“不知道你们是不是也有这样的想法,照我
病人说道:“神父,不要那么说,不管我忏
神父回说道:“尽管说好了,只要你说的是真
“我的孩子,”神父说道,“这些过失也是人情之常,算不
神父听了大为高兴,就回他道:“你有这一片心,我非常高兴,
“唉,神父,”病人回答道,“看你是个天主的弟子,怎么也
神父又问道:“那么还有别的罪过没有?”<
那神父微笑说道:“这种事你不必放在心里,我的
神父就说道:“只管说吧,我答应一定为你祷
那犹太教徒回答道:“杨诺,我相信你说得很对,不
他再考察了些时候,又知道他们个个都是爱钱如命、贪得无餍
萨拉丁听他这么一说。就知道那个犹太人十分机智,已躲避了他
院长只道他刚才在门外偷听,小修士还蒙在
不料那小伙子从容回答道:“师父,我信奉黑衣教派的日子
在国王那一桌上,菜肴一道接着一道端上来,杯里满斟着最名
“夫人,难道这里全是母鸡,公鸡一只也没有吗
“有的,”那好人儿回答道,“我当然不怀疑我所听到的一切
“老爷,”那好人儿回答道,“请听我说吧:我每天上这儿来
“大爷,你一定知道泼里马索是一位精通拉丁文的学者
女王知道他是一个富于风趣的人,也了解他
“天知道!”那个佛罗伦萨商人嚷道,“他
林那多回答道:“实不相瞒,我只是个俗人,对
“我念过了。”林那多回答道。
那浴间靠近一道通到城墙外的门,门外恰巧就是那
林那多岂有不乐意的道理。也不用三请四邀,他就把冻僵
“说句真话,我也不知道你可以睡到哪儿去。你看,满屋子
哪里知道院长因为情思荡漾,这时候还没有
阿莱桑德洛虽说还不知道她的身世,但是看她一路带着那么
“安德罗乔,我知道,你一定会给我的眼泪和拥抱弄得
她就回答道:“今天早晨,我从一个常在我家
“天哪!我现在才知道你原不曾把我放在心上!你刚遇到
“我的好天哪!”她嚷道,“难道我家里没有人了吗?我派
“什么?”安德罗乔嚷道,“你不认识我了吗?我是安德罗
那使女就回他道:“可怜的家伙,如果你喝醉了,
“可怜的家伙,”她回答道,好象要笑出来似的,“我看你在
安德罗乔这时候绝望了,知道他的钱已经落到别人手里再也要不
附近给他吵起来的人只道他是一个捣蛋鬼,故意编了一个故
“可以,”另一个回答道,“这里附近有一口井,往常总有
“我不去。”另一个道。
“我也不去,”那第一个说道,“你进去吧,安德罗乔。”
“你们怕什么呢?难道怕死人吃掉你们吗?死人是不会吃
安德罗乔知道机会已到,立既爬出墓来,真是喜
亲爱的姐姐,你们都知道,腓特烈第二皇帝死了以后,曼夫
贾诺托回答他道:“我一想起我父亲和从前他在西
“母羊”回答道:“这事若然能办得到,我只能说
那夫人回答道:“别说是世家子弟,就算他是一
吉夫莱回答道:“我不敢设想她遭受了这么大的
公爵夫人只道他这是一番好心,为了爱他的姐姐
“我知道我是绝对没有希望的了,我真难受
安提古诺赶紧转身对苏丹说道:
有一天,有一位精通医道的年青大夫,坐在他床边,替他诊
夫人还道她自有办法可以让儿子的欲望得到
“妈妈啊,”青年于是说道,“我们家里的珍妮特长得真标致
夫人知道眼前只能安慰他,而不好责备他,
她不假思索地回答道:“国王可以用强力逼迫我,但是
“我不知道我的老婆独自一个人的时候在干些
贝纳卜回他道:“我是一个商人,不是哲学家,
“说真的,”安勃洛乔回答道,“要是娘们儿跟别的男人勾结一
贝纳卜生气了,回答道:“口头上辩论是永远也得不到解
“贝纳卜,”安勃洛乔回答道,也动了肝火,“我跟你打赌,如
安勃洛乔于是说道:“老实说,这些证据已经相当充
“夫人,”那人回答道,“你并没得罪我,但是不知道你
贝纳卜的太太哭着求道:“哎呀,看在天主面上,千万不
理查于是说道:“半点儿都不假,她是我的太太
“大爷,”那少妇回答道,“请你原谅,叫我尽对着你瞧,
她回答道:“我的名誉,除了我自个儿,我
“大家知道,明天是礼拜五,后天是礼拜六,
爱情呀,我永远奉你作神道!
