首页
中国名著
中国文学
外国名著
影视作品
水浒传
道德经
易经
礼记
老子他说
学习字词典
我的日志
字号++
字号--
源氏物语
关键词
排除词组
西游记
红楼梦
三国演义
水浒传
源氏物语
查询
1回 个一天干脆就将这更衣留在身边。
这般
日夜侍候,按更衣的身份而论,也
1回 劝解。她们道:“早就担心会弄到
这般
地步的。”
1回 作了阴间的鬼,还令人不得安宁,
这般
宠爱也真是难解啊!”皇上虽有大
1回 不计前嫌。人们都想:小小年纪竟
这般
雅致风韵、仪态羞媚,确是十分的
2回 %a6">情书
,像我们
这般
的普通人也能收得许多。那些恨男
2回 言:‘唉,可怜啊!没想到你觉有
这般
决心广丈夫情缘未绝,日日思念,
2回 令人讨厌!’但有时又想:俄身份
这般
低微,渺乎小哉,这女子并不因此
2回 夫人,异于凡俗之人了。’我如此
这般
自以为高明,因而得意忘形。岂知
2回 道都是这样难尽人意?像我们如此
这般
一个个列出来,互相比较,也难确
2回 风流潇洒。他不曾将这女子让与你
这般
风华正盛的时髦小子,当然是有原
2回 相逢,大概前世因缘所定。你对我
这般
冷淡,也是难怪的。”他说了许多
3回 而去。他心中渐渐后悔,想道:“
这般
行事,毕竟是轻率而危险的。”从
4回 夕颜。这种颇似人名的花,惯常在
这般
肮脏的墙根盛开。”看这一带的小
4回 亲
做了尼姑还啼啼哭哭,
这般
没完没了,怕源氏公子看了难受,
4回 ">母亲
的子女们,一见
这般
情景,也都感动得落下泪来。心想
4回 非高贵人家的女子,素昧平生,却
这般
赋诗相赠,可见其心思也甚为可爱
4回 携妻共赴任职地去。源氏公子听得
这般
,心中万分着急。待伊豫守离去,
4回 。源氏公子暗想:“亲昵若此,还
这般
遮遮掩掩,真是不合情理。”便吟
4回 中无我,却陪了这个下贱的女人。
这般
无情无义,直把人气死也!”说罢
4回 在她身旁。源氏公子说道:“为何
这般
胆小!荒郊僻野,狐狸精之类的东
4回 纷纷:“公子到底从哪里回来?竟
这般
沮丧。”源氏公子径直走进寝台的
4回 心倾慕于她,却难得其体谅,始终
这般
隔膜,怎不叫人伤怀?”右近答道
4回 想,又觉甚为可恨:既姻缘易逝,
这般
恩爱又是何苦?现已时过境迁,隐
4回 觉有些负心,然亦实在有趣。生性
这般
顽皮,常做些意外之举,却羞于直
4回 伤?且未曾听说有人不幸啊!公子
这般
悲伤,定与此人有颇深宿缘!”源
4回 哀。”源氏公子读毕想道:“我虽
这般
思念,然此人心高气傲,有别于常
5回 只知道玩麻雀。生物皆有灵性,你
这般
玩弄,实是罪过,我不是常常对你
5回 好头发,却不知梳理!你这孩子,
这般
大了,还让我操心。全不似你那死
5回 的。”尼姑说道:“这如何是好?
