“先生,这些仍不过是闲文,只能岔开我们的本题。总括一句
“文赛斯拉!”
“嗨,只要你证明文赛斯拉不是童话,我就把那条黄开
“那么告诉你,他叫做文赛斯拉-斯坦卜克伯爵!”
“喂,文赛斯拉,我替你捎些儿东西来啦,
文赛斯拉不胜惊奇的瞧着老姑娘。<
“别伤心喽,我的小文赛斯拉,”贝特也感动了,“我的
我是文赛斯拉-斯坦卜克伯爵,立沃尼亚
文赛斯拉——
“现在文赛斯拉-斯坦卜克给绑起来了,二
这段插曲,对于文赛斯拉和贝特两人之间的生活大有
这一下可惹动了文赛斯拉的贵族脾气,他脸色发了白
奥棠丝把文赛斯拉的银印放在枕头底下,连睡
①意大利文:奔放热烈。
文赛斯拉这座铜像,对于他以后的作
“为你前途着想,文赛斯拉先生,这张名片不能给斐歇
“有证明文件没有?”
“有的,男爵,是俄文和德文的,可是没有经过官方签证……”
“把你的文件拿来;你的希望,对谁都别提,
男爵看见文赛斯拉老提着钱袋不收起来,便说
“好吧,你把文件拿来,不久我就有回音给你,要
文赛斯拉看见他的狡计成功了,便对
②拉丁文:事物伟大之母。
“我把文件带来了,要是我不愿意丢掉我的
文赛斯拉抹着眼泪说。
“她爱我呢,”文赛斯拉心里想,“可怜的女人!她
“你是文赛斯拉先生,斯坦卜克伯爵吗?”
说罢她亲了亲文赛斯拉的额角。奥棠丝扑在姨母怀
文赛斯拉晚上回去,方始明白他开释
亲爱的文赛斯拉,我今天早上十点钟来看你
文赛斯拉-斯坦卜克伯爵,在恩宠<
“我为文赛斯拉把身子都磨瘦了,连面都见
奥棠丝和文赛斯拉也来了。看到全家人都在身
克勒韦尔尽可把这一套文学名词搬弄下去,男爵听着他,象
奥棠丝和文赛斯拉住着一个楼下的公寓,在圣
“外面新登了两篇文章,把文赛斯拉攻击得体无完肤;我看了就
天性耽于幻想的文赛斯拉,在李斯贝特专横的控制之
“我至多只有三千。此刻文赛斯拉在干什么?”
这时她们听到斯蒂曼和文赛斯拉的脚声和谈话,他们送走了
“斯蒂曼,我的好朋友,”文赛斯拉咬着他的耳朵说,“咱们之
“事情谈妥了,”文赛斯拉送客回来说;“可是这活儿
文赛斯拉跟中亮出一颗眼泪。他坐下
“那么,我的孩子,你让文赛斯拉去见一见债主,她是看我面
奥棠丝望着文赛斯拉,神气就象待决的囚徒踏上
“奥棠丝说得不错!”文赛斯拉一边说一边拥抱他的妻子。
“你太太是一个天使,文赛斯拉!你得好好的爱她,永远不
“我就是这么想,”文赛斯拉说,“我刚才说不去,是免
“你听着,文赛斯拉,我太喜欢你们两个了,不
“你得谢谢贝特,”文赛斯拉对妻子说,“她答应把积蓄
玛奈弗太太把文赛斯拉瞟了一眼,不胜羞怯的突然
所以,文赛斯拉在9回 >“怪不得我老丈那样的风魔,”文赛斯拉对贝特说。
“你这句话,文赛斯拉,叫我一辈子都要后悔,不
“姨甥,”贝特过去对文赛斯拉说,“你该走了,我求你。
文赛斯拉到一点才回家。奥棠丝从九
下一天早上,看见文赛斯拉九点钟出了门,她完全放心
“对不起,太太,怎么,文赛斯拉已经出去了?”
“你们昨天玩得很痛快吧?文赛斯拉过了一点钟才回家。”
“文赛斯拉怎么碰到她的?……”可怜
“要是我知道文赛斯拉在哪儿,我可以去通知他,
“糟啦糟啦,”文赛斯拉回答,“我不怪你。我完全
“亲爱的妈妈,我受了骗!文赛斯拉,向我发誓不到玛奈弗太太
“孩子,等文赛斯拉回来,就什么都明白了。事
“放心,亲爱的妈妈,”文赛斯拉看见一场大祸结束得如此容
送走了男爵夫人,文赛斯拉夫妇俩回到卧房。
她一边听一边觑着文赛斯拉的脸,女人在这种情形之下
“文赛斯拉,你老实说!……除了斯蒂
“啊!你是爱我的,文赛斯拉!行啦,我放心了!可是别
文赛斯拉,我的朋友,我还是相信你
文赛斯拉回到家里,读完了两封信,
“我的好人,你女儿因为文赛斯拉到这里来了大生其气,丢下
“先生,戏文完啦,咱们要关门了。请你把钥匙
夏皮佐摘下眼镜望文件上一放,好不诧异的望着律师:
“这是戏文里的秘密。得了吧,别装疯作傻了
“来,文赛斯拉,洗澡去!——再见,克勒
“他们说你的喜欢文赛斯拉有点儿不清不白,欧,你这
“我自然喜欢他-,我的小文赛斯拉,”瓦莱丽叫着艺术家,捧
“你懂英文吗?”
余下的客人是:文坛的清客卢斯托、拉帕菲林和玛拉
“久别重逢说得好文雅,”卡拉比讷说,“这句话我倒
玛奈弗太太和文赛斯拉的乐园,不象克勒韦尔的小
“文赛斯拉,完了没有?你先走。”<
可是我们下文可以看到,不久瓦莱丽对谁都不能
⑤文字的“一段”与生死的“一段”为
代办诉愿文件,整理账目等项。机密可靠,交