一会儿,外面传来一阵喧哗。
一个声音从我们身后传来,一个人的两只手搭在我和魁魁
关于这种鲸,传说是很多的,这些传说都很奇怪,
“喝吧,传下去,挨个儿喝!”
大副的声音从后甲板传来:
在人们的传说之中,它已经被添油加醋地神化
其实,先不要说这些传说,仅仅是从莫比·迪克的外表来
他们传递着一只水桶,水桶里是淡水,他
大家传着水桶,谁也不说话,脚下一动也
就在这欢呼刚刚传来的同时,斯达巴克低声喝道:<
船头楼里传来了笑声。
曼体船长是怕传染给自己的同行,虽然他和同他一
随着相互之间的传告,无形中,它的威力又被夸张了
从“裴廓德号”传过去的信正好落到加伯利身边。<
可现在亚哈船长突然地传下话来,要我们今天务必要捕一只
这里是他的一个传说。
然而,这话传到海神的耳朵里,于是,安特洛美
这声音可以传出好远,在方圆几英里之内回荡。
更有的人怕被瘟鲸传上瘟疫,把棉絮弄得满是煤味儿,
我听着从炼油间传来的说笑,虽然我没有看见那些之
阵脚步声传未。
铁匠做活儿的声音传到妻子和孩子们的屋里,让她们感
亚哈船长的命令被传了过来,方向:东南东。
不久之后,从桅顶传来的消息说,他们好像已经把莫比