这般
模样,怕已被他们瞧见了!”便赶
5回 天下闻名。你可愿拜见一番?似我
这般
和尚,虽已看破红尘,但遇见此人
5回 呢!我难得出京游玩,如今也碰得
这般
美事。”不禁兴趣盎然。接着想道
5回 ,百般讨好你。可到头来你对我仍
这般
厌恶。唉,看来只有等到我死的那
5回 她都不听。”源氏公子说道:“她
这般
年幼,我能对她怎样?我只要表白
5回 子如愿,只是目前实在过早。公子
这般
恋她,到底用心何在,实在难以捉
5回 ,心中忐忑不安,想道:‘字情到
这般
地步,如何与紫儿的父亲交待?姑
6回 ?”接着又讥讽道:“实语道来,
这般
行事,没有随行者可是不行的。就
6回 踢开。我可是首先求爱之八,果真
这般
,岂不落人耻笑?”所以使郑重嘱
6回 个男客,她从未想过。可大辅命妇
这般
苦口相劝,她以为理应如此,便住
6回 雅可爱。而我觉不在其意!如今到
这般
地步,命妇恐怕会怪我寡情薄义吧
6回 也不由得露出了微笑。她想:“他
这般
青春年少,思虑不全,任情而为,
6回 一个侍女道:“唉,今年好冷!我
这般
年纪,还落得如此境地!”边说边
6回 时,我们曾经叹苦,可如今,日子
这般
凄苦,我们也得过呢!”这人冷得
6回 得。倘不是我,换了别人,可不会
这般
耐着性子去照顾这位小姐的。我之
6回 抓起红笔来往自己的鼻尖上一点。
这般
漂亮的容貌,加上了这一点红,也
7回 事,暗自思忖这么一个孩子,怎么
这般
得宠,既惊诧又庆幸。每逢僧都追
7回 遭到不幸。但愿公子将来会像现在
这般
宠爱她吧!”
7回 装作不知,但表面上也还应酬着,
这般
涵养毕竟不同凡人。她比源氏公子
7回 而这三命妇总是答道:“怎么老说
这般
无意义的话呢?过些时日,你自会
7回 子甚是奇怪:年纪如此大了,何以
这般
放荡?一时心血来潮,便与她戏言
7回 风骚。他心中甚感不悦,心想:“
这般
老衰还要强装年少,也太不像样了
7回 到你如此无情,使我自讨没趣,我
这般
年纪,你却忍心让我受辱!”说罢
8回 何人?”源氏公子答道:“你何必
这般
讨厌我呢?”便吟诗道:
8回 朝,也算有些阅历,可也未曾见过
这般
场面。诗文高雅警策。舞乐无限美
9回
六条妃子
这般
愁闷,身心亦异常疲敝。故欲请僧
9回 道:“今日棋也不下了,心情为何
这般
沮丧呢?”说罢,向帐中探望,见
10回 做不了决定。想断然拒绝,又没有
这般
勇气,左思右想,还是决定见面为
10回 人之事,更使源氏感到厌烦,终致
这般
疏远。但今日久别重逢,回想往日
10回 子利益,也深感不应对此后援之人
这般
绝情,想着:“倘若皇太子淮一可
10回 木乏幽雅。源氏大将不由得想:“
这般
修行既不寂寞,来世又可得善报,
10回 乃严正复礼信。他见后,便想:“
这般
谨慎,甚是坚强!”心中隐隐惆怅
12回 公子不免想道:“如今我尚在家已
这般
荒凉,他日离后,不知何等破败啊
12回 语,隐身于柱后,以掩泪迹。见她
这般
娇柔无助,公子心中无限怜爱,顿
12回 责实施公子意旨而指挥吏目。如此
这般
,令公子感慨万分。不久,房屋便
12回 “不知她心灵手巧,遇事不俗,又
这般
雅丽,真乃意中人也!若无此变,
12回 却朝夕相亲的骨肉,颠沛至此,受
这般
苦楚!不知做何想法?”甚觉歉疚
12回 ,亦曾赋诗相赠驿长。驿长尚伤别
这般
,况五节小姐,乃多情女了,竟想
12回 万幸。我虽非京中人,但同公子有
这般
因缘,量他必定应允。”
13回 烦乱,仰望长空,想道:“我为何
这般
没落,自音至今,常为些许琐事而
13回 不过几次,关系亦本淡然。近来却
这般
毫无顾忌,反倒让那女子受苦。”
13回 敢再有奢望?此人如此优越,我却
这般
卑微,更觉伤心无限!此刻秋风送
13回 你出的歪主意,你这老顽固,铸成
这般
大错!”明石道人自知理屈,亦有
14回 的京都方向,虔诚合掌礼拜。公子
这般
关心婴儿,明石道人亦重视为掌上
14回 陈悴,甚至想一死了之。今见公子
这般
关心,又略感慰藉。于病床上热忱
14回 忧伤,遂遣使问候,并附信道:“
这般
无光,不知卿心感想如何?
