1回 。他相当喜欢她给两个女孩取的名字:茜尔薇亚和玛特尔。三个孩子相
1回 可爱——据她母亲说,她就象她名字所代表的那种花①。她喜欢读书和
2回 给他个职务,叫他做个记者或是排字工人,让他彻底学一下这种行业。
2回 会写写的话,他也不会反对他从排字生或是记者兼排字生做起。有一天
2回 没有什么长进。他或许可以学学排字。只要他按部就班,从最下面学起
2回 在《呼吁日报》馆里派给你一个排字工人或是记者的职务,”他解释说
2回 他混得不很好,这倒的确。可是排字工作对于他这种性格的人也不是一
2回 ,可是我觉得我并不会写。学学排字对我倒也没有关系。假如我能够写
2回 挥动了一下胖手,叫这个未来的排字工人暂且离开,然后转身走向黑桃
2回 几架零活儿印刷机。二层楼上是排字房,高架子上放着一排排铅字盘—
2回 的乡村报馆一样,仍旧是用手工排字;前面是所谓编辑、主笔,或是本
2回 他喜欢威廉兹,渐渐还喜欢上在排字房里一个所谓主要架子上工作的约
2回 又快又仔细的校对,一个快速的排字工,一个忠于职守的人。但是他在
2回 方型或是袋型的理论,为什么有些字母放得比其他的容易拿,为什么有
2回 籍、旅馆和这类事物的名称用斜体字印出来。这是我所知道的唯一使用
2回 的一份报纸,”他说。大嵌条、排字架、活字盘、翻接等的意思,很快
2回 ,手指怎样渐渐一摸就会辨别出铅字的重量;一旦你成了行家,即使不
2回 他不久就觉得自己不愿意做一个排字工人,或是做一个记者,或者,说
2回 能给他说明一部分。他多半只是排字,不过也学到一些别的东西。
2回 登过好几个月了,他们只更改几个字,就排版付印。他对于它们的千篇
3回 ,如果你加入工会,你可以找个排字工人的位置。我不知道你做记者怎
4回 ,一盏街灯照亮了“麦迪逊”几个字。他纵目向这条街道望去,看到两
4回 做。现在,不去管什么艺术或是排字了。没有工会证,他找不到排字工
9回 时的新墨西哥地区来的。因为他名字叫季尔,他们就叫他大蜥蜴——他
9回 音完全不同。Gill中的“G”字读“季”音,而Gila中的“G
9回 ”她回答,她听到他称赞自己的名字,非常高兴。“每逢星期日,我多
11回 喊道:“嘿!璐儿!”这是对她名字璐碧的一种亲密的喊法。
11回 行。纸上其余的部分都给乱涂满了字迹来欺骗大伙。这获得了一阵掌声
11回 “德丝蒙!德丝蒙!”——她的名字——之后,跑到绿绒屏风后面去了
13回 绰约的画面,就象他用来给她起名字的那个人物——亚塞王朝的秀美的
13回 伊兰,亚塞轶事中好几个人物的名字:(1)亚塞的异母姊妹,(2)
14回 只希望他能够激动全国,使他的名字可以象多蕾在法国,或是维勒士察
17回 的纹路皱缩起的一个古怪的“井”字形,这时他的话也来了,并且讲得
17回 工作过,所以学来了一大批生动的字句。就他说来,这些字句是毫无恶
20回 各处都常给人家提到,可是他的名字却还没有受到群众和美术主任的重
25回 一句,尤金——绝对没有提过一个字——我并且知道,如果她想到我竟
26回 p>他们驾车上奥库尼去。那是十字路口的一个小村落,靠近一片也叫
28回 一个胡桃木或麻栗木制的粗糙的十字架上,再把它悬挂或安放在某一个
29回 各个戏院,叫她注意一些显赫的名字,夸奖了一番饭店、旅馆和出卖一
31回 度认为自己的结婚或许可以对人一字不提,把安琪拉藏在幕后,不过这
32回 份报纸外,新闻界对尤金的画都一字没提,不过这一份报却在尤金和安
32回 细节的忠实,以及由于缺乏较好的字眼儿只好称作精神的笼罩方面,简
32回 回来,而且对于优点和价格又都一字不提——他才决定试着举行一次个
35回 斯蒂娜-钱宁在哪儿。报纸上还一字没有提到她究竟怎么样了。他知道
39回 突然出现了——至少发现了她的名字。那是在巴尔的摩写来的那封信上
39回 着,“克李斯蒂娜!这就是她的名字。”接着,她赶快再去看其余的信
41回 信Abracadabra①这个字的魅力能够迷人。对尤金说来,女
41回 >①Abracadabra,把字母排列成三角形的符咒。
54回 快快地看完之后——里面只有几个字——决定和平时一样撕掉它,把碎
55回 一块三角形的碎片上,有着这三个字,“哦,金尼!”后面还有个冒号
56回 那年十一月的一天,他看见她的名字赫赫地出现在报纸上。她成了一个
57回 p>“告诉他们,我拿到东西再签字,不能先签!”他吼着。
57回 十五份报告得做。一切都得这样签字领取,不管是桥梁的材料、一只螺
57回 他需要的时候,把它们拿过去再签字。总务长气得用手直抹头发。
62回 提供的,并不一定是广告上所印的字,或者不如说是广告的措辞,而是
62回 极为出色地表达出来的人,写美术字的、人物画家、对色调配合具有敏
62回 主任,付给他薪金的出纳,广告文字部主任,业务推广部主任和速记部
64回 由萨麦菲尔德予以扩大,由广告文字部加了一番工,由登广告的人自行
66回 马丁-戴维斯注意到他。他们的名字在国内出版的书籍、杂志和周刊上
66回 戴维斯的同意,对纸张、油墨、排字、印刷和薪水等决定一般该付的数
66回 儿干涉。他手里掌握着印刷间和排字房,可以使随便哪个他不喜欢的人
66回 这是用印着联合杂志公司字样的信纸写的,而且标明是“总经
67回 付印刷费,更别提纸张、制版、排字和发行的费用了。我想我们可以说
69回 愿望,在那个染成棕色的橡木大十字架上装饰了一个流血的耶稣肖像,
70回 司”和上角的“出版人用笺”这些字样,很快就把他找来了。这时来把
70回 下,而这信纸——单就它上面印的字样而言——就和随便哪一种好方法
72回 外貌一点儿也不象个魔鬼(就这个字的本意来说),只是敏锐、狡猾、
72回 rpeople′smoney三字的缩写,意即“别人的钱”。
73回 ,他在意大利时有意取这么一个名字来获得成名。波拿维塔倒的确是一
73回 奇尔,你这老家伙!你的意大利名字是打哪儿来的?啊!波拿维塔!我
73回 ,虽然我知道,我可找不出适当的字眼来说,您明白。我想我是说您跟
78回 。哦,我多么喜欢‘苏珊’这个名字。轻轻地对我说你爱我。”
82回 >苏珊-戴尔!苏珊-戴尔!这名字使安琪拉多么冒火、多么害怕!她
88回 我的继承权。我很愿意在文件上签字。要是她要我走开,我就走开。我
93回 ,”他平静地说。尤金听到她的名字,吓了一跳,面色变得更白,可是
96回 对你的方针没有什么影响。一两个字不会有损害的,而我是这么孤独。
98回 他,因为很多委员会里都有他的名字。他还被列进《名人录》里,名人