来到修道院,也是凑巧,恰好在院子里遇见
于是那个胆子大的姑娘说道:“我不知道你可曾感觉到,我们
最后,修道院里只剩女院长一个人还蒙在鼓里
“院长,”马塞托回答道,“我是个哑巴,不过并非天生就
有一班轻浮的人,知道了一点什么事儿,也不问这事儿用
他知道国王生气的时候,没有人敢跟他说
“什么!”神父嚷道,“难道他依然在缠绕你吗?”
绅士假装万分羞愧,回答道:“是的,我的确认得这两样东西
“感谢天主吧:难道我会把这个人认错了吗?我告诉你
“普乔兄弟,我一向知道你最大的希望是要修成一位圣徒,
大家都知道齐马热恋着法郎赛哥的太太,所以
“是的,”卡苔拉答道。
“夫人,”台达尔多回她道,“我刚从君士坦丁堡来,是奉了
“夫人,”那个香客回答道,“说到那一桩罪恶,我知道得很
“不。”她回答道,“他从来没有什么地方对我不起
“现在,你应该知道,我自己是一个修士,所以把教会
“谁不知道,要过那种只吃饭不做事的舒服日
“夫人,”那香客回答道,“天主已经给了我启示,台达尔
在托斯卡尼城里有一所修道院(它到现在还存在着),也象我
“什么!”费隆多嚷道,“我已经死了吗?”
“当然死了。”修士回答道。
“什么?”费隆多嚷道,“人死了还能回到阳间去吗?”
“哎呀,”费隆多嚷道。“如果我有一天能回到阳间去,
“嘿,”对方回答道,“喂,远得一塌糊涂,十万八千
国王听得她这么说,心想道:“这个姑娘莫非真是天主派遣来
“那么,”国王说,“你难道要我对人失信吗?我答应过那位姑
“女儿呀,”鲁斯蒂科回答道,“这就是我刚才说起的魔鬼呀,
那修道士只好陪她侍奉天主。可是她偏又
菲洛特拉托笑着回答道:“要是大家肯听我的话,那豺狼
“怎么!”那小伙子嚷道,“祸水就是这个样儿的吗?”<
她不愿让任何人知道她的秘密,便找了几样工具,亲自
绮思梦达听了父亲的话,知道不但他们的私情已经败露,而且纪
亲王这才知道他的女儿有一颗伟大的灵魂,不过
“如果你知道我的娇容打动了谁的心,那你就要
劳丽达笑着回他道:“你对38回 年青的小姐,想必你们都知道得很清楚,脾气坏的人不但害苦自
你们都知道,马赛是普罗旺斯省的沿海的一个
伊斯兰教徒看见这情形,知道已到了末路,非死即降了,就把躲
“我的孩子,”那使女说道,“千万别提什么自杀的话,你在
“我知道你们是谁,我也知道我逃是逃不了的;我情愿跟你们一
旁边的许多女人也不知道她是哪一个,也不懂得她为什么这
“夫人,”丈夫回答道,“他已经派人来通知我了,说是
“夫人,这道菜怎么样?”
“爵士,”她回答说,“味道很不错。”
大夫知道不用麻药,病人受不了这痛苦,决
他的妻子知道他这天夜里不回来了,就象往常一
哪儿知道鲁杰利给她这么一推,就从箱子上
“太太,”那侍女回答道,“今天晚上断黑的时候,我看到
“大夫,我们怎么知道这是药水呢,你还是再配制一瓶吧
爱神啊,你知道我的心已经碎掉,爱神啊,我一声
不料西蒙说道:“我要跟你一块儿走!”
于是李西马柯说道:“再过两天,那两位新娘就要走
美丽的小姐们,你们都知道,在西西里附近,有个小岛,名叫
姑娘听到这括,知道自己求死不成,很是悲痛。她唯恐
到了那边,那个妇人跟她说道:“高丝坦莎,我要把你送到一个
那老者回答道:“姑娘,你要到安那尼去,可走
于是姑娘说道:“既是找不到借宿的地方,您老
为首的一人说道:“既是无主之马。归了我们也好
“你既是不知道彼得的下落,不妨就住在这儿再说
那姑娘立即回他道:“天哪,你也别叫我想死了吧!
