②“开弟”,原文为Caddle,本应译为“球童
②下面一大段文字,是写班吉看到车房里的旧马车
①原文为Damuddy,这是康普生家
①原文为point,是证券、商品市场
他看了看电文,抬起头来看了看钟。“一小时之
①据喀尔文·布朗的《福克纳的南方词汇》一
①在小说正文中,康普生太太经常说康普生一家