻人对着蒙蒙细雨,从牙齿的缝隙中
“哼!”年轻人捅了捅伙伴的肋骨说:“这么说
轻便马车上爆发出一阵乱哄哄的、愤
果然,那个高个子年轻警察骑着他那匹懒洋洋的栗色马,
轻便马车上那几个家伙脸色变得阴沉
年轻的帕克太太继续东张西望,寻找能
然后,她很敏捷地、轻手轻脚地爬起来,好像这个夜晚之前好
她又变成一个有点笨拙的年轻女人,怀抱着一种从别人那儿学来
杂货铺外面还停着一辆轻便马车。这辆车和周围的景色并不
有时候,这一对年轻的父母望着熟睡的孩子,又重新结
“什么?”他带着一种内疚轻声问。
柔和的风轻轻地吹拂着树木,使它们成为一朵朵
斯坦·帕克轻手轻脚绕过来。在他摸到它毛光闪闪的
那位年轻的爱尔兰姑娘俯身在那盆她不停地
“他在什么部队?”年轻人问。
“我有两个孩子,”她轻声说,“他们一天比一天大。有时
她意识到这个年轻人马上就要走了。当她系着浆洗得
“斯坦,你说这个年轻人真的快活吗?”艾米·帕克问。
轻蔑和悲哀快要把男孩吞没了。希腊
男孩被轻蔑和挫折燃起的怒火震撼了。他抓
“我们应该鼓励这个年轻人到周围多走走,”丈夫走过来时
“不了,”男孩轻蔑地说。“没有必要。”
他太年轻也太缺乏经验了,意识不到这是妈
年轻小伙子开始抠窗框缝隙里的油灰。
可是这个年轻人现在既然已经把自己少年时代的
她只能说实话。她还相当年轻,而且正在激动之中。她抽身回到
“你不舒服了,”那个年轻的中国人说。他走过来,把刀子、
她正用汤匙轻轻地敲一个鸡蛋——这个蛋是给他当
下午,来了个年轻人,问道:“斯坦太太,斯坦上哪
年轻人笑着,踯躅不前,不知道该干什
年轻的人们在另外一个高度活动着,他
姑娘已经走过来,轻飘飘地从他面前经过,在她刚才的
等到年轻人看见他已经居于有利的地位,便
“怎么了,斯坦?”年轻人问。他走过来摸了摸这位长者。
年轻人望着老头。“你干活别太猛了,
年轻的父亲穿上衣裳。他从胸口到肚脐
“你们男人肯定饿了,”年轻的小皮博迪太太说。她皮肤黝黑,
这里有那些无足轻重的破旧的木头房子,有不透风雨
“可这并不是一件轻而易举的事。甚至现在也很艰难。
“帕克太太,”女邻居轻声说,然后又立刻努力提高了嗓门
“这么说,你病得不轻?”帕克太太问。
“是不轻,”欧达乌德太太说。
“这样还好些,”年轻的肯尼迪太太说。“到吃茶点时就
这位年轻医生十分高兴能有机会从他的出诊
我还不能回家呢,她轻轻地拍着电木话筒,心里想。我还不
年轻人走到老人跟前时,老人故意不抬
年轻的福音传教士开始非常彻底地揭露
年轻人结束了他这种极度兴奋的状态之
那位福音传教士怀着年轻人所特有的疑惑微笑着。没有什么
年轻人紧紧地皱着眉头。什么样的人都