“妈,”卡德莉娜回答道,“你应该添上一句‘我觉得,天
“老头儿,你真是太不知道爱怜自己的孩子了,她要到阳台上
“理查,”利齐奥说道:“我一向器重你,拿你当一个人
白那布丘回答道:“听见了,我正回想这件事情。
国王回答说他不知道,于是鲁杰厄里继续说下去:
那姑娘说道:“我也但愿如此。”
“彼得,”她回答道:“我犯了罪,想瞒也瞒不过,可
芬尼奥听了这话,知道他就是自己当年失落的那个儿子,
“纳达乔,”那骑士回答他道:“我和你是同乡,我名叫纪多-
你们一定都知道,老帕-第-卜尔盖塞-多明尼奇
费代里哥连忙回答道,十分恭谦:“夫人,你说哪里的
她回答道:“兄弟,我知道你们说的话不假,不过我是要嫁人
他妻子听完这个故事,知道天下和她自己一样聪明的女人还有
第奥纽立刻回答道:“小姐,这是当场就可以判断的
“奇斯蒂,你喝的这个味道怎么样?是好酒吗?”
“孩子,”奇斯蒂回他道,“他怎么也不是派你来找我的。
这一下,她生气了,对他说道:“老天在上。要是你真的不肯把
“大爷,”乔托当即回答道,“假使他看到了你这么模样,以
在场的青年还道他有什么中肯的议论要发表,听到
“你倒说说你的道理。”
“说说我的道理?”史卡札回答道,“我要拿出
“你们要知道,当初天主造人,第一个就造了巴
“那么,”菲莉芭紧接着说道,“法官大人,假使他已经在我身
她没精打采地回答道:“不错,到今天早回来了些,这
大家知道,我们佛罗伦萨城从前本有着许多
契波拉修道士长得很矮小、红头发、嬉皮笑脸
说起这位修道士的佣人,绰号很多,有人管他叫
再说契波拉修道士吃饱中午饭,打了一会儿盹就起
于是契波拉修道士就拿起木炭只管在男人们洁白的
“说老实话,如果让人家知道了你们不愿意讲这些故事,那恐怕
“什么?”第奥纽问道。“你们故事还没讲,先在行动上
“敲门?”他妻子大声嚷道。“啊呀,我的詹尼,你不知道这
詹尼答应道:“好的。”
姜尼罗问道:“你是哪一位?我要和那位大嫂
现在再说林那多修道士重新起了俗念凡心,三日两头地
他回答道:“太太,我只要把这件法衣一脱
修道士接着说:“你的话说得对,那么
那太太忽然急中生智,说道:
那个傻丈夫应声回答道:“回来了,神父。”
托法诺一听这话,知道已上了她的当,马上奔回门口,可
我们知道,天下无论什么人,不管是在乡下
“好吧,”他妻子回答道。
那青年听了大喜,说道:“太太,我一定设法过来。”<
那妻子回答道,什么爱上神父不神父的,这完全
丈夫大声喝道:“什么?你向那个神父忏悔的时
大家知道,我们那个充满着美好事物的城市
“我也不知道他躲到哪里去了。”
他便喊道:“你在哪里?快出来吧,现在平
他回答道:“我跟他无怨无仇,素不相识,
安尼契诺回答道:“夫人,我叹气不是为了这个,
于是他两眼含泪,向夫人道出了自己的真姓实名,又说他当初
艾甘诺听了这话,立即回答道:“有这样的事,我当然非去不可
于是他妻子说道:“多谢天主,他只用言语来试探
妮菲尔笑盈盈地开始说道:美丽的小姐们,你们听完了这许
她的一个兄弟回答道:“你这个贱女人,你马上就知道
“我不知道这话从哪里说起,也不知道阿里吉
茜丝梦达回答道:“你今天晚上根本没有上床睡过
“卢斯茄,你要知道,要砍一棵橡树,一下子是砍不倒
“卢斯茄,我知道你说的都是真话。可是我也知道老
尼柯特拉多大声嚷道:“妻子,你怎么做出这种事情来
尼柯特拉多回答道:“注意到的,我正打算问问他们
尼柯特拉多说道:“这会是什么原因呢?莫不是我
“既是你这样想,”他回答道:“我也同意,那么马上就去请个
夫人转过脸去问她丈夫道:“皮罗说些什么呀?难道他发疯
尼柯特拉多极为诧异,说道:
他回答道:“我是丁戈丘,按照我生前的诺
“嗳,”梅乌丘大声说道,“我不是说这个,我是问你有没
丁戈丘回答道:“那倒没有;不过我生前犯下了
后来天快亮了,他说道:
她格格的笑了起来,回答道:“我干了什么来着呀,竟害得你
“去你的吧!”白科萝莱嚷道,“难道神父也干这种事的吗?”
