“人可要入国问禁,入乡问俗啊。”他说。“这
“不过,您总还不是国王。”米乌索夫按捺不住,立刻插
“对,是那样,我并不是国王。您瞧,彼得-阿历山德罗维奇
注:①保罗-柯克,法国十九世纪作家,过许多渲染小市民
“难道他们自己的国家里会比我们好些么?我是就算拿
“您自己就象外国人,我说句不怕丢人的话,您一点
叼烟斗的波兰人俄国话说得并不坏,至少比他故意装出
“就是法国的著名作家皮龙呀。当时我们有许
注:①十七世纪法国诗人和批评家,著有《诗艺》。<
“难道可以不爱自己的祖国么?”他大声说。
“俄国话,说俄国话,一句波兰话也不许说!”她朝
注:①俄国一八六二年设立的政治密探机关。
注:①法国哲学家笛卡儿(1596-165
“我现在也在这里哭,德国人,现在也在这里哭,你这圣者!
“上星期在英国议会里有一位议员为了虚无党问题
“不能到美国去弄么?他们现在已经到美国去弄
注:①指英国女作家安娜-拉德克利夫(176