“用我的名字,让我出席几次会议,这些,我
“这些人真是莫名其妙!”朗贝尔说道,“你比他们
①比利时一地名。
“我可以以他们的名义说话,这是我的职业,要不就不
“有关你其他作品的书名及其发表年月,我都有了。你是否
“可当你看到报上登有我的名字,你就满心欢喜。”
“请你登记一下姓名和来访事由。”女秘书边说边把一
“我只是以个人的名义说话。”亨利气恼地说,“不管
①法国城镇名,以其图片制造艺术而闻名。
亨利惊诧莫名地打量着朗贝尔:“幼稚病?”<
“但是,你将以某个派别的名义说话,意义也就截然不同了。”
“您是在干什么名堂?”
“啊!我知道他搞的是什么名堂。”纳迪娜冷淡地说,“那个可
“噢!他名声大小,我才不在乎呢。”她情绪
“纳迪娜完全可以当一名一流的记者。”朗贝尔说,“她畅
“对于像您这样一个十分知名的人士来说,您确实很年轻。”朗
“他名叫乔治-佩尔托夫,原是塔布里乌
“因为您是法国女人,您的名字‘安娜’惹我喜欢。”他一时又
我没有多说。我能以谁的名义进行抗议呢?我太不自量力了。
“终于见到了一座名副其实的城市!一座新鲜事不断涌
小男孩八岁,名叫迪克,很快对刘易斯十分友好。
“在D那一格,有没有我名字的信?”
“呃,自然是因为名气的缘故。”波尔回答道。
“是罗贝尔的名气吧?”我说,“我的姓名可不怎
“应该给我们这艘小船起个名字。”刘易斯说,“就叫它安娜怎