“说不尽的好处!”她嚷道,“你们神父没有一个不是吝啬鬼
“叫我怎么说好呢?”神父道,“你要什么,请你自己说吧。你
“呸!”白科箩莱嚷道,“这些东西我多的是,如果你真
白科萝莱这才说道:“礼拜六我要到佛罗伦萨城里去
“哎呀,”神父嚷道,“别把我赶回去吧。你看,这会
可是她却这样回答道:“那么好吧,你要是愿意去,就
那教士看到这种光景,知道她已经打定主意,决不会迁就他,
“哎呀,”卡拉德林嚷道,“这真是一个好地方!不过请告
“我们只要知道它的功用,名字记不记住有什么关
“我不知道呀,不过方才他还离我们不多远呢
卡拉德林一听见这话,知道自己分明是给妻子看见了,又气又
卡拉德林气吁吁地说道:“朋友,别生气吧,你们误会啦
大家知道,费埃索莱在从前是一个很繁荣的
“怎么没有谱儿?”教士嚷道:“就在你家里岂不好吗?”
“神父,”那寡妇回答道,“你知道我家里有两个年青的兄
“最好没有。”那寡妇回答道;于是她告诉他应该怎样前来,又
里比却在另一边大声抗辩道:“老爷。别听他的话!他是一个
那位法官老爷知道自己的裤子给人拉下来了,心慌意
“老爷,你不替我主持公道,不肯好好听我的话,倒准备退庭
马索放下法官的斗篷,也说道:“不,我不能就此罢休,这次就
“使不得,”卡拉德林嚷道,“她不会相信我的,她会把我赶
“唉,”卡拉德林分辩道,“我说的是真话呀!”
“哎呀!”勃鲁诺嚷道,“怎么会有这样的事呢?昨天我
“哎呀,”勃鲁诺又说道,“难道真有这一回事吗?”
林尼厄里只道这是真话,就说:“请回报你家少
那娘儿在窗边向情夫说道:“怎么样,你还有什么话好说吗
“心肝儿,”她的情夫回答道,“我现在才完全知道你就是我的
那娘儿说道:“你怎样说,宝贝?你看,我岂
学者说道:“太太,话虽这么说,我在巴黎
现在已是烈日当空,万道火光直射在她那娇嫩的肉体上和没
学者听着她嘶哑的声音,知道她已经支撑不住了,又约略望见她
“先生,”她回答道,“我不知道。昨天晚上,我看她
他回答道:“要是我叫你跟她一起去,那就
于是他回头对自己的仆人说道:“把衣裳给她吧,告诉她到哪儿
那娘儿听见她来了,拚命嚷道:“哎呀,我的亲妹妹,我在塔顶
想必你们都知道,从前西埃那地方有两个青年,一
她说:“难道你没有看见吗?”
“嗳呀,”勃鲁诺大声嚷道:“医生,你不知道你要求我的这
“你要知道,这些洞房布置得真好象天堂乐园
勃鲁诺回答道:“你说得一点不错。”
“我的医生,我知道我若能代你做成这件事,你一定会
勃鲁诺对布法马可说道:
布法马可回答道:“你说得好极了。可是你千万不
西蒙医生大声嚷道:“天哪!我可不是象你们这种怕
医生正吓得遍身发抖,不知道应该待在原地不动呢,还是该跨上
“什么!”布法马可大声喝道。“你当真没有这样喊过吗?你喊
夫人大声嚷道:“天啊,你缺钱用吗?怎么不早
“你要知道,我当时正是悲痛欲绝。不论是谁
“夫人,”他说,“我知道你说的都是真话,你这种做法更证
“天知道,我这般爱你,如今听到你遭到这
她这才知道自己受了骗,非但把那到手了的五
第奥纽讲完了故事,女王知道自己任期已满,便赞美了一番卡尼
“可爱的小姐们,大家都知道,一头牛劳动了大半天,也要给它
否则让别人知道了,
“你知道,我每天给那两个佛罗伦萨人——
“你知道,今天早晨,史卡那迪奥(这就是
“院长,”伊莎贝达回答道,“请你先把头巾扎好了再跟我说
勃鲁诺和布法马可当然知道这件事,不止一次劝他还是把钱拿
“唉,”奈洛回答道,“这我倒说不出来。不过我只觉
“我看,”勃鲁诺回答他道,“你最好立刻回家去,躺在床上
谁知道福塔利戈竟若无其事,好象人家不
各位好姐姐,想必你们都知道,讲故事不怕重复,只要讲的人把
她知道他在盯着她看,存心要戏弄他。也
“朋友,”卡拉德林回答道,“只要有哪个肯帮我一下忙,那
“哎呀,”勃鲁诺嚷道,“可别就是腓力波的老婆吧!”
