“衙门里有什么公文送来没有?”斯捷潘·阿尔卡季奇
“哦,原来是你!列文!你终于来了,”他带着亲切的嘲
列文和奥布隆斯基差不多同样年纪;他
列文沉默着,望着奥布隆斯基的两个同
列文皱着眉,冷淡地握了握手,立刻就
列文突然红了脸,并不像成年人红脸,
“不,”列文考虑了一会之后回答,“我还得到
秘书惶惑地退了出去。列文在奥布隆斯基和秘书谈话的时候,
“也许是这样,”列文说。“但是我还是佩服你的气派,
“哦,为什么?”列文吃惊地问。
列文走出房间,到了门口的时候,这才
当奥布隆斯基问列文为什么到城里来的时候,列文脸红
列文家和谢尔巴茨基家都是莫斯科的名
列文确信事情没有可能,是根据在她的
乘早车到了莫斯科,列文住在他的异父哥哥科兹内舍夫家里
列文在杂志上看到过他们正在讨论的论
①达尔文著的《人类起源和性的选择》于一
但是在这里,列文又觉得,他们刚接近了最重要的一
列文不再听下去,只是等待着教授走掉
列文知道他哥哥对于农务并不感兴趣,
列文本来想把他结婚的决心告诉他哥哥
列文为了替自己辩护,开始叙述在县议
“但是怎么办呢?”列文抱愧地说。“这是我的最后尝试。
“也许是的,”列文忧郁地说。
尼古拉弟弟是康斯坦丁·列文的亲哥哥,谢尔兼·伊万诺维奇的
“你说什么?”列文恐怖地叫。“你怎么知道的?”<
列文读着这张用奇怪的、熟悉的笔迹写
列文读完了,没有抬起头来,把字条拿
“是的,是的,”列文重复着。“我明白而且尊重你对他
“噢,可怕,可怕呀!”列文重复着说。
“我没有溜冰鞋,”列文回答,惊异在她面前会这样勇敢和
列文站起来,脱下大衣,在小屋旁边的
当列文跑回到基蒂那里的时候,她的脸色
“哦,这倒是新玩意!”列文说,立刻跑上去试这新玩意。
列文走上台阶,从上面老远跑过来,直
“什么,”列文反问。“比目鱼?是的。我·非·
当列文和奥布隆斯基一道走进饭店的时候
“不,这在我都一样,”列文说,不禁微笑了——
列文也吃着牡蛎,虽然白面包和干酪会
他希望让列文高兴。但是列文也并不是不高兴;他是很局促不安
“我真受不了,”列文回答。“你替我设身处地想一想,
列文叹息着。他想起了他哥哥尼古拉,
“是的,我一定要去,”列文回答,“虽然我觉得公爵夫人的邀
“是的。”列文4回 潘·阿尔卡季奇插嘴说,凝视着列文的眼睛。
“你猜得到吗?”列文回答,他的炯炯有光的两眼紧盯在
列文服从地加了点酱油,但是他不让斯
听了这些话,列文的脸突然放光了,浮上了微笑,一
“她那样说!”列文叫起来。“我总是说她真是个好人
但是列文坐不住了。他迈着平稳的步伐在这
“啊哟!依然是一样。”列文说,“‘当我怀着厌恶回顾我的生
列文饮干了他的那杯酒,他们沉默了一
“弗龙斯基是谁?”列文说,他的脸突然由奥布隆斯基刚才
列文皱起眉头,哑口无言了。
列文仰靠到椅子上;他的脸色苍白了。
列文微笑着。
这一瞬间,列文想起了他自己的罪恶和他所经历过
列文叹了口气,没有回答。他在想心事
列文在冬初的出现,他的频繁拜访和对
她说的对,因为列文实在看她不顺眼,并且为了她引以
诺得斯顿伯爵夫人和列文中间建立起在社交界中并不少见的
“那一定是弗龙斯基,”列文想,为了证实这点,他望了望基蒂
现在,无论结果好坏,列文只得留在这里。他一定要弄清楚她
