“我对音乐真喜欢极了,”他说;“我对它
“音乐来得更优雅些,”当她提到他天
她的音调里有一丝永别的意味。
①桑是德国人,英语发音不准,所以这里用“布”字代替“
安琪拉注意到他声音和态度都很特别。她还给他眼睛里
她的声音到后来变成了一阵痛苦的哭泣。尤
“我从您的声音里就可以知道了。”
“你知道吗,”音乐停了后,他说,“我方才快乐极
“哦,但愿音乐一直继续下去!”她只说了这么
“音乐还在我脑子里回旋,”他说着走
“不用音乐?”她问。她差不多在发抖了。
“你就是音乐,”他回答,她的强烈的、透不
音乐停住;苏珊去了。
他静下来,因为她的声音尽管伤感、害怕,却很迫切。他只
“你听得出我的声音吗?”
他们听听,并没有声音。他装着随便谈话,一边抚摸着她
尤金听到她走动的声音,起来上她房门口去敲敲。当她打
声音、热情、纯洁、天堂,全都消逝了
⑥见《新约-约翰福音》第四章。
⑦《新约-马太福音》第五、六、七章,耶稣在山上向
①见《新约-路加福音》第十二章第三十一节。
“如果现在听得见我声音的人有谁象我那样痛苦,我希望他
①见《新约-约翰福音》第四章第二十四节。
③见《新约-马太福音》第六章第十九节及第二十一节。
①见《新约-路加福音》第十一章第二节至第四节。
脚步声外,还有个声音——
“你,”他说,声音里带有一丝同情、鼓励的意味,然
“风的声音——今儿晚上天气多美,”他想。