1回 点缀。亚历山大是一座属于美国年轻人的城镇。它的精神是年轻的。差
1回 个吊床。在附近的马厩里,有一辆轻马车和几辆跑街用的运货马车。威
1回 术家的气质。因为胃不很好,又有轻度的贫血,所以他外表显得没有实
1回 般的发丝,你的秀美的脸庞,”“轻盈的体态,愉快的身影”①——但
2回 他看见戴德-马丁伍德驾着父亲的轻马车驶过;他看见乔治-安德逊带
2回 儿,可是哟,姑娘们显然不肯那样轻易地就喜欢他。他太怕羞了。他想
2回 和体裁到底该是怎样。尤金非常年轻,因此威廉兹起先对他并不十分重
3回 ,就不能去碰运气了。但是你还年轻。你干吗不上芝加哥去,在报馆找
3回 “我想今儿就去,妈。”他轻轻地用胳膊搂着母亲。“小妈妈。
4回 是星期日,街道上看起来却相当年轻、活泼、热闹。他看见电车停着;
4回 他想哭又哭不出,自己走下楼来,轻轻地走到桌子面前,手上、脸上满
4回 做跑房子的人。这工作要求一个年轻的小伙子把空房子的数目报进去,
4回 挺好的,够慈祥的,但是她并不年轻,不合乎他的幻想。他在想着姑娘
4回 ,她压根儿全不知道;尤金尽管年轻,对这个伟大的世界上的一切事情
6回 他可不能确定,一个象自己这样年轻的人会受到什么样的接待——那会
6回 道这个荣誉是多么受到某些方面的轻视,否则他也不会把它看得那么重
6回 微有点胆怯;那一群跑来跑去的年轻男女,并不能打消他心头的惧怕。
6回 们则进了另一边。尤金瞧见有个年轻的姑娘在他的教室里,坐在屏风附
6回 来,这果然就是波耳先生。那个年轻的爱尔兰姑娘已经上屏风后面去了
7回 班斯是当地木器厂的厂长。他很年轻,相貌很好,据家里人认为,将来
7回 ,”老印刷工人说。他意味深长地轻拍了拍胸口。“这毛病把我给毁啦
7回 了很大的变化。大约有二十二个年轻的男女拥挤在三间大小适中的房间
8回 存在于味觉上一样。他觉得她很年轻,而且认为她天真朴实,他就是给
8回 感是一件普通人搞不明白的事。他轻易地去喜欢各色各样的人——有知
8回 他的确跟她所认识的人都不同,年轻、文雅、富有想象力、抱负不凡。
10回 释自己的行动、听她爱好。他们也轻描淡写地指责她几句,她总是嬉皮
10回 她会喜欢他似的。跟他谈话也非常轻松。他们谈到班级、她的画室工作
11回 她的性情使她对情趣高超的音乐和轻灵美妙的歌曲与乐曲很感兴趣。在
11回 的是美。随便哪一个姑娘,只要年轻、有着适度的情感和同情心,并且
11回 一切情形似乎都促成了它。她很年轻,对于冒险行为热情洋溢,又爱慕
11回 样样都这样聪明伶俐,而且这么年轻。他认为她是一个可以共同生活的
11回 他们总共有二百多人,全体都很年轻,还夹杂着一大群美术学校的女生
12回 是一个三十来岁的强健、结实、年轻的美国人,笑起来象有人把冷水浇
12回 察③,以及整个新兴起来的那派年轻的法国招贴画家。尤金听到这些人
13回 因为她是个那样娇小的孩子,那样轻率。将来谁会娶她呢?她会有个什
14回 !你就象那个美人鱼,等着要把年轻的爱人缠在一绺绺的发丝里。你是
14回 刻。多么不同啊!那时,他那么年轻、那么没有经验。从那时以来,他
15回 各个美术主任都懒得去看漂亮、年轻的艺术家拿出来的绘画。开始的时
16回 中的一个。她是一个原籍瑞典的年轻美国女郎,样子有点象他心里想到
16回 院里一块儿学画,他结识了几个年轻的艺术家,可是在这儿,他没有带