14回 ,均极富教养。源氏公子心想:“
这般
优良环境,照我所算,日后她进入
18回 我最喜欢天真烂漫的孩子。此孩子
这般
年纪,该是何等可爱啊!”她脸上
19回 常人,并无特别美好之处,我不会
这般
怜爱她。她父亲性情怪痹,确实遗
20回 前往。源氏便向他们诉道:“似我
这般
年纪,竟懒得出宫走动了。只因桃
20回 姬古板薄情;本想就此归去,又觉
这般
满腹怨恨似个轻薄少年,于身份地
20回 思念小姐若此,却遭此冷遇;小姐
这般
薄情,真出乎意料!他本是端正稳
20回 百态,也通得些人情世故。想自己
这般
年纪,还要整日里追蜂逐蝶,岂有
21回 讥笑他。内大臣想道:“原来竟有
这般
丑事!我以前并非没有防范,难念
21回 母等人道:“她年纪尚幼,不料竟
这般
糊涂。我还对她寄以重望呢!实在
21回 而怪内大臣太古板。她想:“何须
这般
小题大作!内大臣对云居雁向来不
21回 红,父亲见了信骂道:“你们干得
这般
好事!”哥哥便要逃走,父亲呵住
21回 年,我不一定去呢,外婆大可不必
这般
忙碌!”太君说道:“你哪能不入
21回 日定来问候。”源氏太政大臣如此
这般
,一番客套话后说道:“日后再来
22回 生性最爱山水美景,要是她也见到
这般
景致,不知有多高兴呢?唉!倘她
22回 在人世,因而悲伤叹息;如今受了
这般
苦难,更觉渺茫。四日后已时,历
22回 了。”源氏对紫姬道:“夫人见我
这般
,大概亦不高兴吧?”紫姬答道:
22回 来居住,倒还幽静,最适玉望小姐
这般
性情之人居住。但易被人误为别院
22回 悦,正好与玉髦相投。玉望居所便
这般
预定下来。此时他方告知紫姬自己
22回 幽会。我听说小姐想看父亲容貌,
这般
灯光,如何看得清呢?”便顺手将
22回 近源氏。源氏微笑着说道:‘为何
这般
害羞呢?”她发现那双秀美的眼睛
22回 氏说道:“老实说,昔日倘如今日
这般
悠闲,我定叫你做绝妙香饵。当时
23回 。源氏皆-一前往探望,亲切言说
这般
话语:“许久未曾晤面,心中无时
24回 折叠颇精巧,诧道:“此信怎叠得
这般
好?”便打开信,只见其手笔隽秀
24回 样处置此事呢?一面又自省:到了
这般
年纪,怎能仍像少年般无聊?但其
24回 无其母之影子。孰料世间竟有如你
这般
酷肖
24回 较,你该不会轻视我吧!世间如我
这般
情深似海之人实属少见,故我甚不
24回 飒悦耳;云破月来,银光皎皎。似
这般
良宵美景确有无比清雅之趣。众侍
24回 。两人原虽时常相见,然而如今夜
这般
,却甚难得。许是言语一旦出口,
25回 来宰相君,口授内容,令其代写。
这般
安排,或许意在窥探兵部卿亲王与
25回 伸出手来,拧她一把,道:“为何
这般
畏缩!”其愈发狼狈。
25回 苦不堪,但亦从不勉强。此次难得
这般
盛会于她院中举行,花散里甚感无
25回 等故事,多为杜撰,明知不真,亦
这般
执迷,你们女子真是乐于受骗。梅
25回 其事。”玉髦答道:“对呀,似你
这般
善于杜撰之人,才作此番答释;而
25回 形。源氏对她道:“小小年纪,已
这般
怀清。那我这耐心,实可作世人模