列文说,突然意识到这话他刚才已经说
弗龙斯基望着列文和诺得斯顿伯爵夫人,微笑着。<
他向着基蒂和列文两个人说话,把他的沉静的、亲切
列文想要参与但又不能够参与众人的谈
“我的意见就是,”列文回答,“这种扶乩仅只证明了所谓
“当电被发现的时候,”列文连忙插嘴说,“只是这个现象被发
“因为电气,”列文又插嘴说,“您每次在羊毛上磨擦
列文张开嘴,想要说什么,但是脸红了
老公爵对列文讲话,有时用“您”,有时用“你
老公爵刚一离开,列文就悄悄地走出去,他那天晚上带走
“一定是什么人送公文来了,”斯捷潘·阿尔卡季奇插嘴
列文想起了当尼古拉在虔敬的时期,斋
列文觉得,不管他哥哥尼古拉的生活怎
康斯坦丁·列文朝门里面望了一眼,看见说话的是
“是我,”康斯坦丁·列文回答,向亮处走来。
他比三年前康斯坦丁·列文最后一次看见他的时候更消瘦了。
“这个女人,”尼古拉·列文打断他,指着她说。“是我生活的
“你看,”尼古拉·列文继续说,皱紧眉头,抽搐着。要考
康斯坦丁·列文叹了口气,同时朝这阴暗龌龊的房
“难道很多吗?”列文低语着。
“现在就来吧,”列文说。“我们将安排得多么惬意呵!
康斯坦丁·列文倾听着他的话,在否定一切公共机
康斯坦丁·列文早晨离开莫斯科,傍晚就到了家。
列文走进牛棚,审视着帕瓦,把红白花
单是这个问题就使列文陷入繁琐的农务中,那农务是规模
列文凝神望着她,她这样了解他的心思
他说得很文雅谦恭,但又是那么坚定,那么执
提起列文似乎使基蒂失去了最后的自制力;
“为什么又把列文扯进来?我真不懂你为什么要折磨
列文穿上大长靴,第一次换下皮大衣,
列文十分明白“怕它发霉”这话的意思
列文愤怒地挥了挥手,走进谷仓,先去
当他们备马的时候,列文又把在他面前转来转去的管家叫过
再没有比这种态度更使列文痛心的了。但这正是他雇用过的所
列文沉默了。他又遇到了阻力。他知道
于是列文走过围场的泥地,出了大门,到了
假使说列文刚才在畜栏和粮仓里感觉得很愉快
“请不要争论,”列文说,“照吩咐的去做吧。”
列文曾经不止一次地试过平息自己的恼
“呃,”列文快活地说,已经感到了他运用的方
“哦,留心捏碎泥块,”列文说,向马跟前走去,“看看米什卡
列文跨上马,向去年种的苜蓿地,向已
列文纵马向家驰去,为的是赶上吃饭,
当列文兴致勃勃地驰近家门的时候,他听
“噢,”列文快活地叫起来,把两只手高高地举
列文领他的朋友到一间客房里去,斯捷
列文望着窗外正从树林光秃秃的梢头后
“可是谁阻挠你呢?”列文微笑着说。
“哦,你的事情怎样?”列文说,觉得只想自己的事情是不应当
列文默不作声地听着,不管他怎样费尽
“是的,我听到了,”列文回答,不愿意用他自己听来都不愉
列文环顾左右,他看见在那里,正在他
“在这里呢!”列文说,指着拉斯卡,它正竖起一只耳
“我们再待一会吧,”列文回答。
“斯季瓦!”列文突如其来地说;“你为什么不告诉
列文感觉得自己是这样沉着坚定,他以
“什么!”列文大叫了一声。“病得很重?她怎么
“妙极了!两人一齐!”列文喊叫了一声,他跟拉斯卡一道跑到
在归途中,列文详细询问了基蒂的病情和谢尔巴茨
列文轻蔑地微笑着。“我知道这种态度
