3回 了——不过。不知道你现在是否有空来回答这些问题?你若是有空,我
5回 月街,去呼吸一下上流社会的新鲜空气。在这里,凯瑟琳和伊莎贝拉臂
5回 是凯瑟琳重见她的舞伴的希望又落空了。蒂尔尼先生哪儿也碰不见。早
8回 望他还和她们在一起。她的希望落空以后,又觉得抱这样的希望也太可
9回 给她带来多少干扰。这位太太心灵空虚,不善动脑,她从来不曾滔滔不
9回 喊叫起来,也不管旁边是否有人有空答理她。十二点左右,她听见一阵
9回 的二月天气里,尽情地呼吸着新鲜空气,享受着这种最能令人心旷神怡
11回 什么好处可图。而偏偏这时候,天空却自动开始放晴,豁然射进的一缕
11回 会玩得很愉快的。哦!一到乡下的空气和宁静,我简直心醉神迷了!这
12回 ,她自己想要散散心的期望却没落空,那喜剧暂时岔开了她的忧虑,你
12回 先生便出现了。他从一排排正在走空的座位中间走过来,泰然有礼地向
15回 很近,我就心满意足了。不过这是空谈!在得到你父亲的答复之前,我
20回 的是人。何况,这房子也不是一直空着,不是多年役人住,而且你们也
21回 这也是不无裨益的。她蔑视那种凭空臆想的恐惧,泰然自若地准备上床
21回 个抽屉的把柄,把它拉开了。里面空空如也。她不像刚才那么惊恐,但
21回 第三个、第四个——个个都是同样空空如也。她每个抽屉都搜了一遍,
21回 了,而且搜寻的结果不像先前那样空劳一场,她那迅疾的目光当即落到
22回 好把我引出门。散散步,透透新鲜空气,这样的乐趣对我来说已经足够
24回 她在晚饭后六七点钟之间,借着天空中渐渐隐弱的光线去看那些房间,
25回 得像丢了魂一样。你觉得自己心灵空虚,任凭什么东西也填补不了。跟
26回 很忙,我们就不去了;星期二我没空,上午我的检查员要从布罗克真翰
26回 有两次要赏给他们半只鹿,我一有空就跟他们吃吃饭。所以说,星期二
26回 们。我们一早就到你那儿,以便有空四处看看。我想我们有两个钟头零
26回 己的意见。但是,新鲜景物和新鲜空气帮了她的大忙,冲散了那些让人