“我没有下楼他就去了。”
他向下走了十五级楼梯,一间地牢的门已经打开了,他
这层楼只有这两个小间,房间里已找不到
“你错啦,”楼梯口有一个声音说道,“你何必要
“葛司柏!葛司柏!”坐在楼梯上的妇人低声埋怨地说,“你想
“难道您没上楼去设法劝慰一下那可怜的老人吗?
“在梅朗巷十五号六层楼上的一个小房间的壁炉架上找到的
“莫雷尔先生!”这时楼梯上有一个声音喊道,“莫雷尔先
他们都走出去,在楼梯上遇到了莫雷尔夫人,莫雷尔夫
弗兰兹和阿尔贝走下楼来时,花车已驶到了王宫前面,两
三个人一同下了楼,车夫已得到主人的吩咐,驱车到
“跟我上楼来吧,我写回信给你。”
弗兰兹往旅馆里走去。他在楼梯上遇到了派里尼老板。
弗兰兹和伯爵一同下了楼,庇皮诺在后面跟着他们。马车已
“楼下的餐厅和客厅基督山已经看过了
“啊,这儿有一座秘密楼梯,”伯爵说道,“这倒很方便。
他们走上了三楼。这里就是急报房了。基督山交替
“多难看的一座螺旋形楼梯。”夏多·勒诺带笑说道。
走廊里和楼梯上传来清晰的脚步声。
维尔福亲自走上楼去叫他。
“在楼下的玻璃樽里。”
“楼下的什么地方?”
“我们来看看楼下的情形吧。”卡德鲁斯说。
“楼下那一层是餐厅、两间客厅、弹子
“在二楼。”
“把二楼也给我画个图看看,就象你画楼下
他们分手了。卡德鲁斯站在楼梯口上,不但目送安德烈走下三重
“二楼的呢?”
伯爵回到二楼的一间小客厅里,坐下来,跷起腿
“他在这儿!他在这儿!”楼梯顶上的一个声音喊道,“他在这
从那时起,那个婢女就在楼下,同每一个人一样,她以为那两
可是不到五分钟时间,楼梯在一种特别的重压下呻吟起来。
“妈!”腾格拉尔夫人下楼梯的时候,阿尔贝喊道,“如果感
“爱德华少爷不在楼下,先生。”仆人答道。