16回 界的大人物;他知道了初出道的年轻人是结成一组一组地工作。萧梅雅
16回 好的,”他的同事回答。“他还年轻,用不着过分去鼓励。”
17回 不感兴趣,但是这很困难。这个年轻人有一些他需要的东西。“你的这
17回 的。九点钟,他雇了一辆很气派的轻马车,驰上一条漫长的黄土路,前
17回 ,稍许带点儿病态。她象小猫一样轻快,总是兴冲冲的很乐观,不论到
17回 露太太用慈祥的目光望着女儿的年轻情人。她听说过不少有关他的事情
18回 色红润。肩膀宽阔,腰部细瘦。年轻的时候,他是个身材很漂亮的男子
18回 超过正常了,这是因为她那么不肯轻易地顺从,她总是保护着自己。他
18回 使尤金心里难受。这会儿,他还年轻,生活是美丽的,可是等他上了年
18回 ——在他们偶然经过一些洼地时,轻轻拂上他们的面颊。走近屋子时,
18回 直不能移动了。她把他想作一位年轻的神明,强壮、英武、漂亮——前
18回 追随着她,直到她到了门口。当她轻轻把门关上的时候,他走进自己的
19回 喜欢她呢?他会不会认为她是一个轻浮的、容易变坏的人,只等一个适
19回 不过他的感觉还是很模糊。他太年轻,太急于想过一种变化多端的生活
20回 漫漫长途和早先一样,仍旧由他的轻便运货马车生气勃勃地驶来驶去。
20回 木,点缀着它,遮蔽着它。尤金年轻的时候就喜欢那地方的幽美宁静。
20回 褐色眼睛的姑娘,身材苗条、相当轻盈,谈吐和态度落落大方,浑身都
21回 她认识的青年都希望爱上比他们年轻的姑娘——有些想爱上她替他们介
21回 ,他力求精确和公正,但是他太年轻,免不了要有强烈的偏见。他感激
21回 们彼此会更熟悉起来似的。那个年轻人——他姓什么——把你描摹得一
21回 仿佛是为你作的,”她唱完后,他轻声说,因为他已经走到钢琴旁边。
22回 这会儿只渴望生活。他这会儿是年轻的;他这会儿是强健的;他这会儿
22回 这是什么呢?”他问,一面用胳膊轻轻地搂着她,把她拉近点儿。
24回 牺牲的、宿命论的想法啊!一个年轻美貌、多才多艺的姑娘真会是这样
24回 会有好处,她应当现在趁他们还年轻的时候就获得他呢,还是应当向习
24回 和试验才达到那种标准的。她不会轻易放弃那种标准。当真需要完全放
25回 的财富并且认识到,最好还是在年轻的时候就和安琪拉结婚。这比等到
25回 一样的话。她宁愿在你们俩全都年轻,可以享受人生的乐趣时就嫁给你
26回 的手,或是在她的胳膊上、肩膀上轻轻拍拍。在他这方面,这只不过是
26回 喜欢你的。你干吗不驾起那辆新的轻马车上黑森林去接他呢?是啊。你
26回 塔认定,安琪拉这一次应当显得年轻、愉快、活泼。她本能地知道,这
26回 就会改变了。安琪拉配他年龄不够轻,她的见解并不开通。她很漂亮,
27回 好,儿女怎么会好呢?如果人们很轻率地到处发生不正当的关系,怎么
27回 特尔来说——他愿意她受到这样的轻薄吗?面临着这个问题,他可不能
27回 无厌的,她也是十分渴望的。最最轻微的接触就象麻屑碰着烈火一样。
27回 的小路上走着,沙土和卵石在脚下轻微地嘎嘎作响时,他想到这一个绝
28回 ,漫步走到窗口。麦克休一向不肯轻易地流露出感情来,所以继续沉默
29回 “呵,这不是我的,”他轻松地回答。“我从罗塞尔-德克斯
30回 女仆把菜一道道送上来。谈话是很轻松的,多半是没有意义的,只是说