“一点都不,”列文忧郁地说,正在这时他们到家了。
“你要到书房里去吗?”列文用法语对斯捷潘·阿尔卡季奇说,
列文这时刚把枪放进柜子里,正要走到
列文走出房门,砰的一声把门关上。里
列文确实是闷闷不乐的,虽然他极力想
“而且康斯坦丁·列文情绪很不好,”斯捷潘·阿尔卡季
虽然列文极力想控制自己,但他仍然是阴郁
“是的,电灯,”列文说。“是的,哦,弗龙斯基现在在
列文皱着眉头。他遭到拒绝的屈辱刺痛
“可不是,您使那个列文避免了不愉快的后果。”
“哦,这个列文打算怎样呢?”公爵夫人问。
康斯坦丁·列文把他哥哥看成是一个才智过人和修
除此以外,康斯坦丁·列文和他哥哥在一起感到不舒服的另一
但是康斯坦丁·列文坐着听他闲聊感觉到很沉闷,特别
康斯坦丁·列文需要去巡视耕地和草场,就提议套
穿过草场,康斯坦丁·列文走到路上,遇见一个肩上掮着一只
列文向他哥哥走去。
“我不知道这个谜,”列文懒懒地回答。
列文说。
“雄心!”列文说,被他哥哥的话刺伤了。“我不
康斯坦丁·列文感觉到他除了屈服,或者是承认自
“是的,我承认,”列文毫不思索地回答,于是他立刻意识
结果论证竟比康斯坦丁·列文预期的要简单得多。
“哦,假定是那样,”列文说,虽然他完全没有那样假定,“
“不!”康斯坦丁·列文更激昂地说。“农奴解放是另外一
康斯坦丁·列文说得忘乎所以了,开始摹拟着裁判
康斯坦丁·列文好像言语的水闸决了口一样滔滔不
但是康斯坦丁·列文想为他对公益事业缺少热心的缺点
晚上喝茶的时候列文对他哥哥说:
第二天早晨康斯坦丁·列文起得比平常早,但是他为了安排农
列文下了马,把马系在路旁,走到季特
列文接了镰刀,试了试。当他们割完一
季特让出地位,列文就在他背后开始了。路边的草是短
如列文觉察出的,第一排,季特割得特别
列文把镰刀交给季特,就和正要到放上
列文解下马缰,骑马回家去喝咖啡。<
早饭以后,列文已经不在行列中他原来的地方了,
在列文背后的是年轻小伙子米什卡。他那
列文夹在他们两人中间。在最炎热的时
真的,列文从来没有喝过像这种浮着绿叶、带
列文割得越久,他就越是频繁地感觉到
对于列文和在他背后的年轻农民,这样变换
列文没有注意到时间是怎样流逝的。要
列文在他们旁边坐下;他不想走开了。
列文向周围眺望,几乎不认得这地方了
列文还是夹在年轻农民和老头子中间。
当列文满身是汗,乱发粘在前额,背部和
信是奥布隆斯基写来的。列文高声朗读着。奥布隆斯基从彼得堡
列文听着他哥哥说,却一句也没有听懂
列文回答,露出惭愧的、稚气的微笑。
“啊哟!”列文叫喊了一声,这么大声,使谢尔盖
“自然,我知道,”列文说,“那意思只是说您想要看看我
孩子们不大认识列文,也记不起什么时候见过他,但是
列文为了改变话题,就向达里娅·亚历
“啊,我真高兴得很!”列文说,当他这么说着而且默默地凝视
“也许是这样,”列文说,“但是……”
列文想起了基蒂的回答。她说了:“不
“我不明白!”列文说,跳起来了。“要是您知道您是
列文留下喝了茶,但是他的愉快心情已
列文看出来她很不快乐,竭力安慰她,
列文在午饭时到达那村庄,把马留在他
列文更注意地凝视着伊万·帕尔梅诺夫
妇人们唱着歌渐渐走近列文,他感到好像一片乌云欢声雷动地
