“我们知道你是谁,”守夜礼服的女人说,“
“亲爱的,我们可不知道,”艾布拉姆斯夫人边说,边颤动
“你可知道,我丈夫就要写完他的第一部小说
“妈,难道就没有我不必做的事吗?”
“尼科尔,”他喊道,“我忘了告诉你,我最后还是恭
“你怎样才能知道哪方面是正义的呢?”巴尔邦干巴
“结束?”她问道。
“我只知道我亲耳听到的。”
你知道深夜汽车中的谈话是个什么样子,
“戴弗夫妇知道决斗是因为他们的缘故吗?”
“不知道——他们永远也不想知道他们与这
“我希望戴弗夫妇不知道这件事。”萝丝玛丽说。
“是的,我知道。”他头发湿湿地回到房间。他仿
“我不知道,”艾贝冷峻地回答,“要我看,
“我不知道。”她感到恼火,因为他说起决斗
“难道你不知道战争期间所有的人一直都是醉醺醺
“我不知道,”她一脸严肃地回答道,“你什
“对呀,”艾贝附和道,“过了十八岁,什么都一样。”
这种话他不知道听过多少回了——甚至调子都是一
迪克吃了一惊——难道他说过什么,暗示她已经拥有他了
“我知道你不爱我——我也不指望你爱我,
“她不会知道——这件事与她没有关系。”
“我就知道你不会愿意的,”她呜咽着说,“
“难道你不能来吃顿便饭,或参加晚宴,
“我不知道我昨天到底怎么了,”萝丝玛丽说
“你怎么知道那场决斗?我以为这事是瞒着你的
“难道你不知道你帮不了什么忙?”他劝告她,“
他知道他眼下所做的将是他生活中一个转
“请进!”她叫道,但没有动静,过了一会,她麻利
“我们什么也不知道。”她吃惊地说。
“你想知道吗,夫人?这是夏天常有的事。阿
“有什么事?”她问道,
“我们什么也不知道。”尼科尔猛地放下话筒,不再搭
“但你难道不觉得彼德森的处境很糟吗?”艾
我知道内省对像我这样精神高度紧张的人
①英国作家柯南道尔所著的一系列侦探小说中的虚构
“但是你知道,大夫,那只是你的要求,我有急
“真美。”尼科尔附和道,接着转向迪克,“你在这儿要呆
一个女人从不知道
他还想说,他不知道,也没有闻过,没有尝过,只见过
“好吧,”弗朗茨回答道,“你是个美国人。你能这么做而
“我不知道。”
“我还知道一个地方我们可以去,”她说,“
“我知道我这辈子是无法嫁人了。”她凄苦
“噢,我知道了。好吧——”他控制了一下他唾
“你姐姐不知道上你哪儿去了。”
“我知道。”
……那好像没有道理,迪克——我们非常需要弄一套
萝丝玛丽在信中写道:
斯皮尔斯夫人也知道,尽管萝丝玛丽容貌姣好,但她还
他真不知道上哪儿去好。他打量了一下这幢房
“难道不很有趣,要是——”过去常这么
“钱从哪儿来?”他问道。
“这个道理我倒不懂了。你和你的好朋友为
“我不知道,”他回答,“我没有见到利亚德
他们知道她根本没有演奏过——她有两个姐
“要是我知道我做了什么应得到这种报应,我倒
他站起来,断然说道:
“家!”她吼叫道,声音狂暴,以致她的尖叫有些发
“你!”他喊道。
一位英国人隔着过道跟他搭话,但他近来觉得英国人有
“难道你自己没有姑妈吗?为什么你不去
“我知道你在计较我们的穿着,”王子说,
“据报纸披露,他们知道谁杀了他,”汤米说,“但是他的
“你知道萝丝玛丽住在这儿吗?”科利斯问
“我取道那不勒斯回家。”
“我知道,我说过我很难过。”她摆弄着项
“哦,你知道我的意思,”她向他申明,“你千
“我不知道。我爱过的一个男子在战争中阵亡
“我当然喜欢礼仪之道——我喜欢做事情有规有矩,而且
“我当然知道人们会说,巴比-沃伦在欧洲到处
“你想知道什么?”
“你想知道我认识你以后发生的事吗?”
“他是个混账!”他嚷道。他46回 是个孩子,”她不屑地说,“你知道我最爱你。”
“我要知道真相。”他说。
“我怎么知道?”
“我不知道,”过了一会,科利斯说,“我宁
“我不知道,”他重复道,“我在这儿倒没在意。”
“我知道我不会喜欢这儿的任何东西。我喜
“你怎么知道我说话的意思?要是你热衷于工作
“你知道的。”这多半指科利斯最好从事他
“我知道。我给他五十里拉。走开。”这最
“迪克!”她叫道,“出了什么事?”
门房松了口气,他口答道:
“是不妙!”她附和道,“不是吗?”
“这事要和警察局打交道。”他的话里流露出一种轻侮的意
街道上空空荡荡,只有一位老汉在用一
“哦,我知道他们是谁,”迪克气恼地打断了他
“我有话说,”迪克喊道,“我要对这些人讲一讲,我是怎
“我知道。你可没有见过我对尼科尔失礼吧
克特这么说倒是有些道理。她操持大部分家务,且生活俭
“我想知道你的看法,”迪克问道,“你觉得
“我知道,”劳埃-邓弗莱好心地抢着说,
“怎么,我以为你知道——我以为,你就是为此来这儿的
“我知道我这么说是代表病人的亲属,请你
“难道你不能治好我儿子的病吗?我相信
“情况我知道。”
“我知道他走了。我在外面碰到了利亚德斯
“可爱的玛丽-诺思知道她需要什么,”迪克满脸肥皂沫咕
“不错,”他附和道,当他听到尼科尔在门口叫人拿些
“去找她道歉!我跟你们介绍过,当这个家庭
“难道你听不到换水的声音,从你的房间
尼科尔在这篷上方喊道:“怎么啦,迪克?”他用英语回
迪克用英语朝尼科尔喊道:
“知道你一天天结实起来,知道你的病遵
“我只知道在电影里看到的东西。”他说。<
他又招惹人了——难道他就不能多管住自己的舌头一会儿
“你知道他开车送我们口家的。”
她知道迪克一言不发地在她身边。她挪开
她知道,他有些疲劳,只是由于年轻动人
“我知道你不该逞能。”尼科尔禁不住说了
尼科尔不知道怎样才能走开。她猜想,迪克一旦
“你知道,你到底有些世故了。”
“我想知道她是否有什么建议——唯一的办法
“那就没有什么要知道的情况了。”
“我不知道。我得——”她原想说“问过迪克
“你知道法国政府想要鼓励美国人来观光旅
汤米再次厉声叫道:“走开!”这才把他打发走了。