"你知道,我想要……"玛曼不
诚然,雅罗米尔不知道画家对这些画会作何反应;它们肯
玛曼再一次不知道该说什么,画家继续他的演说;他
突然,她意识到她的确不如道自己是否需要他。她想到自己的举
玛曼知道,儿子不会满足于仅仅当一个信差
但是她仍然很严肃,重复道,"我们到哪儿去?&
他正站着四下张望。街道显得空荡荡的,时而掠过一些人影
他从一道金属门挤过去,发现自己进入了一
"我知道你还想再睡一会儿,"
象是一个记忆穿过几道墙发出回声。泽维尔明白了,这些
"你怎么知道?"她反驳道。
他怎么知道?在革命的第一天将被处死的所有
他写道,想象着一个姑娘的尸体埋葬在田
她急于想知道,对于她的性自由雅罗米尔会采取
在一首诗里,他写道,姑娘的身躯中央有一个滴答滴答
雅罗米尔虽不知道这个词的确切意思,但得到一个特
但是要知道,这不是失去一个人的双亲的问题
"我也早就知道工人阶级会把象你这样的资产阶级
我们不知道她为什么发笑。她的笑声毫无必要
后楼梯,三楼,第二道后门,
"是的,我知道我的诗对这场革命毫无用处。我很
但是,他不害怕;他知道,一个真正的男人决不会害怕鲜血
只有真正的诗人才知道他多么渴望不当一名诗人,渴望离
难道就没有逃离这所装满镜子的房子的
这位著名诗人叫道,捍卫自由是诗歌的职责,即使一
学生们沿着街道前进,雅罗米尔走在他们旁边;他
雅罗米尔站在人行道上,屈辱孤单,用仇恨的目光盯着
他们一道朝姑娘的住处走去,雅罗米尔得知
"是的,我知道。我注意到你常常来商店。然后你
她又苦笑了。噢,不是?难道她必得向他证明这点吗?难道他想
玛曼知道儿子在撒谎,但这无关紧要。比他
革命对韵律的喜好难道仅仅是偶然的偏爱吗?大概不是。
同我一道狂吼!内兹瓦尔激励他的读者,波
"我一点也不知道你是一个诗人!"她钦
"我不知道。"当编辑敦促雅罗米
当然,雅罗米尔一点也不知道,那位领导马克思主义青年小组的
成人世界清楚地知道,"绝对"
雅罗米尔知道姑娘是对的,因此他的愤怒不断上
你也许认为这是一个微不足道的难题,他可以轻易地关掉灯,这
雅罗米尔说他知道得很多,因为姑娘经常谈到他。正
"你真的不知道?"中年男人吃惊地问
"我什么都不知道。"姑娘回答,耸了耸
姑娘的确不知道这事。从很远很远的地方,她听见
"我不知道……"
他不知道。姑娘沉默不语,他轻轻地抚摸她
只有真正的诗人才知道在装着镜子的诗歌之屋里是多么孤
雅罗米尔不知道说什么好,耸了耸肩膀。
"我知道你为什么不去。你认为这会妨碍你
"哎,你知道这件事还是不知道?"
"你知道你的那位画家朋友目前在于什么?
难道死亡也想嘲弄雅罗米尔,赐给他严
但那男人是谁?雅罗米尔知道这是谁!他从前已经目睹过这整个
他走到过道里,从衣架下取下他的大衣,穿在