死灵魂
- 2回 尽快把契约手续办好,希望他能够亲自到市里去走一回.说完,他就开始
- 6回 瓶,里面还剩了一些什么酒,并且亲自在瓶上做了记号,以防有人偷喝,
- 6回 地方,噢,不,给我拿这儿来,我亲自送回去.先生,再见,祝您身体健
- 7回 事情办完,不愿延长时间.他决定亲自誊写和草拟买契,以免在办事员身
- 7回 笑一笑,请他们喝杯茶,还会答应亲自登门去找他们下盘棋,打听一下他
- 7回 把新来的农奴全部召集起来,他要亲自一个个点名.谢利凡默默地听了良
- 8回 不能依靠别人,必要的时候,必须亲自动手打个嘴巴或者来个脖儿拐.&
- 8回 以找个管家嘛,何必非得奇奇科夫亲自动手来打脖儿拐呢?"
- 8回 驱使,甚至把上边提到的某些建议亲自告诉给奇奇科夫,有人甚至愿意提
- 11回 浊水里全力挣扎着,在驼背和老爷亲自吆喝下挣扎了好一阵子才把车拉进
- 11回 会妥当.请留下您的住址,您不必亲自操劳,一切都会送到府上去.&q
- 11回 架事件,或者为了散散心到鸡窝去亲自摸摸准备作汤吃的母鸡肥瘦,这样
- 12回 的教师并不多.大部分课程都由他亲自教.他既不用学究式的术语,也不
- 12回 奇对他们不时进行各种考验,有时亲自,有时通过他们的同学对他们进行
- 12回 何时候走路都要排成两列.他甚至亲自用尺来量列和列之间的距离.他不
- 13回 有别的继承人.他因为年迈已不能亲自管理庄园了,可是就是不肯交给我
- 14回 鱼拿到这儿来,我要把它放到车上亲自带走."又传来了他的
- 14回 校能有什么方法呢?奇奇科夫决定亲自去看看这些委员会是怎么回事.他
- 15回 科斯坦若格洛这个邻居和恩人指点亲自管理庄园,成为他那样一个地主.
- 15回
"你要亲自去对他讲清楚.你自己去跟他谈谈
- 15回 直在场.这件事,我最清楚.我要亲自去宣誓作证."
- 15回 .对这些,我比官员们清楚;我要亲自去调查一下,看看谁需要什么.要