日记的一部分,正文是用法语写的,而边边角角随处可
一切文体从形容词部分开始变旧。也就是
“世上普通男人是用正文来吸引女人的,”她想,“可这青
俊辅觉得原文和译语之间有一种奇怪的不一致。
对中世文学的众多作品,著名作品,按他一
“文字上记载的青春就是这样的东西。
这朴素露骨的文章之后,出现了男色画,充满令人
女人们用十分文雅的词句,极委婉地绕着一个丑恶
“那是文殊兰?”船上的一个客人叫起来。
《梦境》是自然主义文学的一部滑稽的仿作。自然主义与
可是近代日本文学的浪漫主义并不是桧俊辅正当的
简洁冷酷的文章与让人想起上田秋成幻想般的自
战争中的俊辅在中世文学世界,藤原定家的十体论、《愚
全文完