26回 蝉扰耳,苦热难耐。源氏便道:“
这般
酷热,水亦毫无用处,我也顾不得
26回 臣这女儿近江君极为一般,见父亲
这般
比喻,也禁不住笑了。源氏
26回 多,皆以为简单易学。岂知奏来竟
这般
深奥美妙。”她诚恳热忱、满脸艳
26回 种种理由,致信玉皇。想:“与其
这般
繁琐,自寻烦恼,不如任情倾性,
26回 夕雾若无其事,内大臣深有所怨。
这般
思量一番,便由养少将相陪,向云
26回 便急急找来,期望太高罢了。世人
这般
非议,她定甚为难过。”此番应答
28回 b4">中说
道:“天候
这般
恶劣,令我好生不安。然而有这朝
28回 姬答话。但闻源氏笑道:“还从未
这般
辜负香袅呢!今日实在抱歉,让你
28回 赞叹。这哪里是孝心深挚呢!尽管
这般
,他终究博学多才,且极为贤达。
28回 问道:“此乃夕雾的树饱么?朔风
这般
肆虐,简直一事无成。宫中今岁也
29回 墨的侍女,不可替之代笔,能写出
这般
诗来,真是难为她了。一面说,一
29回 心如意了。”棺木接着道:“似你
这般
模样,只能锁团于天宇的岩门里,
31回 愧,只管默默流泪不语。源氏见她
这般
感伤,亦不便再诉衷肠,仅将入宫
31回 有幻想,你的病恐无好转之日了。
这般
开导,实亦有理。震黑大将只得让
31回 了。”货黑大将极为懊丧,道:“
这般
多次劝请,怎奈她终是不听,咳广
31回 道:“当初一别,时隔尚久。岂料
这般
无情,忆及实甚怅惘。深知身困樊
32回 蒙如此盛誉,反觉于心不安。”她
这般
谦逊,仪态甚是娇媚动人。源氏见
32回 ,方思其教诲,实乃金玉良言。你
这般
年轻,尚未定亲,世人均在猜量你
32回 独倚窗前,凝目远眺,她想:“我
这般
伤心,以致淌下泪来,不知父亲会
33回 之女,则我女必然另配他人。如此
这般
,夕雾定将十分痛苦,而我们亦会
33回 拉着夕雾的衣袖,说道:“你为何
这般
怨我?今天同来祭扫,请看太君尊
34回 让其受窘呢?他只答道:“如侄儿
这般
无出息之人,娶亲自然不易。”说
34回 诉情呢。”本雀院说:“哎!如他
这般
轻浮好色,实在讨厌。”他虽
这般
34回 主,但念其身分,总不甚相称。凡
这般
身份寻常之人,皆不足为道。古之
34回 是三公主的将来,故特向我提出了
这般
嘱托。我觉他甚是可怜,不忍推脱
34回 从前在此山初会紫姬时,她虽也是
这般
年纪,可已才气逼人,极有心劲了
34回
如此
这般
,已是深夜五鼓,紫姬从不曾熬夜
34回 心打扮,妆饰讲究。紫姬见他今日
这般
模样,甚觉古怪。她约略猜到了几
34回 状格外惹人爱怜。源氏道:“见你
这般
模样,我心里也很难受啊!我若是
34回 ,皆为青年,如何不去参加?如我
这般
老者,惟有袖手旁观,真乃憾事。
35回 度者,实在稀有。”三公主见源氏
这般
美誉,她私下好生高兴,一脸稚笑
35回 传女相与告道:“是呵!倘无大人
这般
精心管教,她那孩子性情便愈发显
35回 对三公主道:‘俄怎生是好呢?你
这般
厌嫌我,恐此别后再难相逢了。我
35回 更木言语。棺木叹道:“不曾料竟
这般
乏味!
