〔1〕译者按:原文“This is certai
〔6〕原文如此,疑为“昨天早晨”。
〔6〕在英国古典文学中,常以窗子比喻眼睛。
〔1〕以上引文见R.Crump:“Charl
〔2〕以上引文见R.Crump:“Charl
在当时的文艺领域中,艾米莉远远地走在人们
自从现代文明的曙光照亮了人类历史的进程,