里屋,作为王者的佳宝,受到双重的
永不败坏的王杖,祖传的宝杖。
珍宝,边沿飘舞着一百条金质的流苏,
里屋,作为王者的佳宝,受到双重的
家父盈实富有,房居里财宝堆积如山,
运回的财宝,并添加一些我自己的库存。”<
运回特洛伊的财宝——我恨不得他在那时
她摇动自己的宝座,震撼着巍伟的俄林波斯,
沉雷远播的宙斯弯身他的宝座,
塞拜的珍宝——这座埃及人的城市,拥藏着人
嘉赏来自金宝之地的王者,慕凯奈的主宰。
在安提马科斯家里,财宝堆积如山,
大量的财宝,而她却盛情地款待过你们。
迭你一份礼物,一个宝座,纯金铸就,
从宝座上一跃而起,嘶声尖叫,惟恐在
普里阿摩斯的宝座?然而,即使你杀了我,
财宝的房室被抢劫一空,弱小无助的孩
连同其他财宝,一起船运归来。
财宝,穿行在乌黑、即逝的夜晚——想