关于此书的译名,我们曾组织译者专题讨论,也广
一个接着一个,这些名字将变成有血有肉的人。后来叙述
法国著名传记文学家兼评论家A·莫罗亚(
我第一次听到贝戈特的大名,是由一位比我大几岁的同学告诉
就这样,希尔贝特的名字传到了我的耳畔,简直象符咒一
有一天,他收到一封匿名信,说奥黛特曾是无数男人的情妇
布士伐尔这个名字叫他想起了这个地区的另一个地
这些名字虽然从此永远吸附了我对这些城
“一位名叫贝戈特的作家也是座上客吗,先
①这是一个地名。该城建于1666年。在此两年
①此书名为作者所虚构,并不存在,很可能
一些城市名,维兹莱还是夏尔特尔,布尔日还
①这些地名有真有假;有的在这条铁路线上,
他不时反复叫着埃梅的名字,这就使得他请什么人吃饭时,
听到维尼的名字,她笑起来。
第二天他差人将他的名片送给我,我以为至少要有一场决
他们等待的舅舅名叫巴拉麦德,他从自己的祖先西西
我听到这话,更惊诧莫名。显然他发现他婶母见我们进来大
老布洛克在家中很有名气,但并非他一个人如此。我的伙
我在外地人名单的第一页上,看到”
埃尔斯蒂尔虽然已经颇有名气,但是那时节,可能他还没有饭
①这个福迪尼全名为玛丽亚·福迪尼·德·玛德拉佐
最有名的格言亦非永远最正确。我向您引
“再引几位著名批评家的一些评论,也不坏,
我们把不可知给了名字,因而名字为我们提供了不可知
然而,只要我们接近名字所指的真实的人,仙女就会消失
①法国南部地区名。
①法国地名。
①法国十七世纪著名剧作家拉辛(1639-1699
一名士官在院子里驯马,正忙着教马跳
①旧地区名。位于今法国东北部,是十三至十
①意大利地名。1797年拿破仑在这里战胜奥
①法国地名,1870年8月18日普鲁士第
①在名片上折一只角就表示亲自来访。<
①伊夫多是法国地名,《伊夫多的国王》是一首歌名。
“已有两名军官介入这个案件,我曾听到一个
德国亲王名字的头几个音节,如果用音乐语言
①尼斯是法国地名。
①默东是法国城市名,位于巴黎西南,有广袤的森林。
左拉的名字没有在德·博特雷耶先生脸上引
“我以名誉担保!夫人可以问奥丽阿娜,我
帕尔马公主甚至连画家的名字都没听说过,但她拚命地点头热
有时候一个名字使人想到的,与其说是一个家族
“把名片拿给我看看。”<
①《佩利亚斯》全名《佩利亚斯与梅丽桑德》,是德彪
①药名,音译”台俄那
①暹罗一对著名的姐妹歌舞演员。
①莫雷尔的别名。
①巴黎当时最著名的熟食商。
①瓦格纳《名歌手》中的人物。他反对灵感,以
奥黛特相继有过多名84回 %ba%ba">情人的名字,就跟背诵法兰西历代国王那样
①(甚至两个不同名词共有的相同音节就足以使我的记
有人把听差刚放下的名片拿了过来。”我不
我看到过一些名门贵胄,当他们的灵魂象盖尔芒特
我们听到他的名字不会感到肉体的痛苦,看到他的