30回 个人有一丝朴实保守的精神。他们轻松随便地谈到艺术生活的甘苦和过
31回 ,她多么钦佩他的艺术,在联络年轻的文学和艺术界人士方面,她多么
32回 出中最精华的作品。它被那些那么轻易地就在协会的展览会上获得地位
33回 的——他认为美国的艺术精神还年轻、生硬、粗率。“这儿,他们似乎
34回 才人物的赏识。这种话怎么就这么轻松而诚恳地正式表达出来了。查理
34回 把脸靠在他的上衣上。尤金用胳膊轻轻地搂住她,同情地微笑着。查理
35回 p>人们跑来,睁大眼睛观看。年轻的社交界妇女、艺术商、艺术评论
36回 间的天渊差别。一个国家似乎是年轻的、有希望的、美国式的、甚至是
36回 ,它是一件理智的事情。看到自己轻率的梦想在他渴望的那个女人献出
39回 你样子挺累,”他说,一面用胳膊轻轻搂着她,同时用手捧起她的脸来
39回 他对她们的兴趣和盟誓都属于一种轻薄的、戏弄的性质。不过璐碧-堪
39回 穿得更好点儿。那帮下流、卑鄙、轻贱、自私、装模作样的家伙。她要
40回 精细作风感到好笑,虽然他非常年轻。他那样沉默、那样保守、那样一
41回 吸引住了他。她象所有他认识的年轻、健康、愉快的姑娘一样,非常讨
41回 的幻想。他渴望永远有一个这样年轻的人在他身旁。女人为什么不能青
41回 象。他的精神显然和她自己一样年轻、活泼。她坐在他面前,盯着他那
42回 的工作室去,看他绘画。因为她年轻、天真,安琪拉对她上那儿去并不
42回 和他的狡猾,或是那种亲切和蔼、轻浮不定的性格。她只看见他是个漂
42回 他把小船推下水去,轻轻地抓住绳索,从架子上拿下一双桨
43回 当大自然的本质就缺乏忠诚,满是轻率、毁灭和变动的时候,你可以宣
43回 儿发生的。如果佛黎妲生性倔强、轻率;如果安琪拉不很留神、不是病
43回 销员,生性却相当坚强。他可能会轻易地结果掉诱惑他女儿的人——不
43回 了。她很知道在气质上,他比她年轻,尽力想显得孩子气,这就容易到
46回 且冷酷地意识到生活困难的人;年轻人,无精打采的人,倒楣、沮丧、
48回 探听别人的私事,可是却喜欢逗起轻松的讨论并穿插上几句俏皮话在里
48回 ,希望这样挨掉点儿时间,可以减轻痛苦,给他气力来搬第二段。最后
48回 ,因为他觉得最好稍许把情况弄得轻松点儿。汤姆逊拿眼角瞥着尤金,
48回 姆逊说:“这就成啦。”于是尤金轻松地哼了一声,愤愤地走开了。在
48回 好。”他戴上手套,立刻觉得工作轻松多啦,因为他可以不痛地、牢牢
49回 “是这样吗?是这样吗?”约瑟夫轻蔑地说,他爱好幽默,给这么微微
49回 个象佛黎妲那样的姑娘——那么年轻,那么美,那就好极啦!天黑以后
49回 青紫、橙黄,十分可爱;一丝微风轻柔地吹来,和着雨蛙轻微的——声
50回 美满一些。可是诺曼-威尔逊不肯轻易答应她在法律上与他分离,虽然
51回 地保住没用,可是这会儿,在这种轻松的气氛里,他认为可以花掉一些
52回 她听见一种古怪的声音,就象有人轻轻在走路一样。她认为这只是她的
54回 ,因为显而易见,这种情形是不会轻易改变的。他呆在那儿是件很普通
54回 。尤金上浴室去,一面庆幸自己很轻易就逃脱了——他并没有多受到盘
56回 论。这里边可没有恶意。第根并不轻视那些意大利人。他喜欢他手下的
57回 有很长时期,所以他觉得不可能很轻易再取得联系。况且他一点儿都拿
58回 时,尤金回靠在椅子里。他会这样轻而易举地就回到一个较好的职务上