列文常常叹赏这种生活,他常常对于过
冻得瑟缩着,列文迅速地走着,眼睛望着地面。“什
列文只看见了这些,并不想知道来的会
列文在草堆上度过的一夜,对他并不是
“他们犁什么田?”列文问。
喝茶的时候,列文探听到老人农庄上的全部历史。十
当列文走进厨房去叫他的马车夫的时候,
这个农家给列文一种幸福的印象,这同那位穿套鞋
要是列文没有往好里想人的特性的话,那么
列文竭力想理解他,却又理解不了,他
列文和他非常要好,因此列文常常大胆地去试探斯维亚日斯基,
现在,在列文对于农事感到失望以后,他特别高
结果打猎并不像列文预期的那样好。沼泽干了,而且差
列文坐在茶桌旁的主妇旁边,他不得不
这个引不起列文的兴趣,但是当他说完了的时候,
“而且不只我是这样,”列文继续说,“我和那些用合理方式经
而这个质问,在列文方面,并不是十分诚意的。斯维亚
“啊,地租!”列文惊异地叫着。“地租在欧洲也许会
失掉了对手,列文继续和灰色胡髭的地主谈话,竭力
“您为什么认为,”列文说,竭力想回到原来的话题上去,
列文那天晚上和女人们在一道,感到十
“啊,不!”列文烦恼地说,“我只不过觉得这种医
列文看出他简直发现不了这个人的生活
列文一个人住在给他准备的房间里,躺
这个念头使列文非常兴奋。他半夜没有睡着,仔细
列文的计划的执行遇到了许多困难;但
最初列文想把整个农场依照新的合作条件按
尽管如此,列文仍然觉得这个办法行得通,而且由
列文办完了一切事务,全身被沿着皮<
这样想着,列文在薄暮时分回到家里。
晚饭后,列文照常拿着一本书坐在圈手椅里,他
刚写了不一会儿,列文突然历历在目地想起了基蒂,想起
跑下一半楼梯的时候,列文听到门口传来他非常熟悉的咳嗽声
列文爱他的哥哥,但是和他在一道却始
“是,是!”列文回答。当他吻着他,自己的嘴唇感
列文倾听着,绞尽脑汁也想不出说什么
列文摸了摸,就退到屏风后面,吹熄了
列文早已观察到,当人们过分随和温顺
列文感到过错在自己,而又不能改正。
列文一听到这话就突然冒起火来,因为
不管列文后来如何费尽苦心去劝慰哥哥,尼
哥哥走后第三天,列文也动身出国去了。恰巧在火车站遇
列文说出了他最近真地在想的事。他在
斯捷潘·阿尔卡季奇听着列文说,露出微妙的亲切的微笑。
“他在这里吗?”列文说,他很想探问基蒂的消息。他听
在餐厅门口,他遇见了列文。
列文微笑了。
开头,基蒂问列文去年怎样看到她在马车里的,列文
当大家离开餐桌的时候,列文原来想跟着基蒂走进客厅去的;但
“是的,这是真的,”列文说,“人们争论得那么热烈,往往
列文立起身来,把基蒂送到门口。
当基蒂走了,只剩下列文一个人的时候,他感到她不在他是
“不—不—不!”列文说。
列文不喜欢达里娅·亚历山德罗夫娜的
他们到了会场。列文就听到秘书在含糊地宣读着显然他
斯维亚日斯基走到列文面前,邀他到他家里去喝茶。列文
列文趁这机会就对叶戈尔说,照他的意
“一个好心肠的人哩!”列文想。
列文看到叶戈尔也处在愉快的心境中,
街上还是空空的。列文向谢尔巴茨基家走去。大门还关着
整整一夜和一个早晨,列文完全无意识地度过去,感到好像完
当列文看到基蒂多么长久而温柔地吻着她
“什么时候?”列文涨红了脸说。“明天。要是您问我
