走近些,告诉我他的名字,那个伟岸的勇士,
以这支权杖的名义——木杖再也不会生出
配拨了二十名桨手,让人抬着祭神的奠物,
赫法伊斯托斯,声名遐迩的工匠,在神祗中站立起来,
载坐一百二十名波伊俄提亚人的儿男。
由塞奈洛斯辅佐,声名远扬的卡帕纽斯的儿子;
伊多墨纽斯,著名的枪手,是克里特人的统带,
统领他们的是著名的枪手特洛波勒摩斯,
强有力的赫利卡昂的妻侣,名
走近些,告诉我他的名字,那个伟岸的勇士,
我熟悉他们,叫得出他们的名字。
所以,孩子得名西摩埃西俄斯;然而,他已不能<
登车时,伊多墨纽斯,著名的枪手,
现在,夫琉斯之子,著名的枪手,咄咄逼近,
你的名箭手的声誉呢?你弓法娴熟,特洛
恳求声名遐迩的友军,恳求友军的首领,求
生一子,名俄耳提洛科斯,作为统领众多子民
著名的枪手,出手捅刺,扎打在锁骨上
“心志高昂的特洛伊人,威名远扬的盟军伙伴们,
名厄芙拉,埃俄洛斯之子西苏福斯的
紧握着他的手,叫着他的名字,说道:
声名远扬的伊多墨纽斯,以及阿特柔斯
抚摸着她,叫着她的名字,说道:
高墙的盛名将像曙光一样照射,而
不必担心,你的名声将像曙光一样普射。
或一名女子,和你共寝同床。”
声名遐迩的裂地之神为他宽松驭马的绳
坐着五十名兵勇,映照在明灿灿的火光里。<
召聚众人,要直呼其名,但不要大声
七位头领各带一百名哨兵,
我要给他七名莱斯波斯女子,姿色倾城,
我们将任他挑选,挑选二十名特洛伊女子,
特洛伊人气势汹汹,会同声名遐迩的盟友,
他将给你七名莱斯波斯女子,姿色倾城,
你可挑选二十名特洛伊女子,
两百名武士,驾赶着车马,杀奔战场!<
成为一名能说会道的辩者,敢作敢为的勇士
呼唤时,要用体现父名的称谓,
叫醒图丢斯之子,著名的枪手,以及俄底修斯。
还有阿特柔斯之子、著名的枪手墨奈劳斯。
不要盲敬虚名,忽略优才,
人群里,有个名叫多隆的,神圣的特洛伊信使欧墨
著名的安提福斯站在他的身边。在此之
特洛伊人或他们那远近闻名的盟友中,
他言罢,著名的枪手俄底修斯赶至近旁,
俄底修斯则身带枪痕,著名的枪手阿伽门农亦然;
萨耳裴冬统率着声名遐迩的盟军,
所有特洛伊人和声名遐迩的盟军伙伴们
伊多墨纽斯,著名的枪手,已经把他放倒,杀死在战
就像这样,伊多墨纽斯,著名的枪手,双腿稳立,面对冲扫
战场上,有个名叫欧开诺耳的战勇,先知波鲁伊多
抓住他的手,叫着他的名字,说道:
水流的名义。
宙斯站在她面前,叫着她的名字,说道:
我还和欧罗帕、声名远扬的福伊尼克斯的女儿调情,<
俄伊纽斯之子,著名的枪手,逼近此人,出枪
当著名的裂地之神扭转了战局,
伊里丝,还有著名的弓手阿波罗;
来到著名的裂地之神身边,站定,开口说道
听罢这番话,著名的裂地之神怒不可遏,嚷道:
俄底修斯则身带枪痕,著名的枪手阿伽门农亦然;
五十名伙伴,荡摇船桨的兵壮。
但在名义上,他却是裴里厄瑞斯之子波罗
听罢这番话,著名的枪手墨里俄奈斯答道:
特洛伊人和声名遐迩的盟军伙伴中,我第一个击中
著名的帕诺裴乌斯,统治着众多的子民
枪矛。特洛伊人中,有一位名叫波得斯的战勇,厄提昂
寻见著名的神匠赫法伊斯托斯,但愿他能<
一连三次,特洛伊人和声名遐迩的盟友吓得活蹦乱跳。
耳闻她的呼喊,著名的强臂神工答道:
握住她的手,叫着她的名字,说道:
听罢这番话,臂膀强健的著名神匠答道:
著名的强臂神工还铸出一片宽阔的
著名的强臂神工还精心铸出,在后面上
完工后,著名的强臂神工抱起甲械,
出生在今天,从一名女子的胯间,
旋即带出七名女子,女工娴熟,
名字,作发伪誓的人们那样——给我
“赫拉,不要感情用事,莫名其妙地动怒
便从水里拢聚和生擒了十二名青壮,为
他的儿子是著名的枪手裴勒工,而人们都说,我是
他言罢,著名的枪手阿基琉斯从岸上
扫进伊利昂远近驰名的墙楼。一经杀死赫克托耳,
阿尔忒斯,声名显赫的老人,给了我一大批赔送的
他还杀了十二名高贵的青壮,心胸豪壮的特洛伊人
荣获第一名者,可带走一位女子,手工娴熟精
衡度;给第二名,他设下一匹未曾上过轭架的
为第三名,他设下一口精美的大锅,从未受
给第四名,他设下两个塔兰同的黄金;
第五名的奖品是一只从未经受火烤的双把
它们失去了一位声名遐迩的驭手,一个
再接着是阿特柔斯之子、著名的枪手墨奈劳斯。
安提洛科斯,此时名居第三,对着他父亲的驭马喊道:
快步跑去,拿过奖品,把那名女子和
墨里俄奈斯名列第四,拿走了两个
图丢斯之子,著名的枪手,充当欧鲁阿洛斯的帮办,
给比赛中的输者,他带出一名女子,精熟多种
在一起的椽子,一位著名工匠的手艺,在一座
另有半塔兰同黄金,归赏名列最后的赛者。
用手抚摸着他,叫着他的名字,宽慰道:
他们把赫克托耳抬入那座著名的房居,把他