他用严厉的命令粗暴地赶走了老人:
干坐此地吗?你想命令我把姑娘交出去吗?
倘若办不到,我就将亲自下令,反正得弄到一个,
你的号令,为你出海,或全力以赴地杀敌?
我将命令我的伙伴,用我的船只,
发号施令。然而,就有这么一位,我知道,
发号施令!阿基琉斯再也不想听从你的指挥
与此同时,阿特柔斯之子传令拖船,把一条快船拖下大海,
滩沿上,阿特柔斯之子传令全军洁身祭神。
命令塔耳苏比俄斯和欧鲁巴忒斯,
他不让你们执令,我将亲往带走那位姑娘,
帕特罗克洛斯得令而去,遵从亲爱的伴友,
他用严厉的命令粗暴地赶走了老人。
带来欢乐;令人讨厌的混战会破毁一切。
把我的指令原原本本地对他告传。
宙斯言罢,梦幻得令而去,
试探,命令他们踏上凳板坚固的海船,启程归
那些比你们杰出的人的命令。你这个逃兵,贪生怕死的家伙,
以使者的模样出现,命令人们保持肃静,
马上命令嗓音清亮的使者,召呼
因袭效仿。现在,你马上命令雅典娜,
马上指令雅典娜,用长了翅膀的话语:
对你们二位,我无须发号施令——催督你们吗?
他首先命令战车的驾驭者,要他们
通过训诫和命令——此乃老人的权利和光荣。
啸吼战场的狄俄墨得斯的命令,
福伊波斯•阿波罗的命令,后者在发现
指令雅典娜,用长了翅膀的话语:
言罢,宙斯命令派厄昂医治他的伤口。
这个疯狂的枪手,令人胆寒的精壮!
发出了第一道命令:要他杀除难以征服的
这个疯狂的枪手,令人胆寒的精壮!
阿伽门农亦命令部属坐下,胫甲坚固的阿开亚兵壮
所以,明天拂晓,你要传令阿开亚人
挫阻我的命令,她已习以为常。”
挫阻宙斯的命令,她已习以为常。
但愿你们遵从我的严令,驯马的好手,
穿行在队伍里,命令嗓音清亮的使者
接受他的督令,享过美满的生活。
帕特罗克洛斯得令而去,遵从亲爱的伴友,
接从你的督令,享过美满的生活。
与此同时,帕特罗克洛斯嘱令伙伴和女仆,
他们定会服从他的命令;他的儿子是哨兵的
“执行你的命令,我将如何行事?
待我及时传达了你的指令,你要我在此等待,和
就这样,二位穿带着令人毛骨悚然的甲械,
帕特罗克洛斯得令而去,遵从亲爱的伙伴,
信使得令,谨遵不违,随即
他首先前往催令丢克罗斯和雷托斯,继而
清楚地下达过我的命令,马上回还。”
他们巡行军阵,督令将士们交换战甲,
你的路子循走,按你的号令行事;你,驾驭乌云的神主。”<
倘若他不听我的谕令,或对它置若罔闻,
他威胁道,倘若你不听谕令,或对它
干起来吧,命令众多的驭手,
摆动起双腿和膝盖,催令驭者们向前。
严令他关注战斗的情势,将马车停勒在
此事令我痛心疾首,使我蒙受了屈辱。<
激战中比谁都坚强,有令必行。
听罢王者的将令,各支分队靠得更加紧密,
曾以勇力和公正的律令卫护属下的民众。
他必定对你下过严令,在你行将出战,而他却呆留营地
给过你此类指令——你这个疯子,居然听信了他的
发号施令,收受宙斯赐予的地位和荣誉的人
这便是巨人埃阿斯的命令。其时,大地上碧血
言罢,卓越的阿基琉斯命令属下,
退缩,等待别的什么命令——记住,
命令是现成的:谁要是畏缩在阿耳吉维
发出几道命令,把事情办得妥妥帖帖。
然而,当季节的变化令人高兴地结束了我们的
马上命令嗓音清亮的使者,
命令兵勇们牵着骡子,走出各自的营棚
当即命令嗜喜搏战的慕耳弥冬人
“阿特柔斯之子,你的命令在全军中享有
当即下令解散队伍,让他们返回线条匀称的
我的命令,