这般
偏执之人,恐世间只你
35回 细瞧三公主姿容。遂威胁她道:“
这般
冷酷薄情,真气煞我引你镇静一下
35回 已悟得其意,正欲说与你听,你却
这般
嫌恨我,我不讲了。”
35回 问三公主:“你怎生回答呢?此信
这般
伤感,我亦觉难受。我虽知你有意
36回 议道:“好冷淡啊!晚年得干,又
这般
周正可爱……”这话却给三公主知
36回 的样子却异常凄美。源氏想:“就
这般
模样,她即便罪大恶极,我亦不能
36回 喊道:“该让我们先去呀!老天怎
这般
糊涂!”恋恋不舍,却又无可奈何
36回 小人儿出家么?哎!好狠心啊!”
这般
突然话问,公主羞极无语。源氏遂
36回 ,推答道:“休来问我!我已痛及
这般
了,还要烦扰我心,岂不让柏木魂
36回 ,惟怀胜于昔日父母之丧时。岳父
这般
模样,令夕雾悲不自禁,掉下泪来
37回 起源氏回忆柏木之情。柏木也远没
这般
艳丽。他亦不肖其母。源氏觉得如
38回 人可赏,真是太过可惜!铃虫则不
这般
,随处皆呜,叫人喜爱,实乃体味
39回 常睹公主墨迹,便常常与她通信。
这般
亲近,令夫人云居雁心中不快,料
39回 之事,倒不会遭此冷遇了。而似我
这般
忠诚敦厚,长年如斯之人,实为世
39回 ,实甚不妥!”遂禀告公主:“已
这般
诉苦,公主再不相见,未免有失礼
39回 知道,惟佯装不知而已。此刻见他
这般
诉说,顿生厌恶,愈加缄口不答。
39回 访,从未留宿,亦极为诚恳,不似
这般
轻薄。若贸然逃往老夫人处,又木
39回 略知我心意。孰料你却佯装不知,
这般
冷漠待我,我不堪忍耐,如此之举
39回 ,亦难以成眠。夕雾又道:“似我
这般
执情如一,忠厚愚诚之人,实为罕
39回 踏露而归,必被朝露取笑!你待我
这般
冷淡无情,怎知我此时心意?谁知
39回 抚慰她的话。若问及公主,便照我
这般
相答吧!”但她未曾将老夫人伤心
39回 特来此深山,全为了你呀!雾气又
这般
浓。”他故意不看她,而向山野方
39回 怜。夕雾暗道:“无奈之极!怎么
这般
厌我呢?情至于此,此女之心竟毫
40回 ,想到自己稍有好转,源氏主君便
这般
高兴,倘自己一旦离世,源氏主君
40回 石皇后见状,暗惊紫夫人今日为何
这般
消损。便握紧其手,望着她暖泣不
40回 夭人就此而去了,皆认为她不应该
这般
早逝,悲激难忍,恍惚如梦。此时
40回 伤悲之事,他曾遭逢过几次,但像
这般
痛彻骨髓的苦味,尚未尝过。如此
43回 明石是后曾表示按次配对,世人亦
这般
料想。然旬皇子认为男女婚嫁,若
44回 光源氏作近卫大将时,我已是像你
这般
年纪一个童子,常随侍他身侧。那
45回 无情仍感怨恨,说道:“昔日尚且
这般
,如今年事渐高,形容丑陋,自是
45回 酷无情女子,好不难堪。如今到了
这般
年纪,索性将女儿嫁与他,以释前
45回 “字迹好不潇洒啊!小小年纪便已
这般
灵慧,足见前世造化深厚。虽幼时
45回 道:“宫中琐事繁多,不能像侍从
这般
伴随姐妹,令人抱憾!”次兄右中
45回 这左近中将最近当了女婿,像如今
这般
从容盘桓,甚是难得。今日为樱花
45回 ”藏人少将阅毕,想:“原来此人
这般
悠闲,连慨叹怨恨也如此斯文。我
45回 ,日后我将如何度日啊?恐怕与你
这般
促膝谈心之机也不多了!‘可哀之
45回 众侍女看完诗,皆道:“他已痴狂