60回 趣的玩意儿。他已经结婚了,把年轻的太太也从南部带了来。
60回 下疲乏了、支不住了的时候,又很轻快地把他扔开。这种方法中随便哪
61回 么想。“一个有魄力的人。年纪还轻,大眼睛,很敏锐,容貌整洁。或
61回 “慢点儿!慢点儿!”尤金轻松、随和地说。“别这么快。我的
62回 一段雪白的桌布和那一类东西。他轻松、迅速地画着,直到单对这一件
62回 谈论广告和招贴的问题。再就是年轻的摩根堡,他简直是一个最好的人
63回 正,原先的痛苦终于一天天渐渐减轻了。她还是不信任他。她拿不准他
63回 要都是象亚道尔夫-摩根堡那样年轻的新闻界艺术家,他们喜欢尤金,
63回 的类型。他样子已经比较象一个年轻的商人而不象一个艺术家了。萨麦
64回 人物的严厉的态度,全想仿效他的轻快,全象孩子一样尽力想模仿他的
64回 肯杨-温菲尔德)瞧出一丝反对和轻蔑的潜流。“他样子倒象是个挺聪
64回 可是跟其他的艺术家一样,他也挺轻浮。他们是世界上最靠不住的人了
64回 p>这个出版社的方针是要选拔年轻人,从所有前来应聘的候选人中选
65回 点儿时间。你有不少时间。你还年轻呢。好好地想想!如果你有怀疑,
65回 见一些漂亮的女人,尤其是一些年轻的。他们和米勒夫妇常常应邀去参
67回 不起。他更有魄力、更热切、更年轻——比卡尔文更象他自己。他决不
68回 个人会在这儿办成点事的。他很年轻,不过很不错。他有一副压倒你我
68回 照他的看法,他们几乎都是些无足轻重的人,很容易就会满足,都是些
68回 是各杂志的编辑。他们多少有点儿轻蔑地看着这个得意洋洋的行列,因
68回 这是马奇伍德先生,”科尔法克斯轻率地介绍着《国际评论》的编辑。
70回 特殊的直觉,这使他成为一个不可轻视的有力人物。他一看就可以知道
71回 和科尔法克斯跟怀德负责招待。年轻人远远地羡慕他,不知道他是怎样
71回 的恩惠,可是他瞧不出来自己会很轻易地遭到-辞-退。他正-干-得
71回 伍德嘛,”有一次,他听见一个年轻的时髦人提到费城的一个人。“他
72回 古怪的东西。它会不知不觉地把人轻易地吸引到一块儿。没一会儿,尤
72回 “对,对,”温菲尔德轻松地回答。“如果你对这件事充分
73回 ,自己也尽情招待宾客。她爱跟年轻人在一块儿,而不喜欢结交和她同
73回 ,是那么一个梦想家,太容易做出轻率的事情给自己招惹麻烦啦。
73回 都没有看到象她身体那样娇艳、年轻的体形了。她就象春天新长出来的
73回 那种声音,那些动作——全都是年轻的,这简直有天壤之别。为什么要
73回 的确是一个有吸引力的男子——年轻、聪明、能干。这些年轻人总是做
74回 受了委屈的样子,”科尔法克斯很轻松地说。“我知道你在想什么。我
74回 ,这使公司里任何别人都显得无足轻重了。这种情形非扭转过来不可。
74回 ,对他担任的职位来说,他还太年轻(怀德比他大八岁)。这些文人都
76回 兴趣的事就是,在场有那么许多年轻、漂亮的女人。他很感兴趣地看到
76回 样,笑总是不对的。你忘了吗,年轻的姑娘决不能大笑?美的第一条规
76回 很欢喜这个人的活泼;他似乎非常轻松、自满,把她当作一个小姑娘,
76回 象很坚强,虽然那么鲜艳,那么年轻。在她的举止里,有一种稳重的气
76回 着从花丛里传出来的两拍子音乐,轻快得象在空中飘舞。尤金本能地听
