克丽丝汀问道,“到底出了什么事呢?”
他问道,心里很明白他们要什么,“什
彼得用怀疑的口吻问道,“就是为了这么点儿事吗?”
他们走过去之后,她就问道,“为什么给韦尔斯先生换了个
克丽丝汀轻声地问道,“是什么病呀?”
医生看了看手表,然后问道,“你们请了当地医生吗?”<
“我想没问题,可是我认为我们对待韦尔斯先
“喂,”彼得问道,“到底有没有房间呀?”
“华盛顿吗?”他问道。
第四个小伙子紧张不安地问道,“我们怎么办呢?”
“谢谢你。”她昏昏欲睡地问道,“谁的睡衣?”
彼得记在心里,准备问问总工程师究竟是什么毛病。
彼得问道,“这次来是准备买饭店吗?”
“怎么啦?”彼得问道。“出了什么事啦?”
克丽丝汀问道,“有人被撞死吗?”
饭店老板问道,“在我们饭店举行会议的情况
这是个经常发生的问题。在路易斯安那,虽然有联号关
克丽丝汀知道,象对待别的问题一样,这位信用部主管是会谨慎
他笑了,接着便问道,“鲜花和一篮水果预定了没有
“哦!我可以问个为什么吗?”
她疑惑地问道,“怎样利用呢?”
玛莎依然半信半疑,问道,“那样的话,会不会让许多人
“请问你是谁,先生?”
“据我看,这是个时间问题。时间在我们一边。我们等得时
一阵沉默,接着是小心的问话,“西蒙和你在一起吗?”
克丽丝汀好奇地问,“这些事你怎么会知道的呢?”
她好奇地问道,“就为这个,所以你每年要到
克丽丝汀好奇地问,“什么样的改革呢,韦尔斯先生
“没有问题。我想请你们打个电报到俄亥俄
他的遐思冥想被奥基夫的问话打断了,“你对管理不善的印象
公爵夫人的这句问话好象是个信号,侦探长的态度改
她的丈夫问,“你想怎么样?”
毫无疑问,这个蠢猪般的侦探说的是真话:
但是还有其他一些复杂的问题??现在到了考虑它们的时候了
这猝然的问话使他吃了一惊。“唔??我想你
她冷冷地说,“我问多少。”
沃伦·特伦特问道,“你可以给我多少时间考虑?
“我知道。但是问题在于我们打算干什么,如果那样
他问道,“什么扫兴的事?”
他问道,“什么主意,乖乖?”
没有必要再问拉马什小姐是否知道她将在这样的
克丽丝汀表情坦率,问道,“你要不要我把它写下来?—
彼得·麦克德莫特严厉地问道,“你是谁!”
“你是问叫什么名字还是做什么的?”
“问得好,大夫。”戴眼镜的人咧嘴笑
“什么报?”彼得问道。他希望是家没有名气的报纸。
克罗伊敦公爵夫人问道,“警察了解的情况有什么变化
克罗伊敦公爵夫人终于问道,“你打算什么时候动身呢?你
“你怎么走呢?”公爵夫人问道。“又得不让人看见。”
“你还没有回答我的问题呢。”
厄尔肖问道,“好吗?”
电话接了几分钟,还询问了他公事的性质,才接通了他要找
“现在,”沃伦·特伦特问道,“你把他妈的那只跑表停掉,
他问道,“你对抵押怎么处理?”他知
彼得还是不大放心,问道,“我们跟警察局作了一些什么
彼得问,“油炸鸡有什么问题?”
侍者走了以后,雅库皮克问道,“我听到谣传说这里的牙医会
彼得问,“真是那么糟吗?”
“假如你问我的话,”他们等待时,萨姆·雅
罗亚尔,爱德华兹问道,“他要是真的退休了,会有什
彼得问,“毛病究竟出在哪儿,你找出来
“你认为这里有很多问题吗?”
“问题很多哩。”这是个简短而愤慨的
彼得好奇地问道,“假如圣格雷戈里饭店保持独
“你问什么改革吗,先生?最主要的就是
克丽丝汀好奇地问,“谁是贝莱?”
这个突如其来的问题使她吓了一跳。她抗议说,“你
她轻声地问,“你的意见呢?”
“别管那是胡说!我是在问你一个简单、直接的问题。”
“毫无疑问,我们会取得联系。”
格拉德温急切地问,“有人告诉他了吗?”
莱尔·杜梅尔绷着脸问道,“你打算怎么样呢?”
接着是狄克逊愤愤不满地问道,“你所谓的‘合作’是什么意
他的本能告诉他,毫无疑问,他自己走过门厅时,克罗伊敦公
彼得问道,“就是这座房子吗?”
他问道,“你常常一个人在这儿消磨时
问题是无穷无尽的。但是,要不要以
来自华盛顿的声音说道,“问题不在于你的帐册。我下属的报告
“我还没有仔细考虑过这个问题,”他扯谎道。“也许我应该好
“开会的房间,”夸拉通问道,“是个大会议室吗?”
《时代》杂志人员问埃利斯,“墙壁和天花板里面是什
那个衣冠楚楚的人对这个质问置之不理,继续说道,“我本人厌
那个衣冠楚楚的人有礼貌地问道,“我可以继续发言吗?”主席
“先回答后面那个问题——目前我还无权奉告。”
“毫无问题,那个时候,你也会把买主是谁
“你非得问这样傻的问题吗?我当然没有什么不舒服!”
他问道,“车子开回来了没有?”
“这样做很好。”他想,去问问克罗伊敦夫妇知不知道奥格尔维
“去问一下,钱德勒今天晚上是不是上班
她问道,“你不等仪式完吗?”
“什么事奇怪?”彼得问道。“这一切。这个车祸。”纳切
钱德勒用哀求的口吻问道,“麦克先生,我们可不可以商
安德烈·雷米尔问道,“有多少人吃晚饭,多米尼克
彼得问侍者总管,“原来估计有多少呢?
彼得问安德烈·雷米尔,“如果我们必须
侍者总管问了问领班,然后回过头来对他们两人说
彼得感到迷惑不解,停下来问道,“忘了什么?”
克丽丝汀问,“树桩合法吗?”
“树桩没问题。问题是海米。”艾伯特·韦尔斯沉思
第二个侦探向库尔墨问道,“你说你把便条跟包三明治的
侦探耐心地说:“我问的是昨天晚上,你扔掉包三明治纸
“请问你们来这里有什么事吗?”
“有几个问题,夫人,我们想问问你和你丈夫
“你这一问,”克罗伊敦公爵夫人说,“倒使
在提了许多问题和谈了一些陈词滥调以后,克罗
约里斯问道,“有多少人能拿到这信纸呢?
“我知道你问过我这点,我说过垃圾一旦被倒掉
彼得问道,“是不是因为我的缘故全家都
他问道,“她怎么样啦?”
“提到膳宿问题,”彼得说,“我在考虑让韦尔
公爵同情地问道,“让我来听好吗?”
昨晚,他对这两个问题打定了主意。
第二个问题是如何把这些钱从饭店里弄出去
他强作了一个笑容,“没问题,警官先生。我能弄好的。”<
下星期一,将有一批顾问从纽约乘飞机来,开始为更新所有
后来,约里斯回答彼得的问题说,“是的,我们将把她作为同
彼得问道,“你把拉希太太送去了吗?”