这般
,何必再拿他开心呢?”然而中将
45回 ,家势显赫,当为幸福之人,缘何
这般
悲观,言这等无聊话语?”她深觉
45回 答道:“有何办法呢?”我也不欲
这般
匆匆裁定。无奈冷泉院频频执意恳
45回 年公子纷纷为之倾倒,确不为过。
这般
沉鱼落雁之姿,谁能止了贪色之念
45回 唱一向由年长并有经验者担任。你
这般
年轻,却被选任,反比往年更好呢
45回 :“倘夫君在世,女儿也不会落得
这般
。”思之甚觉凄凉。今上久慕大女
45回 的处境担忧。叹息道:“像我女儿
这般
痛苦生涯的人,人间定然极少。咳
46回 想先前父母对她的厚望,而今落得
这般
困顿,常常于悲痛忧伤中度日。然
46回 访,已有多次。只因没有遇到似你
这般
明白事理之人,每次总是踩着露湿
46回 他透露过身后有所嘱托,所以他才
这般
关。心。”八亲王亲自写信致谢,
47回 适从,心甚烦乱。那老侍女道:“
这般
仓碎,如若认真细看,便延误回信
47回 也不能生存下去的。此时听了父亲
这般
伤心的遗训,悲伤欲绝。八亲王心
47回 来之人也自然会很多。我们也不会
这般
寂寞,也不会不得见父亲之面。”
47回 他复信,虽然无伤大雅,但蒸君说
这般
话,定会教我无地自容!”便默默
47回 觉懊丧,却又无可奈何,只得如此
这般
地责怪勇君不替他出力。素君心中
48回
董君遭受
这般
冷遇,羞愧难当,便暂将此事抛开
48回 ,我决无非份之想。你倘不体谅我
这般
心意,那也太无情了!”他并不告
48回 ,仍不肯与他见面。董君说道:“
这般
无情,大出所料啊!不知旁人如何
48回 公子本不借此事,她仅想道:“他
这般
亲近那年老侍女,她一定向着他,
48回 言转告黛君,他便想道:“她为何
这般
讨厌俗世?定是自幼于圣僧般的父
48回 清白?旬亲王亦不会体会到今夜我
这般
苦闷吧?”瞧他那样儿,欲将拉破
48回 方发生若即若离等此种关系。如我
这般
性情古怪的人,绝无仅有了。一旦
48回 而与美男子失之交臂。女子的生命
这般
无常!”她仔细看了看自己那纤纤
48回 不绝口。说他定是身份高贵,丰姿
这般
优雅,那中纳言虽亦使艳,却过于
48回 。餐中纳言满怀怨愤说道:“一贯
这般
疏离我,真是‘戏不得’了啊!大
48回 王本人。众人想不到私人出游时也
这般
盛况空前。对皇子的奉承异常殷勤
48回 便,亦不回信。她只是坚信:似她
这般
地位寒微之人,与尊贵的皇子结缘
48回 重,正寸寸柔肠,忧愁忧思,哪有
这般
雅兴啊!不时茫然地怅望天空。远
48回 亲兄亲妹,古来不避。你为何对我
这般
疏远。”大公主不知此话因何画而
48回 我还不如趁此早些死去。蒸中纳言
这般
亲近,难免有人嫌疑,我亦无法疏
48回 子之事,料想素中纳言对大女公子
这般
痛悼,可见其妹定非等闲之辈,才
49回 对我山盟海誓,但并无厌我之心,
这般
温情有礼。仅因自己性情刁钻古怪
49回 分抵达二条院。二女公子从未见过
这般
华丽壮观的宫殿,不免眼花缭乱。
49回 答道:“我心早已随人死去,世事
这般
无常,我顿悟人生可恶可厌。不愿
50回 会平安无事呢?我早已知晓:如我
这般
卑微之人,难免遭遇不幸,惹人讥
50回 是乐观豁达。但她也注意到了儿子
这般
情状,很为他担心,对他说道:“
