一部分在威尼斯;一部分在大陆上的贝尔蒙特,鲍西娅邸宅所在
早安,各位大爷。
巴萨尼奥大爷,您现在已经找到安东尼奥,我
安东尼奥先生,您的脸色不大好,您把世间的事情看得太认真了
老太爷生前道高德重,大凡有道君子临终之时,必有神悟;
是的,大叔,三个月为期。
嗳哟,瞧您生这么大的气!我愿意跟您交个朋友,得到
上帝保佑大爷!
大爷,这一个是我的儿子,一个苦命
不是苦命的孩子,大爷,我是犹太富翁的跟班,不瞒大
大爷,正像人家说的,他一心一意地
不瞒大爷说,他的主人跟他有点儿意见不
侍候您,大爷。
正是这一件事,大爷。
大爷,一句老古话刚好说着我的主人
巴萨尼奥大爷!
巴萨尼奥大爷,听我说。我一定会装出一副安
大爷,小的告辞了。
呃,大爷,我要去请我的旧主人犹太人今
再过一点钟左右,咱们大家在葛莱西安诺的寓所里相会。<
你要是又大胆又聪明,
那个恶犹太人大呼小叫地吵到公爵那儿去,公爵已
说什么,老东西,活到这么大年纪,还跟你自己过不去?
有一艘从特里坡利斯来的大船,在途中触礁。
温柔的纶音!美人,请怒我大胆,(吻鲍西娅)
巴萨尼奥大爷和我的温柔的夫人,愿你们享受
谢谢大爷,您已经替我找到一个了。不瞒
是的,大爷。
谢谢。巴萨尼奥大爷,我本来并没有想到要到这儿来
是我拉他来,大爷,我是有理由的。安东尼奥先生
这就是他大大的不该。咱们本来已经有很多的基
饭和菜,他们也准备好了,大爷。您应当说:把饭菜端上来。<
小的可没有这样大的气派,不敢这样使唤人啊。
好到没有话说。巴萨尼奥大爷娶到这样一位好夫人,享尽了人
大家让开些,让他站在我的面前。夏
您的大恩大德,我们是永远不忘记的。
大哥,我要向您说句话儿。(向鲍西
来,大哥,请您给我带路。(各下。)<
索拉!你看见罗兰佐大爷吗?罗兰佐大爷!索拉!索拉!
小小的荣耀也正是这样给更大的光荣所掩。国王出巡的时候摄政
他年纪长大起来,自然会出胡子的。
巴萨尼奥大爷也把他的指环给那法官了,因为
不要说得那么难听。你们大家都有点莫名其妙;这儿有一封信