列文,并非没有经过内心的斗争,才把
①这是文字游戏,“调遣”和“拆散”在俄
列文依旧处在和以前一样的恍惚迷离的
“哎呀!”列文叫道。“哦,我恐怕有九年没有受
列文默不作声。
列文感觉到和神父谈论哲学是不适宜的
“我一点也不明白,”列文说,涨红了脸,并且觉得他的话是
“是的,”列文回答,为神父羞红了脸。“在忏悔
这一回列文没有回答,倒不是因为他不愿意和
那天回到家的时候,列文因为他不必说谎就结束了这种尴尬
“自然,不是现在,”列文想,“而是以后哪一天。”列文现
那天晚上列文和他的未婚妻一道在多莉家里度过
列文微微一笑。他妻子不让他去的那种
列文不愿打破这种幻想,仿佛离开她还
“哦,说实在的,”列文也微笑着说,“我心里丝毫找不出
列文感到歉疚而又羞惭,但却得到了安
“送去了,”列文回答,于是他吩咐库兹马把他要穿
这时列文穿好了裤子,却没有穿燕尾服和背
“不,怎么办啊!”列文压抑住愤怒说。“而且这种尴尬的
事情是这样:当列文要换礼服的时候,他的老仆库兹马
“衬衫呢!”列文叫。
“是,是!”列文回答,并不明白他们在说些什么。
列文知道这是戏言,但是他却笑不出来
基蒂和列文一样,用茫然的眼光望着大家。对
列文好久领会不了人们要他做的事。他
“这难道是真的吗?”列文转过脸去望他的新娘。稍稍俯视着
列文听到这句话,它打动了他的心。“
列文越来越觉得他抱着的一切关于结婚
列文回过头望着她,被她脸上那种喜悦
列文小心翼翼地吻吻她的微笑的嘴唇,
列文结婚有三个月了。他很幸福,但是
第一次口角是因为列文骑了马到新的农庄去,因为想抄近
当列文走上楼去的时候,他的妻子正坐在
但是列文没有听她的话。他红着脸接过他哥
决定了明天一同去。列文对妻子说,他相信她要去只是为了
尼古拉·列文卧病的那个省城的旅馆是那些依照
列文在最初一瞬间不明白什么事情使她
列文明白她指的是他妻子,却不知道回
在最初一瞬间,列文看出基蒂望着这个不可理解的可怕
“是,是……不,”列文语无伦次地说,“你为什么不早一
列文没有回答。走到走廊里,他停下来
列文只得答应了,于是恢复了镇静,全
列文不能够镇静地望着他哥哥;他在他
拿了瓶子回来,列文看到病人已经被安顿好了,他周围
列文请来的医生——他是被列文在俱乐
列文想到《福音书》上这句话,倒不是
列文觉得现在吃饭、睡觉、甚至谈话都
“卡佳不在吗?”当列文勉强证实了医生的话的时候,他沙
晚上八点钟的光景,列文同他妻子正在自己的房间里喝茶的
列文跳了起来,用命令的口气低声要她
列文使他哥哥仰卧着,坐在他旁边,屏
一个长长的时间,在列文感觉得是很长很长的时间,病人动
列文早有意思要使他的两位哥哥和解,
“我怎么回他的信呢?”列文说。“我希望你不生他的气吧?”
“你为什么这样想?”列文问她,当她跟着他走到走廊的时候
当牧师在读祈祷文的时候,临死的人没有露出一点生
在公文上签字以后,阿列克谢·亚历山德
在久不住人的列文的房子里,现在竟有了这么多的人
“你不要想什么呢?”列文走上凉台说。
列文从来没有管公爵夫人叫过mama
“噢!”列文说,与其说是在听她所说的话,毋
“我不知道怎样想好,”列文微笑着回答。“在这点上谢尔盖·
