这一家人的住所兼传道馆,那里够阴惨惨的,足以使有一
说真的,克莱德很想知道爱思达信里说了些什么,不过,根
拉特勒大声说道。
“你怎么会知道的?”
“哦,我可不知道,”克莱德回答说,经她一恭维,
“哦,我可不知道,”她不以为然地说。她对所谓钱
而她呢,简直不知道该怎么办:把自己的实际情况只字
他知道,她在悄没声儿抽噎了。
“你要是早知道你戴了那顶帽子多俏,霍丹斯,恐
“你不知道这玩意儿要卖多少钱,是不是?”
“不——不知道,”开头她有点儿犹豫不决,一时
不过,据他知道,现在家里困境,没有他的帮助是
“你知道了吗?”16回 2">母亲大吃一惊地问道。
“是的,我知道了,”克莱德又说了一遍。“那天
“那你知道她那倒楣的事吧。”
‘罪人的道路——’”
“哦,我可不知道,”拉特勒回答说。对于类似这样
“哦,现在我知道,你这是怎么一回事,”他虽然伤
非常喜欢你。难道说你还不相信,是吗——是吗?”
“住手,”他大声喊道。“不要拉我。我没事儿。我自个
格里菲思太太知道自己丈夫最喜欢吃羊腿,在同她的
“哦,我知道,安东尼家、尼科尔森家和泰勒家
“好象我就不知道吗。”
“你知道,”贝拉兴致勃勃地继续说,“芬
“不就是在某个地方传道的那一个吧,爸?”贝拉昂起头来
“是啊,就是那个传道的。至少,我知道他离家以后有一
“我可知道吉尔不喜欢莱柯格斯有人跟他同姓
“嘿,他们不一定会知道,不是吗?”麦拉说。
“嘿,怎么会不知道?唉,我们怎能不让他自己说出来
我接到我孩子的信,知道你太太平平活着,我真是又惊诧,
你已知道,现在我们都在丹佛。我们在这里
可是,克莱德在中央大道逛了一圈以后,马上觉得这个地方
开头,克莱德只知道这个房间外部环境特点——它的噪
克莱德从最近的一道门走了出去,心里一想到自己能在
“是啊,你知道有一天妈妈提到过他的父亲。她说
“哦,我可不知道,”克莱德迟疑地回答说。不过,
迪拉特继续说道,“这个星期日下午,您打算干什
“哦,没问题,这我知道,”迪拉特应答如流地说。“当然
“您知道吧,我们本来巴望您上星期日来吃
“怎么啦,难道说这里的人都这么反对跳舞吗?”
“哦,我知道,我,当然罗。稍微学到了一点东
“你说得对,我知道,”克莱德心平气和地说,因为他
“我可不知道。人家说他没有钱,”她不以为然
“哦,我也不知道……”罗伯达回答说。如今,她如
“不过,您也知道,我来这里时间不能待得太久,”
“你知道,”他一抓住机会就说,“自从你
“您知道,事情是这样的,”她向克莱德作
“我可不知道该怎么才好,”她探询地回答说。
“哦,我知道,”罗伯达有点儿尴尬地回答说,
不过,当天晚上她就知道,绝口不谈还是不行的。晚饭后一
“我真不知道往后我们该怎么办,你说呢?简直
“哦,我也知道,不过,每天晚上他们都要用那个
“是啊,当然罗,我知道,不过,你用不着对我说这个,”
克莱德知道她看错了眼才招呼他,他的态度也
“要知道,吉尔·格里菲思不见得喜欢听人
道格拉斯·特朗布尔寓所
“这些律师啊!难道说你不知道有时候他们根本吃不上
“好象你自个儿还不知道似的。哦,各种各样的人都这么说
“你想跳多少次?你知道,这儿有十几个年轻小伙子。你进
“哦,难道是真的这么说吗?多无聊。这里的
“你不知道,那你又干吗脸红?”
这时他才知道自己脸红了,并且觉得自己企图避
“不,难道说我对你生气了吗?说真的,我可
“不过你要知道,”她再三叮嘱他说,“不管到了
“哦,难道说我会不去吗?”
他知道:她一想到这件事,就很伤心。<
“我知道,”她伤心地回答说,竭力掩饰此
“哦,是的,我知道,”罗伯达回答说,紧张不安地伫
从他这话里,她才知道:他来莱柯格斯以前还没见过这类
她犹豫不决,真不知道如何回答才好——这时,他眼里却
“是啊,可你怎么知道准出了纰漏呢?你总不能一下子就
“你也知道,我在这儿所处的地位,伯特。我
克莱德知道肖特对自己同这儿上流社会的关系
“可是他知道你倒了霉,是吧?”
“不知道,”罗伯达有气无力地说了谎话。
“你是不知道他现在哪儿?”
“不知道。”
难道你不想也跟我们一块玩去吗?我们
这条新闻报道,在夏季经常发生的大量事故里头
要知道他心里想的是桑德拉,同时又无力
“难道说你还不明白吗,亲爱的?千万别
克莱德知道自己真的再也找不到任何一个令人
但他也知道,为了抚慰她显然濒于绝望的心境
罗伯达马上大声嚷道:
“还不知道,不过我想恐怕不是吧。那个姑娘
“不知道,先生。我也记不得有谁叫这个名
“哦,您知道莱柯格斯的那个格里菲思公司吗?