76回 为这不会有什么结果。她是一个年轻的姑娘,给管教闺女的种种礼教和
76回 戴维认得的一些驻扎在卫史堡的年轻的军官陪她玩了一晚,所以她也觉
77回 戴尔太太说,她给安琪拉外表的年轻欺蒙住了。“你干吗问这个?”<
77回 港湾的壮丽景色。金罗埃跟一个年轻的朋友和两个姑娘在一个网球场上
77回 “既然这样——”尤金轻快地说,一面跟着她去拿球拍。<
77回 她这少女的心灵那么微妙、那么年轻、那么秀美,所以他倒有点儿胆怯
77回 是不敢说出自己心里的话来。他们轻盈地跳着,接着她格格地笑起来,
77回 他的眼前逗引、炫耀啊!在那么年轻的身体里,会有那样的思想和情绪
78回 改变了尤金的人生观。他又变得年轻了。虽然他很成功,他却一直在抱
78回 动人心情。四周都是昆虫的鸣声,轻微的嗡嗡声和呱呱声。一个树蛙唧
78回 ,我多么喜欢‘苏珊’这个名字。轻轻地对我说你爱我。”
78回 、伤感地、难受地、迷离地望着她轻轻从他身旁走去,象影子似的穿过
79回 不在社交方面。她对她所碰到的年轻男女大多数都不喜欢。她常出去,
79回 高贵的气派和公认的才干,年纪又轻,长得又漂亮——愉快活泼。起初
79回 ,她以为一个象他那么年轻、愉快的人,不可能同时又象她母
79回 ,说在人群中失散了,迷了路,很轻易地就解释过去了。戴尔太太和蔼
80回 到这会儿,他老以为苏珊多少还很轻率、很天真,可能很了不起,但是
81回 ,真丢脸,在我家里,你还是个年轻的、给人认为纯洁的姑娘呢!如果
81回 话!我也替你母亲难受。你这样看轻自己,我真没想到。”
81回 ,她就不会睬你了。虽然她这么年轻,她到底是个女人,会明白女人的
81回 下策宣布出来,而且还受到讥讽和轻蔑的对待,简直绝望极了。“是真
82回 次可以有个中意的女人了,那么年轻、那么美丽、那么雅致、那么有见
82回 的地位,获得了尤金的爱。看见年轻、娇艳的苏珊那样傲慢,用大胆的
82回 恐惧。她的处境那么可怕。那个年轻、美貌、放肆的女人跟他呆在一块
82回 是现在时间还没有到。他会不会在轻举妄动之前就觉悟呢?会不会在他
82回 子,便严肃、冷淡地说,她从前年轻时的秀色大部分依然存在,“你以
82回 了一下脸,停了一会儿,在椅子上轻轻地动动。他牙齿咬得很紧,眼光
82回 ,你不爱她,也不会爱她,她太年轻了。你们的思想相差太远。你以为
82回 量看得这么清楚。苏珊-戴尔又年轻又俏丽。今儿晚上看着她的时候,
82回 些别人几乎跟她同样可爱、同样年轻——马约利-麦克腾南,弗罗伦斯
82回 能跟尤金这样。她不可能把所有年轻的女人都挡在尤金的生活以外,不
82回 她爱他。这是毫无疑问的。她很年轻、很灵活,初生的情感那么绮丽而
82回 一个真正的女人。而且她又那么年轻。多可惜,他现在还没有自由!好
83回 境,她喜欢这么做。由于她年纪很轻和她的错误的不切实际的人生观,
83回 有睡,都在想着他。由于她那么年轻,她还不容易想得很透彻,但是她
83回 就和以前一样,他又注意到她的年轻的身体具有的那种独立自主的神气
83回 好象已经考虑了相当时间。她不大轻易发表意见。在考虑中、在措词方
83回 得到明确、有力的结论了。她的年轻的头脑似乎能解决人生的所有问题
84回 她会做一个多好的母亲。她这么年轻、健康、强壮、能干,并且有着恬
84回 了。我希望你别这样。你年纪这么轻,长得这么漂亮,不该有这种思想