列文现在已经习惯于大胆说出自己的思
“我羡慕他比我强,”列文微笑着说。“他不是为自己生活。
“自然不!”列文说。“但是我是这么幸福,我什么
于是列文找格里沙去了。
“斯季瓦来了!”列文从凉台下面呼喊。“我们已经读完
①拉丁文:他,她,它;他的,她的,它的
列文把坐在马车里的那个人当成老公爵
列文没有坐上马车,跟在后面走。列文
直到打发了人去请列文吃晚饭,他才回家来。基蒂和阿加
列文留在桌子那一头不动,虽然不停地
列文觉察到了这种眼光。他脸色发白,
在列文的心目中看来,都是基蒂的过错,
倾听着这歌声,列文皱着眉坐在他妻子的寝室里的一把
“是的,是的!”列文吃惊地说。
列文从他已经坐定了的马车上跳下来,
“你早就该听我的话,”列文恼怒地说。“我对你讲过要先安装
列文取出猎枪的通条,在尘土里画了一
列文把家务和农事上的一切操心事都撇
“你知道,列文,我要骑着这匹顿河马跑回家去。
“不,何必呢?”列文回答,估计韦斯洛夫斯基的体重一
车夫骑着副马走了,列文亲自驾驭其余的一对。
列文自己很想顺路到那些小地方去,但
“列文,我们去吧!多么好啊!”瓦先卡
“不!列文,来吧,我们一起去!”韦斯洛夫
马突然猛的一冲,列文的脑袋撞着谁的枪筒,发出了一声
列文看清楚了他确实没有射中,回过头
“该死的东西!”列文暗自嘀咕说,返身回到陷在泥里的
列文因为他的射击受到妨碍,又因为他
列文有点害怕他把他的马折磨坏了,特
“哦,先生们,”列文带着一点忧郁的神情说,一面把长
列文不得不同意,于是他们就分手了。
但是列文不由得沉思起来,他回忆起临别时
列文就没有这样的好运气:第一只山鹬
列文总是这样,如果头几枪落了空,他
这使列文更加激动了。山鹬不断地在苇塘上
列文和韦斯洛夫斯基跋涉了一大半沼地
列文回过头来一望。
列文非常想喝一杯伏特加,吃一片面包
列文以为自己的失败全怪韦斯洛夫斯基
“你呢?”列文问。但是用不着问,因为他已经看
当列文和斯捷潘·阿尔卡季奇到达列文经
“我不明白你,”列文说,从草堆上抬起身子。“这些人
“一点也不对!”列文听见奥布隆斯基含着微笑说。“我
“不,听我说!”列文插嘴说。“你说我获得五千卢布,
“是的,很可爱。”列文回答,一边还在思索他们刚才讨论
“不,我不去,”列文回答。
“也许如此!”列文冷冷地说,翻过身侧卧着。“明天
列文假装睡着了,可是奥布隆斯基穿上
列文好久不能入睡。他听见马群咀嚼干
黎明醒来,列文试着唤醒他的同伴们。瓦先卡俯卧
“抓住它,抓住它!”列文喊叫,从后面推了推拉斯卡。
等列文扭过身子,它已经飞远了。但是他
“这就一帆风顺了!”列文想,把还有暖气的肥山鹬放到猎袋
列文又上好子弹,动身往远处去的时候
有个小孩跑到列文跟前。
列文在那个赞不绝口的小男孩面前一连
“嗯,没有办法!”列文说,一面不高兴地望着韦斯洛夫斯
列文气得发火说:
“我也非常满意哩,”列文诚心诚意地说,他尤其高兴的是他
“请不要客气,”列文坐到窗口。“您睡得好吗?”
德国人刚要走开,但是列文对他说:
列文不答腔,就同他妻子走出去了。<
列文把妻子送上楼以后,就到多莉的房
从这问题的声调列文听出来,他可以畅所欲言地说出他
“是的,是的,”列文郁闷地说。“但是你觉察出来了?