她会不会知道,他砸着她原是出于无心——仅仅
然而过后他自言自语道——“可能他们会记得我,是在这
会不会有所报道呢?只要今天晚上他能看见就好了
“是的,我可知道,”他的话音已变得深沉听不清了
不过,他们并不知道他的名字呀。各报那些新闻报道,
“那你还不知道她上星期四给淹死了?难道说当时
“哦,我知道,我知道,”克莱德歇斯底里地恳求道,这
“您知不知道这次他上这儿来——我是说他在克
要知道他在克劳特押送下,从树林子里走
“因为我不想让人知道我跟她一块去过那里。”“啊,我
“但我并不知道她会淹死啊,”克莱德回答得既狡
“不过,你当然知道,你自己是不会回到那儿了。这你
“是啊,您不知道,她的手提包装满了东西,而我从
“我知道他会给您看的,”克莱德有气无力
“我知道。这个我知道。这个问题我们还得考虑一下,如
“是啊,这我知道。不过,没有梅森跟你一块去,他
“他知道自己做了对不起她的事,”杰夫森
“因为,你要知道,如果罗伯达仍然认为他应该跟她
“是啊,你的用意我知道了。”
“难道说我还会不预祝你吗?”贝尔纳普
仁慈的上帝啊!难道说她的不幸永远是没完没了的吗?
“嘘!”她低声耳语道,意味深长地把一个手指按在自己
“当然,我知道,被告至今想必还在暗自纳闷,我
“那时候,您知道不知道树林子那边还有一个湖湾,或者说
“不知道,先生。”
克莱德,我知道,现在你再也不象过去那样疼我了
“我知道,列位先生,按照你们的看法,对
“支持异议!”法官喊道。“继续进行。继续进行。”“依
“那末,想必你一定知道,或者说,哪怕是从她的行动中马
“是的,先生。我知道,当然罗,我的确想到过的,就象
“不过,我要知道的是——既然正如你自己所说的,
“什么道德上或是思想上的胆量,我可不懂
“您知道,我一见到某某小姐以后,就再也
“嗯,您知道,那正是刚才我对您说过的。我再
“那为什么不知道?”
“你知不知道,她自己身边有钱吗?”
“可是你知道,”这时,杰夫森开始用一种非常
“这我知道,”克莱德回答说——因为这个问
“你当然知道,克莱德,这里有人认为,大约在
“还是怕有人知道你是什么人吗?”
“那为什么没有?难道你还不觉得你就是害得她够苦的根
“嗯,我想说:我知道自己对她很不好,我也很难过——
“当时你知不知道你在湖上玩过以后要回冈洛奇吗?
“是的,先生,我知道。”
“那你也知道,她在那里很孤独,很苦恼,可不
“你知道,这是出自真挚的感情,嗯?”梅
“是的,先生。我知道。”
“你当然知道,有些人最后沉了底,浮不上来了
“你知不知道你这是在撒谎!”梅森一面直着嗓
“我知道她的头发颜色,我觉得我是知道的
“我不知道,我可说不准,”克莱德回答时,
我们知道这一绺是奥尔登小姐的头发。而你
“哦,那边大家都知道那艘汽船经常往来于沙隆和三英里
“啊,大家都知道吗?还是有别的什么原因呢?”<
那儿东西的味道怪不错,是吧?”
“说实话,我可不知道。我只喝过一杯咖啡,吃过一块三
“您知道,她不愿意这样。她要跟我在一块
“你在思想上、道德上还没有怯懦到那种程度,吓得
“您知道,那时候我就认为,我们在一起,
“我可不知道,除非是指我要去接她,暂时把她
“我可不知道,除非她以为也许她能强迫我,”
“哦,您知道,”说到这里,一来这个问题事前
“确切的数目你知道吗?”
“说真的,我可不知道怎么会把它给忘了。”
“不过,要知道她压根儿没有象临终前夕那么忧郁
“我不希望有谁知道不久前我跟她一块到过湖上的。”
“难道说在湖上弹班卓琴的时候,你还不
“难道说你不知道你这是在说假话!你不知道你是在
“从来也不知道那边有条路吗?”
“我不知道,”过了一会儿,他有气无力地说
可是就在这时,不知道从哪儿传来一个声音:
“难道说他们在这儿也玩纸牌?”克莱德
可是另有一条狭窄的通道,从这条大走廊中间穿过——把底
克莱德后来知道,从他入狱的那一天起,巴斯夸尔
这一行列走过去了。那道门关上了。他已关在那里头了。毫
当时克莱德虽然并不知道,也没有注意——这个牢房里所有
“因为我知道我的过犯,我的罪常在我面前。”
“我就把你的道指教有过犯的人。罪人必归顺你。
难道说这不也是很真实(麦克米伦牧师
不过,还得替他说句公道话,可不是吗——那就是说,不论
“我不知道。我想,在那一刹那,我是这么想
“是的。我知道。你是想到某某小姐那里去呗。可
“是的,我知道。那位某某小姐。你想要滑脚溜掉
我知道,我国的年轻人只要能意识到基督
格里菲思太太大声嚷道:“我的孩子!我的孩子,我知道
他沿着那条沉寂的街道走去——有时不得不驻步不前,把
……难道说他心中也许从此再也得不到安宁
“我知道我的救赎者活着,末了必站在地上
“我知道我所信的是谁,②”——这是她祈
不一会儿,传道馆终于到了——“希望之星。非英