“我父亲可是个金不换。”
巴扎罗夫也注意到了奥金左娃。
奥金左娃仁慈地一笑。
奥金左娃比阿尔卡季年长不了多少,才
“Merci①,”奥金左娃说罢站了起来。“您已经答应
省长走到奥金左娃跟前,宣称晚宴已准备好了,
“我不明白这话的意思。奥金左娃长得美丽动人,但她那么冷淡
安娜-谢尔盖耶芙娜-奥金左娃的父亲谢尔盖-尼古拉耶维奇
奥金左娃将身子靠在软椅背上,叠起双
奥金左娃的这段开场白说得字字清楚,
奥金左娃掉头向巴扎罗夫说道:
奥金左娃转而问阿尔卡季:
“我想茶该准备好了,”奥金左娃启口道,“请吧,先生们!<
那天晚上巴扎罗夫坐在奥金左娃的书房里说话,阿尔卡季则在
奥金左娃稍稍转过头来:
奥金左娃沉默了会儿。
奥金左娃咬起手帕角儿。
奥金左娃微微耸了耸肩。
巴扎罗夫抬头瞧着奥金左娃:
奥金左娃又凄然一笑。
奥金左娃皱了皱眉。她很不高兴把她的
“我还要什么,”奥金左娃学他的话,接着叹了口气。“
“不,”奥金左娃一字一顿地说,“而是不满意
奥金左娃看着她的披肩角儿说:
奥金左娃从靠背软椅上直了直身子说:
奥金左娃不吭声,巴扎罗夫也保持沉默
“等等,”奥金左娃悄声说。
第二天,奥金左娃来喝早茶的时候,巴扎罗夫有
奥金左娃迈着碎步去她的书房,巴扎罗
奥金左娃伸手制止:
奥金左娃睨了巴扎罗夫一眼。
“是的,”奥金左娃再次说,声调里带有莫明的<
奥金左娃摊开双手,而巴扎罗夫的前额
无论奥金左娃有多么大的自制力,无论她如
第二天,当阿尔卡季告诉奥金左娃说他打算和巴扎罗夫一起走时
早饭后客人们准备上路。奥金左娃跟巴扎罗夫告别的时候向他伸
“普希金从来不是军人。”
即以奥金左娃家的管家在台阶上迎接的表情
“您以为我要金钱?”巴扎罗夫打断她的话,“不
奥金左娃接见他不是在他前不久突然吐
奥金左夫生前不喜欢什么新奇东西,但
奥金左娃在房里不住地踱步,脸上红一
奥金左娃立刻回头瞧他。
奥金左娃瞧了瞧巴扎罗夫,见他苍白的
“我叫奥金左娃,”她启口说,“叶夫根尼-
“安娜-谢尔盖耶芙娜-奥金左娃请来了大夫,”他凑近儿子的