列文找到瓦先卡的时候,他已经打开了
是列文的脸色有些异样呢,还是瓦先卡自
他无疑是个好脾气的人,列文一看见流露在瓦先卡脸上那种羞怯
“送您到火车站去,”列文郁闷不乐地说,把手杖上的碎片拧
“碰巧我家要来客人,”列文说,用他的强有力的手指越来越快
“我不能对您解释,”列文轻轻地、慢吞吞地说,极力控制着
但是列文被蝇子咬的地方显然还很疼痛,因
列文迅速地转过身去,离开他走向林荫
为了使这趟旅行不依靠列文家的帮助,达里娅·亚历山德罗夫
在列文那次去斯维亚日斯基家中途逗留过
在这件事上,弗龙斯基同列文的做法截然不同。他显然并不把韦
“我没有认识这位列文先生的荣幸,”弗龙斯基微笑着说
九月里,为了基蒂的生产列文搬到莫斯科去住。当谢尔盖·伊万
列文还在犹豫不决,但是基蒂看出他在
列文到卡申已经六天了,他天天参加会
不过列文自从结婚以后改变了很多;他变得
在大教堂里,列文同别人一道,举起手来重复大司祭
列文挨着自己的朋友们,站在吸烟和吃
①拉丁文:噢,简单得很哩。<
列文明白了,但是还不完全明白,还要
列文站在远一点的地方。因为他近旁的
但是列文忘了这个,看见他所尊敬的这些善
列文走进大厅,接到一个白球,跟着他
好几个人微笑起来。列文脸涨得通红,连忙把手伸到盖着票
但是老派并不服输。列文听见有人请斯涅特科夫作候选人,
列文不想吃喝,也不想抽烟;他不愿意
“不过请原谅!他们是以条文为根据的,”另外一圈里的一个人
“我管他妈的什么条文不条文?我说的是良心话。我们都是高尚
“是的,是的,”列文说。“这是千真万确的。我老觉得
“是的,”列文怀着得意的满足心情回答。“是的
“就像我们一样,”列文说。“见着您真是十分高兴哩,”
斯维亚日斯基挽着列文的胳臂,引着他来到自己那一群里
“您愿意做候选人吗?”列文问。
“那简直是儿戏,”列文打断他的话说。“我们并不需要治
列文默不作声,他们一道走进大厅。<
“投在右边,”当列文陪着他哥哥随着县贵族长走到主席
“好了,现在完了吧?”列文问谢尔盖·伊万诺维奇。
这一点列文又忘得干干净净了。他现在只记得
列文已经下楼走到出口的地方。正在掏
列文走进大厅的门口:门已经反锁上了
列文家在莫斯科已经住了三个月的光景
当她告诉列文她在玛丽亚·鲍里索夫公爵夫人家
她的真诚的眼睛使列文看出她很满意自己,因此虽然她羞
列文初到莫斯科的时候,对于乡下带来
现在,列文听说由沃兹德维任卡大街到西夫采
列文这次在莫斯科停留期间,又和他大
列文朗读过他的著作中的几章给卡塔瓦
“发生了什么事?”列文打听说。
于是列文小心谨慎地,好像摸索道路一样,
列文觉察出这问题里已经包含着一种他
于是不容列文解释他的观点,梅特罗夫就开口阐
列文不明白他的学说的特色究竟何在,
列文勉勉强强地听着,最初还表示异议
虽然列文对那位科学家的传记不感兴趣,但
卡塔瓦索夫读完的时候,列文看看表,看到快两点钟了,想到去
利沃夫在家里,列文未经通报就走进去了。
列文说了他由卡塔瓦索夫那里听来的彼
“我可不这样认为,”列文带着微笑说,像往常一样,由于利
列文极力说明这是不可能明白的,只能
“我只知道,”列文说。“我从来没有见过比你们的孩
这种永远使列文觉得很有趣味的话题,因为打扮好
列文想和他们谈谈,听听他们和父亲讲
列文连他所负的使命都忘了。他往前厅
在整个演奏期间,列文感觉得就像聋子看舞蹈一样。音乐
这时列文才猛然回想起这幻想曲的题目,于
在休息时间,列文和佩斯佐夫争论起瓦格纳①那一派
音乐会的第二支乐曲列文不能够听了。佩斯佐夫站在他身边
“真讨厌!”列文叹了一口气暗自想道,脱掉一只手
列文回答了,又重复地问了问阿普拉克
列文把姨姐送到他的家里,看见基蒂又
列文到俱乐部正是时候。他到的时候,
