"您知道,他任何人都肯接待,而且对谁都
"不过,您知道吗,"马尼洛夫继续说
"您知道去索巴克维奇家的路吗?&quo
奇奇科夫向女主人道了谢,说除了被褥外,什么也不需
"您起码知道马尼洛夫这个人吧?"
"真的,我不知道该怎么办.我看还是卖给您点儿大
"这,我知道:那里什么活儿做的都好.前年我
"那边就是大道!"
"不知道.也许是放在车里刚爬上去的.&
他姐夫问道."那片树林什么时候
诺兹德廖夫答道."对,是我刚刚买下
他姐夫嘴里一直还在重复着道歉的话,身子却不知不觉早已坐进
"你知道了没用.哎,我不过是一时心血来
"我知道准能挣钱,可我想让你也有点赚头
"怎么,难道我是傻子?你自己想想看:我为什
"我们可知道你下得怎么个不好法!"
"我们可知道你下得是怎么个不好法!&quo
"我们可知道你下得是怎么个不好法!&quo
"您知道那是用些什么东西做的吗?您知道
奇奇科夫问道."这普柳什金是什么
"怎么,难道你觉得贵吗?"索巴克
"我不需要知道您家里的人事关系:我不过问别人
"但是您知道吗,这种买卖我只对您说说,因为
索巴克维奇最后问道."您最后的价儿是多
"我不知道怎么给您.我身边没有带钱.噢,
奇奇科夫坐上马车,心中骂道."可别这么效劳了!
"不知道吗?"
"不知道,老爷."
奇奇科夫关心地喊道."噢!死了许多吗?
奇奇科夫喊道,"真的?一百二十多
奇奇科夫相当轻松地说道:"没有,我曾在文职
他那张木头脸上突然闪过一道温暖的光,可是流露出来的却不是
"看眼神就知道是你拿去的."
"不知道是个从梁赞来的什么少尉,是几匹
其实老爷也知道他在撒谎,可是他已不想跟彼得鲁
两个官吏转身问道."您有什么事?&q
奇奇科夫问道."请问,买契约在这
奇奇科夫答道."好事儿,真是件好
处长说道:"不过,请问,帕维
回到客店,回到读者早已知道的有一扇门用五斗橱挡着并不时有
"啊,向您道喜:如今已经不时兴在衣服上打褶
"鬼才知道她是您哪门子表婶:只是您丈夫的
"怎么,难道他对大司祭太太也调情啦?&qu
"您知道,安娜.格里戈里耶夫娜,看到道
"难道您以为能没有同谋者吗?&quo
大家立即异口同声地问道:"这个科佩金大尉是
邮政局长道:
"怎么,难道你们不知道科佩金大尉是什么人吗
大家答道,真的不知道科佩金大尉是什么人.
"知道,"谢利凡埋下头答道
大家已经知道,奇奇科夫是很关心自己的后代的
他们彼此道过晚安,各自回去就寝,他们自然
不知道为什么!第二天奇奇科夫换上新燕
"不知道."
"不知道."
"我不知道,我只觉得可气."<
"我不知道,"乌琳卡把手从脸上
"你知道路吗?"
"我不知道."
"我知道您在想些什么呢."彼
"难道这儿就找不到既漂亮又有钱的未婚
普拉托诺夫笑了一笑,道:
"不知道.他早就应该回来了.准是有事情
"他呀您知道吗?他可是个混蛋加疯子哟.&q
"毕竟要知道分寸哪.我自己的庄园已够我忙活
"上帝知道."赫洛布耶夫耸耸肩
普拉托诺夫感到惊讶,问道:
"谁知道为什么.我们倒都是受过教育,可
普拉托诺夫不知道在想什么.
"瓦西里,你知道我想干什么吗?"普拉
"他清楚,知道得很清楚.我派人去告诉过他,可
维什涅波克罗莫夫接着叫道:
赫洛布耶夫也喊道:
"我还知道一桩案子,虽然作案者深信此案任