“朋友,”勃鲁诺回答道,“我去替你打听她是这里的什么
“对,”卡拉德林回答道,“开头第一句话,你就说,我但
“好极啦!”卡拉德林嚷道,“请你行行好,马上进行吧!”
勃鲁诺说:“我给你一道符,你有胆量拿着这符在她身上去
“哎呀,”她回答道,“你太性急啦!让我先把你这张
他带了一个知道他正在恋爱的心腹朋友,名叫阿德
“皮奴乔,”主人回答道,“你也知道,我要留宿你们这样
主妇只道自己正和丈夫睡在一床,对阿德连
阿德连诺笑着说道:“随他们去吧,合该他们倒楣,
“哎呀,”她嚷道,“这简直是在说梦话!他几时睡
“是啊,”阿德连诺回答他道,“到这边来吧。”
我不知道你们可认识一位很有地位的绅士,
“我知道你会说这样的话,”泰拉诺说,“
比翁德洛回答道:“高索-土多那蒂先生昨天买了
“欢迎,欢迎,”高索回答道,“现在已是开饭的时候,大家入
“不曾,”对方回答道,“你问我干吗?”
“哎呀,”比翁德洛嚷道,“这是从哪儿说起?”
“坏蛋,我非要叫你知道我的厉害不可,你差人来对我说‘
大家知道,所罗门王的智慧盖世无双,天下
骡夫回答道:“你懂得你的马,我懂得我的骡
“你难道没有听见晚餐要预备什么菜吗?”
那老婆知道她丈夫在巴勒达时总是承蒙神父热
又抚摸她的头发,说道:“快快变做母马的美丽的马鬃吧
又抚摸她的双臂,说道:“快快变做母马的美丽的马腿和
“好吧,”彼得说道,“我可不要这种样子的尾巴。你
他来得正好!正当我说道:
想必你们都知道,自古以来,我们城里出了不少勇
国王说道:“路杰利,我的确赏赐了许多礼
“陛下,”路杰利回答道,“我并不是怨你不赏赐我,因为
“院长,你应当知道你自己现在到了什么地方。不瞒你
纳山说道:“既是你希望这样,我一定办到
只听得纳山回答道:“我的确该死。”
纳山立即说道:“如果你当真要把寿命给我,你
米特里丹立即答应道:“当然愿意。”
纳山说道:“那么,就请你照着我的话去做
“哎哟!我既然这么远道赶来,为什么不摸摸她的胸脯再走
老太太回答道:“请放心吧,你是在一个安全的
金第先生说道:“夫人,不管我从前对你起过什
卡塔琳娜和悦地回答道,不论他有什么要求,只要她办得
风流的君王他若知道我这般相思,
国王很想知道其中的底蕴,等到用完饭,就把敏
贝那多回答道:“王上,她还没有出嫁;害病害
“王上,我也知道,如果人家晓得我爱上了你,一定
高贵的小姐们:谁都知道,帝王们只要高兴,天大的事都可
想必诸位都知道,在屋大维-恺撒没有称帝、而以
吉西帕斯听了这话,就说道:
只听得第图斯说道:“执政官,你也看得出这人是个
我们知道,天下人都希望自己亲友众多,兄
托勒罗回答道:“十分乐意。我正打算派个人到
“天哪,”托勒罗回答道,“但愿我们的国家能够出几个绅
“诸位先生,”托勒罗回答道,“昨天晚上我有幸接待你们,只
他们知道这次的礼物又是推却不得,就再三
夫人失声痛哭,回答道:“托勒罗,你这一走,给我留下
“主上,”托勒罗回答道;“我是伦巴第人,住在巴维亚城
“主上,”托勒罗回答道。“你对我仁至义尽,我实在愧不
“我打算趁人家没有知道我回来以前,看看我妻子在这一次
院长回答道,非常乐意,于是天一亮,他就派
善良忠诚的下属们都回答道,他们很满意他这一番话,只要他
她应声回道:“大爷,愿意。”
“我的主人,我早就知道我出身微贱,高攀不上。我有幸侍
格丽雪这回答道:“大人,我觉得她再好也没有了
“再说,想必你们也知道,附近一带的人都已知道我们这一
让我知道了决不会客气,