这个门房不但认识列文,而且也熟悉他所有的亲友,立刻
“列文,到这里来!”有个离得远一点的
列文立起身来,跟着他走到一张摆着伏
“那是谁?”列文打听。
列文仿效斯捷潘·阿尔卡季奇的样子,
列文说。“真是一场飞快的奔驰。”<
一离开饭桌,列文觉着他走起来两只胳臂摆动得特别
“列文!”斯捷潘·阿尔卡季奇说;列文
“喂,打打台球怎么样?列文,你玩吗?噢,妙极了!”斯捷潘
列文走到桌子跟前,付清了他打纸牌输
朝镜子里瞥了一眼,列文觉察出自己的脸通红;但是他确信
列文的眼光由画像上移到本人身上。当
“是的,我看见过,”列文回答。
于是列文问她最近见过多莉没有。
列文现在讲话的口吻一点也不像今天早
列文还从来没有说过一句使他这样心满
她又瞥了列文一眼。她的笑容和眼色——这一切
“这一点我完全明白,”列文说。“人决不可能把心投入这一类
列文在他已经非常喜爱的这个女人身上
她请列文和沃尔库耶夫到客厅里去,她自己
谛听着这场有趣的谈话,列文一直在欣赏她:她的美貌、聪明、
“是的,”列文沉思地说,“一个非同寻常的女人
列文心里不住地想着安娜和他们交谈过
到家里,库兹马告诉列文说卡捷琳娜·亚历山德罗夫娜安然
列文发现他妻子闷闷不乐。三姊妹的会
说了这话列文的脸涨得越发红了,他去探望安娜
列文很久都劝慰不好他妻子。最后他认
列文看见她又拿起她夜间取来的编织活
列文从一扇门里走出去的时候,他听见
听到医生还没有起床,列文想起了各种各样的办法,最后决定
列文可以听到门那边医生的咳嗽声、走
“彼得·德米特里奇!”列文又用哀求的声调说,但是正在这时
列文看他一眼,似乎在询问他是否在嘲
“那么您马上就来吗?”列文说,怒冲冲地望着端咖啡进来的仆
“不,我受不了啦!”列文说,跳起来。“那么您再过一刻钟
列文回到家里,恰恰和公爵夫人同时到
列文两手抱着头,跑出屋去。
以前,如果有人告诉列文说基蒂死了,说他和她一同死了,
“好,马上就来!”列文回答,一停也不停地走到她的房里
列文望着这个可怜的小东西,想在心里
列文悲伤地叹了一口气。这个漂亮婴儿
在这篇文章发表以后,在书刊和谈话中对于
吩咐打发人去叫列文和带领满面风尘的客人们去梳洗—
自从列文看见他亲爱的垂死的哥哥那一瞬间
列文,虽然是一个幸福的、有了家庭的
但是列文并没有用枪自杀,也没有上吊,他
当列文想到他是什么和为什么活着的时候
列文也知道,一回到家首先就得去看他
列文站在一所新盖好房顶的谷仓——尚
列文走到机器跟前,把费奥多尔推到一
列文和费奥多尔谈起这块地来,打听那
“是的,是的,再见!”列文说,激动得透不过气来,于是扭过
列文沿着大路迈开大步走着,他所留意
列文还回想起多莉和她的孩子们中间最
“教会?教会?”列文重复说。他翻过身去,用胳臂肘撑
列文不再往下想了,只是好像在倾听正
列文直视着前方,看见一群牲口,随后
列文坐上马车,接过缰绳。
好像大梦初醒一样,列文好久都清醒不过来。他凝视着那匹
列文认出他以后想起来的第一件事就是
列文一向总劝他的妻子不要把婴儿抱到
列文走到卡塔瓦索夫跟前。
“不,没有看完,”列文说。“不过,我现在也不需要了。
“这倒像他的作风,”列文说。“难道真的还有志愿兵们去吗
“也许是这样,”列文搪塞说,“但是我可看不出来。我
列文想回答,但是老公爵打断了他。<
列文气恼得涨红了脸,倒不是因为他被
列文一把夺过来一块披肩,就朝着科洛
列文头向前低着,和想要抢走他手里的
基蒂走了一会儿以后,列文也被唤到育儿室她那里去了。
虽然列文没有听完谢尔盖·伊万诺维奇的理
列文一走到澡盆旁,她们立刻就试验给
走出育儿室,列文又是独自一个人了,他立刻又回想
“好的,我立刻就去,”列文说,站直身体吻了吻她。