难道你从来没有体会过猜中一个谜的得
“我不知道他是不是记得那本书,”哈里特只
“我不知道你对6回 “或许你以为我知道韦斯顿不在家,故意来跟你争吵,
“我不知道我能想象出什么,不过我承认,我
“我知道,你们都是在泰喜爱她了,不可能
“我也想知道,”韦斯顿太太温和地说,“很想
“我说过,”她喊道,“这个年轻人决不会为羞于请求
他很快微笑着补充说道:”我不假装了解时间或地点,不
“当然啦,”他回答道,心里觉得吃惊,“我并不很清楚
“好啦,”她说道,“为了回报你对我讲的这一切,
“我不知道,我亲爱的——不过自从她们上次
“啊,我也真想知道她认为那个比较漂亮。可怜的小家
埃尔顿先生当然不知道该怎么说才好了。他的表情显得疑
“是啊,我不知道温费尔德先生是不是认为它属于生
“我知道许多人都有这种观念,可是爸爸,
“要是知道他能怎么做,就需要上恩斯康伯宅
“真的吗!”他回答道。“要是那样,我亲爱的伊莎贝拉
那是一种没有什么道理的厌恶——每一种强加给她的缺
“你知道,她们是特别要好的朋友呢。”<
“我不知道是否可以理应如此,不过聪明人冒
“你笑什么?”她问道。
“胡说八道!他才不喜欢简·费尔法克斯呢。
她知道自己本事有限,只弹了自己拿手的
“我还以为你要跟我一道去呢。你要是去了,人家一定会很
那母女俩诚挚地向他道谢。为了避开那位女儿,弗兰克走
“但愿能知道,”韦斯顿太太说,“我们的客人
韦斯顿太太又写道:“他只能利用早饭后的时间匆匆
有几个人知道她对埃尔顿太太的看法,她向他们
“哦!是吗?可惜你知道得太晚了。科尔先生六个星期以前
“我不知道!”简摇摇头说。“亲爱的埃尔顿
“费神!咳,我知道你过虑了。你怕给我添麻烦,可是
“我希望,”他随即说道,“我对可怜的邱吉尔尔太太没有
“啊!我不知道。我记不得了。真奇怪,我记不得
“难道你从就没觉得他们两个你爱慕我、
“是的,”简答道,“我是累了,但不是累得不行了
“伍德豪斯小姐真想知道我们都在想些什么吗?”
“啊,我知道你在想什么了,在想钢琴。那玩意
“我也不知道。也许是奥特维家的人吧。不是弗
“哦!是的——难道你不知道?嗯,嗯,没关系。”<
“你真的一点不知道吗?”韦斯顿太太声音颤抖地说道
“他不知道这件事呵,47回 见——至少没有明确地商量。我知道,他说直到昨天他还蒙在鼓里,不
“谁都不知道,没一个人知道。他说得很肯定:
“你真好,可我知道我是怎么对待你的。那么冷淡,那
“请别说了。我觉得该道歉的是我。让我们马上互相谅解吧
简也笑吟吟地回道:
“你知道,她有她的有利条件,曾拿我作为
“我不知道该怎么说。”