“布辣顿先生说他用最大的轻蔑斥拒这位可亲可敬的绅士的不正
那时微风轻轻吹过,匹克威克先生的帽子就在风
“年轻女孩子们真有这样的精神,”华德
“嘘!”女士轻轻地说。“我的哥哥来啦。”
“特普曼先生!”来雪尔轻呼,脸红得就像喷壶具一样了。<
“不止二十一岁!”华德尔轻蔑地脱口而出说。“不止四十一岁
“嗯,不错,”代辩人轻咳一声说。“你说得对,我的好先
除了只有一个可爱的轻率举动——那是他和一个助理女侍
“再来一下,”阳台上的年轻的领导者高声地喊着,于是群众又
“我来警告你,你的年轻的小姐们有一个今夜里要跟人私奔
“太太,”葛德文轻声说。
“轻信的妇女的幸福和平静的心境,”
“如果!”老头儿极其轻蔑的样子。“我想呀,”他对劳顿
“轻些,轻些!”维勒先生回答;他一面帮助
“轻些,轻些,”纳普金斯先生说,关上了门
“哪,我对你说吧,年轻人,”麦士尔先生庄严地说,厨娘
山姆轻轻地点一点头表示明白了,走了。匹
“而你的东家呢,年轻人阿,他是一个有钱的绅士,决不
“我的年轻的朋友,”史的金斯先生庄重而严
摧残了你的年轻的鲜花。
“轻云又从那画面上飘过,题目又改变
第三位年轻女士说那是文雅的,第四位表示意
大律师对这案子的预感虽则轻微,匹克威克先生却没有忽略。他
“是的,他非常年轻,”代理人答。“他不久之前刚刚
轻轻的叩门声。鲍伯-索耶先生对他的
“我请你原谅,年轻人,”赖得尔太太说,气得冒出一
“对不起,年轻人,”赖得尔太太用更大、更断然
“呵?”那位年轻绅士说。
“有事吗,年轻人?”是那个拍发粉的仆人的傲慢
一群群年轻的家伙徘徊在靠门的地方和远端的
“同时,年轻工子化装好,自己在他父亲的领土
“你是非常滑稽的年轻绅士呵,先生!”
“别叫!”山姆说,轻轻荡在墙上,把身体缩在尽可能小的
“轻点儿,先生,”山姆说,把头抵在
“妙!妙极了!”年轻的绅士说。
山姆-维勒用意想不到的轻视态度来接待这两个提议,又提出
看守默默地带着路;轻轻拔起一扇门上的插梢,示意匹克威
潘卡先生(好像这年轻的一对今天早上曾经到他那里去过
“神经质,”鲍伯-索耶轻松地说。“樟脑精羼水,每天三次
“你是个年轻人呵,先生,”卜特说。
山姆轻轻点点头。
说了这些,匹克威克先生轻轻拍拍爱拉白拉的手,教她擦干眼泪
金格尔先生听了这句妙语,轻轻一笑,然而显得有点羞惭;所以
匹克威克先生轻轻地点一点头来回答这些招呼,随后
他又看看那只半克朗,轻微地说,“不懂。”
“是的——我看见一个年轻的女孩子,”维勒先生简要地回答
“这个年轻的女人呢,”匹克威克先生说,“