50回 ,所以才不忍恣肆任为,他想:“
这般
懊丧悔恨,只怨我屡失良机,未能
50回 死,令人悲囫难忍,但并不如此次
这般
痛苦,教人愁肠百结,悲恨交加,
50回 惟觉无地自容。匈亲王又道:“我
这般
深切关怀你,你却‘我先遗忘人’
50回 震惊,始知失势之人,前后生涯竟
这般
悬殊,委实可怜。于是由此及彼推
50回 蓦然记起初染病疾的大女公子便是
这般
,甚觉不祥,悲伤顿涌,遂觉眼前
50回 任你呢,要不怎会不顾旁人猜忌而
这般
亲切地招待你呢?多年来蒙你厚爱
50回 绕去,总念念不忘大女公子。神色
这般
悲伤,显见其情刻骨铭心。
50回
他于途中寻思:“我只管
这般
愁恨,将来怎生是好呢?真痛心啊
50回 ”又叮嘱她诸种细事,倘是别人,
这般
老朽丑陋,恐怕蒸中纳言早已拒之
50回 飞,一片凄惨暗淡。餐中纳言看到
这般
光景,不胜悲凉。令人欣慰的是,
50回 长的侍女,极老练地说道:“您总
这般
小心翼翼,此处关门闭户,哪有人
51回 庄严令人生畏之状,不禁想道:“
这般
风华绝代的男子呵!嫁得此人真是
51回 。饮食也于此处进用。母夫人看到
这般
光景,心想:“此处万事高贵轩昂
51回 ,异乎寻常。看了
这般
盛景,便觉家里虽奢华,却因人品
51回 如此,便请你转致我的心意吧。你
这般
推荐,忽然又使我忙起往事似很有
51回 功德之中,以香气芬芳为最,佛神
这般
说真是不无道理。在《药王品》经
51回 。但今日得见意大将的神采,连我
这般
年纪之人也为之心动,觉得即使依
51回 p>右近对二女公子说道:“亲王
这般
这般
……浮舟小姐好生可怜,必定
51回 眼中,浮舟怕粗陋得一无是处吧广
这般
猜测,不觉万念俱灰,甚为怅然若
51回 a>看了不觉泪流不止,想这女儿
这般
不幸,竟落得息身无所,的确可怜
52回 春天即可迁入,那时我们再不会有
这般
相思之苦了。”浮舟想道:“勾亲
52回 亦真怪!这女子究竟是何人,值得
这般
厚爱?”此房屋本为时方叔父因幡
52回 右近道:“你怎如此浅薄。如大将
这般
人品的人,上哪找去?且不论相貌
52回 处处行”,她暗想:“我命运为何
这般
奇特,将来是好是坏,实难预料啊
52回 她:“你今日态度反常,脸色为何
这般
难看?”乳母答道:“小姐近来玉
52回 ">情人
,任由她吧。”
这般
反复思量,实甚荒唐可笑。他又想
52回 心的,小姐踉随他亦无不可,了却
这般
忧愁苦闷。影响了身体也是无助于
52回 旧物。遂有待从劝解:叫、姐不必
这般
!这些真挚的
52回 83%a7">恐惧
。你
这般
娇小的身体,即便要飞行,亲王亦
52回 定来迎日期,务望准备妥善。亲王
这般
抛却尊严,屡次屈驾,我们即便粉
53回 了小姐,如果有其事,我们又何必
这般
悲痛呢?我家小姐近来郁闷愁绪,
53回 中飞鸟的鸣叫而愁苦的。我今无端
这般
伤心流泪,若地察觉我之心事,也
53回 少。冀大将说道:“只因她与我有
这般
关系,故我想将其推荐与你,大概
53回 已知晓。她想:“我的两位姐妹皆
这般
短寿,一定与她们所虑太多,过于
53回 萌了凡心。恐是因此之故,才遭受
这般
惩罚吧?”到得山庄,他唤来右近
53回 此女子究为何等样人,法事党办得
这般
隆重?”不久常陆守也来了,他毫
53回 桥姬’,害得我何等忧伤烦恼!”
