“高兴吗?”我问小亚历克斯。他手里还抱着我们住
“什么事?”我问马修斯。直觉告诉我这不是件小事
两名特工正在询问那些攀岩者,我很想在他们问完话
“你他妈是谁?”莉莎问道,“你在这儿干什么?”
毫无疑问,她知道,因为屋里传来了她那撕
“为什么?”韦尔问。
今天他迟到了10分钟。在问及此事时,他被激怒了。这说明他
当被问到家庭生活和性功能问题的时候,病人变得有些失态:轻
“有刺杀案的线索吗?”我问过来叫我的高级主管特工。
“没什么事吧?”我问道。“怎么了?”
“那些是真的吗?”他问靠近她的黑人女孩。
“没问题,”她答道,突然又退后了一步
“他是谁?”他问。
还有其他的问题也在折磨着我的大脑。谋杀和残
但真正的问题却是:如果他们成功了,那我们
问题是:我们要行动吗?
“谢弗呢?”我问安斯利,“有他的消息吗?”
“那他来这儿干什么?”我问,“既然你们不相信他,为什么还
艾尔马苏里对这个问题不屑一顾。“好奇。他说他能弄
有时,他也在问自己,为什么他会对一切都这么憎
“真正的问题是外人看不到你们的问题。全世
给他的任务提出疑问了。而且,他自己也想去看看他的
“罗伯特呢?”他问女儿,但没有听到回答。
另一个侦探问:“知道谁在那间房子里吗,长官
“谢谢。那是什么?”我问道,“我要了什么?”
“恐怕我又得问——这是什么意思?”
“当然。毫无疑问。我来了,不是吗?”
“什么错误?”我问。我们是不是已经离最终的答案越
“他住在这儿?”我问。我想知道他们是不是真的要带我
“为什么要释放他们?”我问。
我不停地问他们要把我和这枚核弹送到什么地
“什么事?”我低声问道。我很想听完这个会议。
“然后呢?”我问道,对刚才发生的事相当惊诧。<
“你跟他合作多久了?”我问凯希尔。
“比如说这个钮扣?”她问。
“做作业?”我问。“在这儿?今晚?”
“那你对此有何看法?”我问。
“布拉格?”我问。又是个小115回 什么我应该或不应该做的吗?”他问,“你还有什么最后的建议吗?”