“小声点,轻点声,”老人微笑着说。”我还是
爱德蒙的这句话刚轻声讲完,卡德鲁斯那个黑发蓬松的
“得了,得了,”年轻的唐太斯说:“一般说来,对女人
他在用眼睛询问她,但年轻姑娘以坚决而镇定的目光控制住了
年轻姑娘说完最后这句话,便把她那威
“我说的是真话,”年轻的法官面带微笑地回答说,“碰到
“这就够了,”维尔福轻声地说,他的脸色*越来越沉着,
“陛下这是劫数!”大臣轻声地说,他觉得这样的一种压力,
法里亚以极其轻蔑的一瞥回敬了这句讽刺他的话。
年轻人虽然已很衰弱,但他的脑子里却
“小声点儿,小伙子,说话轻点儿!在这种国家监狱里,是常常
年轻人顺从地爬上桌子,他已猜到了他
“你把重新开始说得这么轻松,你知不知道我以前是怎么做的
年轻人继续沉思默想了片刻,说道,“
唐太斯把他所看过的东西轻轻地放到了桌子上,垂下了头,完全
“而且快要成为一位既年轻又美貌可爱的姑娘的丈夫了?”<
“他是年轻人还是老年人?”
年轻人的脸上闪过一个痛苦的微笑。“
“他又瞎又聋的!”年轻人用一种极坚定的口气说道,神甫
“怎么这样说呢?”年轻人问道。“难道你以为会去死吗?
年轻人抬起那只胳膊,胳膊沉甸甸地落
法利亚望着这个年轻人,他是这样的高尚,这样的朴实
现在,我看到你还很年轻,前途远大,我想,这个秘密一经
“怎么样?”法利亚在年轻人读完以后问道。
“别出声!”唐太斯轻声叫道。“有脚步声!我走啦再会
“你看,”年轻人带着一种悲哀的、听天由命的口
在那年轻人的心里,或许也那老人的心里,
年轻人跪了下来,把头伏在神甫的床边
“真的,他可真是不轻呵!”站在唐太斯旁边的那个人边
年轻人接过舵把,先轻轻用力一压,船就随之而转,他看出
“是的,”年轻人回答说,“我问你今年是哪一年
“不错,”教士轻轻叹了口气继续说道,“是美塞苔丝
“可怜的父亲!”教士轻声地说。
“噢,先生!”莫雷尔轻唤了一声。
尤莉轻轻地叫了一声,面孔红得象一朵玫瑰
年轻姑娘急忙接过信赶紧拆开,读道:
年轻姑娘发出一声欣喜的呼喊,抬起头
这段附言使年轻姑娘的欢喜打了个折扣。她可以毫
“那么,艾曼纽,”年轻姑娘吞吞吐吐地说道,“你的意见
年轻人想了一会儿,他的眼睛流露出一
这个人,他还依旧年轻,但却为了一种或许是虚妄但至少
“父亲!”年轻姑娘大声喊道,她欢喜得几乎喘不
“有一天,那个年轻牧童告诉伯爵的管家,说他看见沙
“那个年轻的农家女,最初很胆怯,德丽莎是
但是,不论这个年轻人是如何专心一致地沉溺在这种种
“这么年轻!不可能的。”美塞苔丝说道,这
“您有权轻视他们,阁下,他们是您的同胞嘛
男爵夫人以一种极轻蔑的神色*耸了耸肩膀,她的丈夫
那年轻姑娘此时正在她的内室里。那是一
“自由!”年轻姑娘把那两个字念道了两遍,“自
基督山拿起这年轻姑娘的纤纤玉手,正要把它举到他
年轻姑娘抬起那双含泪的眼睛望着基督
瓦朗蒂娜的嘴里轻轻地发出了一声惊喜交集的喊声,但
“决不是的,“那轻妇人急忙答道,”我们总是在这个
“不错,阁下。我年轻的时候最喜爱的两门功课就是植物
基督山打开了那年轻妇人递给他的那只玳瑁盒子,嗅了
“这个年轻的女人是谁,马尔塞夫先生?”瓦
“这是明摆着的,”年轻人用毫不矫饰的口气直率地答道,
“谢谢您!谢谢您!”她轻轻地说道。
“这就不可思议了,”那年轻的夫人说。“但我倒很想知道,伊
腾格拉尔夫人以往是极少肯轻易放过这种话的,但使那些青年人
“那年轻人是在南部的某个大学里受过教育
“你!噢,你还年轻,可我却开始变老罗。再见,贝尼
爱米娜极端轻蔑地望着那银行家。这种目光若在
“真是铁石心肠。”她轻声说。基督山毫不动情,好象这种
“外公呢?”那年轻姑娘浑身颤抖。
“那个年轻人怎么样?”