85回 当戴尔太太在几天以后轻描淡写地提议他们——她、苏珊、
86回 的烦恼;戴尔太太的体重迅速地减轻。她的面色苍白,两眼也显得憔悴
86回 得有点儿害怕,亲爱的。你这么年轻,对爱情这么没有经验。”
86回 满而谨慎地回答,“不过苏珊太年轻了。你实在不知道她多么孩子气。
86回 羽毛的阔边黑草帽。她显得相当年轻、漂亮,就是配尤金也不算太老;
86回 。即使外界知道了真相,她那么年轻,臭名还是只会落到你一个人的身
86回 你,也不了解她自己。她只是又年轻又傻,给你迷住了。你把她给迷住
86回 这年龄就把她毁了,对吗?她太年轻,太纯洁了。哦,我求求你,要是
86回 还有她的眼睛、嘴唇、头发、活泼轻快的动作和微笑。放弃她!放弃苏
87回 他的性格,你要记住,她是个很年轻的姑娘,非常活泼、壮健。威特拉
87回 想就往火坑里跳?这是多么疯狂、轻率的举动。你压根儿就没有想过,
91回 短时期下了冷雨,所以除了马匹和轻马车外,道路简直不能通行。那儿
91回 >“简直是笑话!”尤金随意地、轻蔑地、淡淡地说。“我决不做这样
91回 些稀疏的鸟叫声和树叶给风吹动的轻微的沙沙声。“在这样一个夜里!
91回 跟在后面。苏珊热切地走来——年轻、飘逸、跃动、坚决、美丽。在她
91回 象的那样。是赫柏①——是一个年轻的狄安娜②,是十九岁的维纳斯。
93回 纽约去。他先上办公室去,觉得很轻松,后来又回到他的公寓里。安琪
93回 过象所有的天才人物一样,你也有轻浮的脾气。有一个短时期,我以为
93回 么事能够证明我一向对你的那一点轻微的怀疑,那就是这个:你没有细
93回 常的行径,科尔法克斯竟然断定他轻浮不定;他现在就是为了这个理由
94回 别顾虑到我,我已经说过。你很年轻,在社会上很有前途。我年龄究竟
94回 声音,婀娜的体态,喁喁的低语,轻柔的抚摸。全没有了。全都没有了
95回 暂时不会给人认出来,人家也不会轻易看到他的。在那儿,展现出一个
97回 到绝望。在这期间,任何有可能减轻他的忧愁、绝望和失败的东西,都
98回 雪片,这个物质生活的奇迹。这减轻了他内心的痛苦,使他又想起绘画
98回 病的奇迹,她为什么不能使自己年轻点呢?为什么这个房间这样紊乱?
99回 着一个的确非常严重的局面,还能轻松、活泼而不沮丧。外科主治大夫
99回 “当然啦,当然啦,”他轻声回答。“小小的女人,挺大的勇
99回 他疑心起来。护士说给她注射了极轻微的麻醉剂,一会儿就会清醒的—
99回 ,保持她正常呼吸,”他对那个年轻的大夫说。“要是她醒过来,就给
99回 p>他似乎在腹部中央偏下的地方轻轻切了一刀,尤金看见刀口碰着的
99回 兰的《守夜》。他不认识的那个年轻大夫提着一个紫色玩意儿的脚,把
100回 ——因为她是十分聪明的——然后轻易地背弃了他。这是一个宽大的心
100回 地摆摆手,嘴角那儿微微露出自我轻蔑的痕迹。“也许太晚啦。”
100回 怎样做或者怎样想才对。她还太年轻,思想太模糊了。她的身体和意志
100回 了最聪明的办法使苏珊接近比较年轻的人——她现在也觉得更有意思的
101回 淡又漠然吗?他自己会待她冷淡,轻视她吗?这样他过后也许会难受的
102回 着回过头去,因为他觉得听见一个轻微的声音,“这的确是我所看过的
102回 火炉边多呆上一会儿,所以撒娇地轻轻跑上前来。“您抱着我,好吗?