这般
愁思苦想后,又想想那句亲王夫人
53回 ,而是我办事不周所致。”他时时
这般
冥思苦想自缠自绕。
53回 下说。然他准备离去,说道:“我
这般
挡住你们,未免征性。你们走吧,
54回 间
了。”妹尼僧说:“你
这般
容貌秀丽的女子,怎么舍得让你当
54回 我‘结契’的比喻,方才落得今天
这般
境地。这句亲王实在可恶!意大将
55回 的信任,对他看重起来。像意大将
这般
身价的贵人特地来访,僧都哪有不
55回 想:“显然,他已知道了实情,他
这般
向我问询,倘我强要隐瞒,反倒难
55回 保护人,却不曾料到她此生会如此
这般
飘零。奇怪的是她在一天之内竟消
55回 说,我姐姐确实在此,她为何对我
这般
冷淡啊?”说罢,他有些伤感地垂
55回 答道:“你们把我视作外人,对我
这般
冷淡。既然是要疏远我,我还有什
最近查询记录
在《源氏物语》查询“这般”
在《源氏物语》查询“国”
在《源氏物语》查询“大”
在《源氏物语》查询“天地”
在《源氏物语》查询“轻”
在《源氏物语》查询“宝”
在《源氏物语》查询“洪”
在《源氏物语》查询“劳”
在《源氏物语》查询“道”
在《源氏物语》查询“文”
在《源氏物语》查询“第一”
在《源氏物语》查询“门”
在《源氏物语》查询“然”
在《源氏物语》查询“蒙”
在《源氏物语》查询“不为”
在《源氏物语》查询“温”
在《源氏物语》查询“为之”
在《源氏物语》查询“田”
在《源氏物语》查询“传”
在《源氏物语》查询“来处”
在《源氏物语》查询“亡”
在《源氏物语》查询“第二”
在《源氏物语》查询“技”
在《源氏物语》查询“存”
在《源氏物语》查询“令”
在《源氏物语》查询“俗语”
在《源氏物语》查询“殿”
在《源氏物语》查询“须”
在《源氏物语》查询“虽然”
在《源氏物语》查询“仰”
在《源氏物语》查询“然其”
在《源氏物语》查询“良”
在《源氏物语》查询“金”
在《源氏物语》查询“空”
在《源氏物语》查询“舍”
在《源氏物语》查询“鄙”
在《源氏物语》查询“来自”
在《源氏物语》查询“名”
在《源氏物语》查询“王”
在《源氏物语》查询“问”
在《源氏物语》查询“字”
在《源氏物语》查询“'”
在《源氏物语》查询“菜”
在《源氏物语》查询“何”
在《源氏物语》查询“正坐”
在《源氏物语》查询“死于”
在《源氏物语》查询“之心”
在《源氏物语》查询“不及”
在《源氏物语》查询“敢”
在《源氏物语》查询“屈”
在《源氏物语》查询“圣”
在《源氏物语》查询“亲自”
在《源氏物语》查询“之门”
在《源氏物语》查询“还可以”
在《源氏物语》查询“春秋”
在《源氏物语》查询“拜”
在《源氏物语》查询“不祥”
在《源氏物语》查询“枝”
在《源氏物语》查询“雅”
在《源氏物语》查询“阁”
在《源氏物语》查询“有地”
在《源氏物语》查询“二三”
在《源氏物语》查询“风尘”
在《源氏物语》查询“体面”
在《源氏物语》查询“音”
在《源氏物语》查询“上至”
在《源氏物语》查询“而得”
在《源氏物语》查询“敝”
在《源氏物语》查询“铁”
在《源氏物语》查询“盛”
在《源氏物语》查询“很可能”
在《源氏物语》查询“恶贯”
在《源氏物语》查询“长生”
在《源氏物语》查询“芳”
反义词
近义词
词组
谜语
造句