“去吧!去!”那年轻姑娘吻了吻她的外祖母,用手帕擦
年轻人痛苦地长叹了一声,悲哀地凝望
“年轻人悲哀地笑了一下。
瓦朗蒂娜望着年轻人。他们听到街门关上的声音;然
“轻点儿,”伯爵说,“别这么大声,
“这么年轻!您对于痛苦,难道除了知道它的
这位年轻女郎于是又继续往下讲,但讲得很
基督山迅速地和这位年轻女郎交换了一次眼色*,这个动作
波尚接过那份报纸,轻声念道:“亚尼纳通讯,”
“来,巴罗斯,”那位年轻女郎说,“喝点儿柠檬水吧,我看
卡德鲁斯望着那个年轻人,象是要从他的心底里探出真情
那当儿,阿里轻轻地在他的肩胛上拍了一下。他转过
“哼!”布沙尼轻蔑地说,“贫穷可以迫使一个人乞
“你把事情看得非常轻松,我倒很愿意看到在您府上也有
“我的意思是:家母不轻易对人表现出关切,但一旦称赞了
他们派人去叫一辆轻便马车。一进那家银行家的院子,
伯爵退了一步,轻轻地喊了一声,手|槍从他的手里掉
基督山轻快地跳下车子,伸手扶下艾曼纽和
“我爱着一位年轻姑娘,伯爵。”
“上帝还是有的!”他轻声地说,“今天我才相信我是上帝
维尔福来的那辆轻便马车载着他们疾驰而去,这时,
“真的吗?”基督山说,轻轻咳嗽了一声,这种咳嗽可以在情绪
“啊!”男爵夫人轻轻喊了一声,但并没有表示她是失望
基督山轻轻地把手按在那青年姑娘的手臂上,
一眨眼,年轻人已穿过几个房间,到达瓦朗蒂娜
那年轻人手指痉挛着,忽然力不能支似地
那年轻人用仇深似海的眼睛看着维尔福,
阿夫里尼扶住那年轻人的胳膊,领他走出房间。这时,
“死者是一个年轻的姑娘。”
这使宾客们感到很轻松,那些相识的人便组成了小团体
“当然罗,”腾格拉尔用轻松的口气说。“那末,您急于要这
伯爵用疑惑的眼光把那年轻人从头到脚打量了一番。然后他似
基督山把那年轻人紧紧地搂在怀里。“现在,”他
然后,她用一种特殊的方式轻轻叩门,她进去以后,门又紧紧地
“唉,亲爱的妈呀!”那年轻人说,“可惜过去我花了你太多的
“轻一点!轻一点!”安德烈说,他知道墙壁另
那年轻女人把她的脸埋在手里。“噢,阁
那两个年轻人都打了一个寒颤,因为这种念头
那个年轻人的态度有让人无法质疑的东西,
那年轻女子向他伸出一只僵硬而苍白的手
“是的,”那年轻女子答道,“我很担心,他会不会
马西米兰向伯爵轻蔑地、几乎是愤怒的看了一眼。<
“不,”她轻轻地抽回那只手说,——“不,我的
“噢,那一定是那个年轻人干的,当然罗,他身体强壮,而
“但是,不管它吧,那个年轻人挖了一条地道,至于如何挖的,
年轻人把头垂到他的胸前。“你牢记我
“啊,大人!”舵手轻声地说,“您不应该这样的,主人
基督山发现那年轻人又转过身去,象在等什么人。莫
“你的痛苦还没有减轻吗?”伯爵带着一种奇特的神色*
“海黛!海黛!你还年轻,你很美,忘掉我的名字,去过幸
“我还年轻,”海黛温柔地答道,“我爱这个
两个年轻人的眼睛向水手所指的地方望去,