“请问尊姓大名,府上哪里?”
“这个去问兹皮希科好了,”波格丹涅茨的玛
“他是谁?”一个教士问道。
这一问,米柯拉伊一时不知怎样回答才好
“为什么?”玛茨科问。
“怎么办呢?”波瓦拉问道。
“他多大?”兹皮希科问。
波瓦拉问玛茨科道:
“问一问塔契夫的爵爷吧,他是这件事的见
兹皮希科没有回答这个问题,因为这没有什么可以回答。大
“你问我你是否做得不光彩,因此我才照
于是,他开始问起他在国王的朝廷中看到过的那些
“两个礼拜?”他终于问道。“两个礼拜内我连边境都走不
这时他问那个到阿米雷伊家来找他的宫廷侍
“谁问起玛茨科?”
“唔,您好么?”他问道,一面同玛茨科握手。“是继续
“这倒根本用不着问你叔父;在克拉科夫我看到了塔契
“你是谁?”他不安地问道。
“真的么?”玛茨科问道;然后他又说:“这样的誓言算
“现在怎么办?”他问。
静默了一会,契当问道:
“我们到里问去,”他说,“去谈谈那笔抵押的
“什么?”兹皮希科问。
“你父亲在家么?”他问。
兹皮希科想要问问达奴莎;但是他明白,信任这个出
“如果问题牵涉到我自己的话,那我会为着
因此他听了兹皮希科的问话之后,就蹙了一下眉头,抬起眼
“问问这个骑士,谁是世界上最有德性和
他就询问社罗波叶的马茨科,他们骑马前去
德·劳许先生询问他道:
如果问题仅在于抢走这姑娘,然后拿她来
“山德鲁斯有。但是问题在于主教。他对普洛茨克的神甫
“叫我弹什么呢?”她问。
“以后呢?”格罗伐支问。
“我问公爵府邸里的客人多不多?”
兹皮希科立刻向他问起斯比荷夫的尤仑德有没有来,回
接着,他又问那个报信的人:“被雪盖没了的人
他又立即问道:
尤仑德又问了一遍,已经带着惊惶的语气了:
“您身体怎样?”她问道。
“你说什么?”他问道。
“应该由我查问你们,你们只有回答的份!你们是
“你们上哪里去?”他问。
“我问你们,她在哪里?”
呵是兹皮希科问道:
“我是问爵爷怎么样了?”兹皮希科提高嗓
尤仑德又问道:
“问题不仅在于责任。天主证明,单单
罗特吉爱法师给问住了,因为他没料到会有这样一个
公爵又问兹皮希科:
“孩子,我是问你已经把他送进了礼拜堂没有。”
接着,他突然又问道:
“我是怀着好意来访问邻人的。”
“我们也怀着好意问候您,天主的客人。”
玛茨科故意不理睬这个问题,继续说下去:
“请问,为什么?”
“怎么办呢?”老人问她:“你自己怎样打算呢?”
玛茨科突然转身问她:
这姑娘给问得非常狼狈,连忙垂下眼睛,脸蛋
“谁呀?”雅金卡问。
“您要吃掉我?”她问。
她这句问话没有得到回答。
“当然!这还用问么?”雅金卡回答。
“现在,请您问吧。”
“玛茨科在哪里?”她问道,同时心里别别地跳,感到害怕
听了这样一连串的问题,捷克人向着姑娘深深施了一礼
“怎么?”雅金卡问。“你今天就要走么?”
于是玛茨科问道:
兹皮希科连忙问道,他们有多少骑兵和步兵,是怎
但是兹皮希科却反问道:
“你怎么敢问我们这个?这不干你的事。快把你
过了一会儿,他又问道:
“请问,阁下,我是您的客人呢,还是您
“有什么消息?”她问道,急得直发抖,几乎气都喘不过
那句问话是宣告当天晚上不谈别的事,只
“我的爵爷想要问您阁下一些事。”
“我的爵爷想问您,刚才宴会开始前您同她交谈的
“上哪儿去?”捷克人问。
玛茨科以询问的目光望着兹皮希科,因为他们直
哈拉伐给问得难住了,结结巴巴地又说下去:
“您在问我什么?”
她想要在哪一次访问中,突然碰上兹皮希科回来了,那
“您说,”她问道,“对一个骑士说来,战场上的
她问老骑士这消息是否可靠。玛茨科仔
姑娘下了马鞍,就探问道:
“你问什么办法么?唔,有什么话说呢。
“没有,我只是问问。”
兹皮希科以询问的神气望着他,过了一会儿,问道
“唔,”兹皮希科问道。“他避开了你么?”