我问他:“你们选的是什么色彩?”<
“谁?”我问。
我问布里德博士八点钟以前要有多少人
“顺便问问,她叫什么名字?”
我问布里德博士有多少人在研究实验室
我问佩夫考小姐:“表面化学有什么新
“你提的所有问题都像是要我承认科学家是狼心狗
“有这种东西了吗?”我问。
对这个问题的探讨使懂得了博克侬教徒所谓
在路上我问她是否了解霍尼克博士。她的回答
我问福斯特小姐:“你和霍尼克博士说
“别问我这是做什么用的,”她说:“也
我问汽车司机是否愿意站在墓碑旁边,
司机又问我愿不愿意再绕一点路,到墓地对
我问店员说:“这雕像卖多少钱?”<
我问马文·布里德是否认识费利克斯的
“对不起,你说什么?”我问。
这时,那位司机又问远见卓识里德:“这个天使要多少
那位司机又问:“要是有人肯出大价钱,您也会
司机问道:“怎么才能把人名刻到这东西
“你问弗兰克林·霍尼克是怎样一个小伙
弗兰克脚没沾水就上了岸,问旁人这是什么地方。文章里可没有
“什么?”明顿问。
“您熟悉山洛伦佐吗?”我问他。
克罗斯比问我姓甚名谁,做何工作,我都一一
“也是‘老乡’吗?”我问。
我问他的丈夫:“您也是印第安纳人吗
克罗斯比问我:“您知道他们怎样惩处罪犯吗
我问她:“什么东西?“
我问她:“挂在钩子上的那个人是名流
“只是一个示范吗?”我问。
我问:“孩子们看了那个挂在钩子上的
我问:“这封信怎么那么可怕呢?”<
我明知故问,不免扫了她的兴。她说:“他们
我答应她我将尽力而为。我问她和牛顿是否要到山洛伦佐去和弗
“是吗?”克罗斯比问。
而我又提出与此无关的问题,我想立刻知道民主百人烈士的
克罗斯比夫妇的问题首先得到答复。他们不懂山洛伦
我问司机,民主百人烈士是些什么人。
“卡斯尔问我;“什么事?”
我问斯坦利还有谁在家。他告诉我只有
第七十五章代我问候艾伯特·施韦策
“您认为它怎么样?”我问他。
“您真赞成吗?”我问;“您刚刚不是还把耶稣挂在嘴边
“谁?”卡斯尔问。
“她病了吗?”我问。
“这是哪的诗?”我问。
“你问他吧,”弗兰克说,“我现在得走
安吉拉问我;“你以为真会有什么危险吗?
我欣喜若狂地反问安吉拉和牛顿他们两人怎么都拿着
弗兰克把我拉到一边去问道:“你清醒了没有?”
“你怎么样?”我问。
弗兰克问我;“你接受这份差事吗?”
蒙娜问我;“你现在觉得能比较自如地跟
我问他属于基督教的哪一派,同时我看
我试图对最后这个问题做出一个老练的答复。我记得,
“您说什么?”休玛那博士问。
我问弗兰克,什么时候宣布我为总统最
弗兰克断然拒绝过问任何人事方面的事情,我感到震惊
我问:“空中表演又是怎么回事?”<
我问弗兰克:“你以为如何?”
关于博克依的问题如下:
我问是谁画的,结果得知画家就是那位
“我也要问你这个问题呢!”我说。“我正想组织一次
我问他:“如果人们都象苍蝇似的死去
我问卡斯尔父子:“你们认为山洛伦佐
克罗斯比问;“头脑正常的人怎么会反对科学
我问:“他说什么?”
毫无疑问,是弗兰克把“九号冰”给“爸爸
我问弗兰克;“少将,这也是你的反应
牛顿满腹疑窦地质问弗兰克,“你告诉他些什么?是不
安吉拉问他:“你怎.么可以把它交给蒙扎
“是谁把它们分了的?”我问。
他问我们;“看我带来了什么?”
“上帝反问:‘难道每一件事情都得有目的吗
我没有立刻问安吉拉·霍尼克·康纳斯和菲利曾
食物不成问题,衣着住宿也没有问题,因为天
他千遍万遍地问我:“你知道蚂蚁为什么那么成功
他问我是否愿意开车带他到波利瓦大街
我问着,视而不见地看着窗外,走了一
“怎么啦?”牛顿问……
“我可以问问您现在正在想什么吗?”