第一场亚历山大里亚。克莉奥佩特拉宫中一室
艾勒克萨斯大人,可爱的艾勒克萨斯,什么都是
那么大概我的孩子们都是没出息的;请问
我们大家都要算个命。
下去。(使者乙下)一个伟大的灵魂去了!我曾经盼望她死;我
第五场亚历山大里亚。宫中一室
伟大的天神们假如是公平正直的,他们
茂那斯,我不知道他们大敌当前,会不会捐弃私人间的嫌怨
可是我们现在有更重大的问题,应该抛弃小小的争执。<
要是小小的争执在前,重大的问题在后,那就不能这么说。<
尊贵的朋友们,非常重大的事故把我们联合在一起,让我们
你在亚历山大里亚喝酒作乐的时候,我有信写给
但愿这一件大好的美事没有一点阻碍,顺利达到
很强大,而且每天都在扩充;可是在海上
外边的传说正是这样。我们大家早一点商量商量就好了!事不宜
这不过是大鹰旁边的一只苍蝇而已;我们还有
这广大的世界和我的重要的职务,使我有
第五场亚历山大里亚。宫中一室
啊!从意大利来的;我的耳朵里久已不听见消
凯撒和他的友谊已经比从前大大增进了。
我要赏给你一大笔财产。
将军,我对您一向没有多大好感,可是我不是没有称赞过您,
我想这一门婚事,大概还是政策上的权宜,不是出于男
第七场密西嫩附近海面庞贝大船上
混在大人物中间,给他们玩弄玩弄也是活
你也喝,大家喝个痛快。
今天大家不醉勿归,不能让你例外。
来,我们大家手搀着手,一直跳到美酒浸透了
大家搀着手。当我替你们排队的时候
你已经把大半个我带走;请你为了我的缘故好
来,大哥,来,我要用我爱情的力量和你
第三场亚历山大里亚。宫中一室
那就不大好。他不会长久喜欢她的。
你猜她有多大年纪?
面孔滚圆的人,大多数是很笨的。她的头发是什么颜
我们伟大的舰队已经扬帆待发了。
那日要开到意大利去声讨凯撒的。还有,道密歇斯
凯尼狄斯,他从大兰多和勃伦提斯出发,这么快就越
大半个世界都在愚昧中失去了;我们
第九场亚历山大里亚。宫中一室
第十一场亚历山大里亚。宫中一室
第一场亚历山大里亚城前。凯撒营地
凯撒必须想到,一个伟大的人物开始咆哮的时候,就是势穷
第二场亚历山大里亚。宫中一室
第五场亚历山大里亚。安东尼营地
愿天神保佑安东尼今天大获全胜!
第六场亚历山大里亚城前。凯撒营地
第八场亚历山大里亚城下
昨天的战事使我们受到极大的打击。
第十一场亚历山大里亚。宫中一室
再会吧,伟大的主帅!我现在就动手吗?
大星殒落了!
太阳啊,把你广大的天宇烧毁吧!人间的巨星已经消
第一场亚历山大里亚。凯撒营地
这样一个重大的消息,应该用雷鸣一样的巨声爆
当这样一面广大的镜子放在他面前的时候,他不能
安心吧,您是落在一个宽宏大度的人的手里,什么都不用担忧。
愿全世界都信任您的广大的权力;整个大地都是属于您的;
我们掌握大权的时候,往往因为别人的过失而
但愿这条虫儿给您极大的快乐!(将篮放下。)
喂,过来!事情不大对;凯撒受了骗啦。