对于这样一位伟大的作家,对于这位作家具有传世意
就象一个巨大的桥拱跨越岁月,最终把斯万那一
罗大冈
大约从三十五岁起,到五十一岁他去
遇到要大摆筵席的日子,偏偏手头又没有制
我听到大人们送斯万出门的声音;门铃告诉
等大伙儿走开之后,妈妈还同她谈起她
我第一次听到贝戈特的大名,是由一位比我大几岁的同学告
总之,他让大家都不满意,因为那回他来吃饭迟
“我现在趁大家都在场,跟你们讲件事儿,免得
倘若大清早就-阴-雨不止,我的长辈们
除了大夫的年轻太太外,那年的女性*&
晚礼服是不许穿的,因为大家都是”亲密伙伴&
“您是个大夫,是科学家,是自由思想家,您
戈达尔大夫从来也拿不准该用什么口吻来回
戈达尔大夫还是劝维尔迪兰夫人让钢琴家演
信徒们散开了,大夫感到这是一个好机会,正当维尔
①甘必大(1838-1882),法国资
举座纵声大笑。
戈达尔大夫从来没有听过这么一个用谐音字
第二天宴会结束时,大雨倾盆,他却只有那辆四轮敞篷马
①指意大利文艺复兴时期画家波堤切利(1
只听得大门又关上了,还有马车的声音,看
戈达尔听了这话,既是大吃一惊,又是俯首听命,仿佛是听
大家原本没有料到会在德·圣德费尔
“大家都说盖尔芒特家人的风趣,我真
“不,您大概有些时候不去了;现在不冷清了
画家病了,戈达尔大夫劝他到海上旅行旅行;好几个忠
可惜,这头一场戏使我大失所望。父亲提议在去委员会时顺
①意大利语。意即:思想性*的事。莱奥
①大流士,古波斯国王,在位期为公元
回家时,我来不及脱大衣便对父母宣布斯万对我的这番优
“令堂大人可好?”
①意大利文:无拘束。
斯万夫人在林园大道上散步仿佛在自家花园的小径上
①圣洛大教堂,又称圣洛圣母院,始建于十
①雷古鲁斯为罗马大将,在与迦太基作战中表现极其英
①锡耶那为意大利佛罗伦萨附近一古城。
我们走进巴尔贝克大旅社①的大厅,面对着仿大理石的
①托斯卡纳为意大利中部地区。
一个小时以后,在那偌大的餐厅里,我们正吃午饭,从柠檬
在大宇宙之中,巴尔贝克海湾是一个特
大概这都是真的,不过也是因为他们
大旅社这间宽大的餐厅,一般是座无虚席的。对我
“这真是一大害,她应该离开法兰西!R
公证人的老婆却眼睛睁得大大地,死死盯着冒牌女君主。
有时,大海现出那样罕见的美,我远远见了
上车之前,我已经构思了大海的画面。我要去寻找这画面,我
外祖母和我,见她甚至比绝大部分资产阶级都更持”
如此大发雷霆反对以色*列的那个人终于
他大叫起来:
“他真叫人大吃一惊。这个浪子,他是我的孩子
“排场很大,立体镜,全套玩艺。̶
①指红衣主教、大主教和主教。
在大旅社门前,三位盖尔芒特家人离开
但这种对大丈夫气概的固有之见并不妨碍他具
“您完全大错特错了,他非常聪明,R
她出现了,手里拿着一大朵百合花①,服装是仿效《上帝的
他大部分时间都用来给情妇寄信,发电
小西莫内大概是所有姑娘中最俏丽的那个
另一日,大海只在窗子的下部描绘出来,窗子
我忽然醒来,发现多亏这一大觉,竟没有听到交响乐音乐会的喧
我走进去的时候,创作大师手中正握着画笔完成落日的形状
我四周的画都是他的作品,大部份并不属于我最期望看到的类型
“怎么,那大门使你感到失望吗?这可是民众永
“这条大道从远古时代开始,最后达到耶稣
此外,布洛克后来大概又以另外的方式叫阿尔贝蒂娜恼
①意大利文:《乡村骑士》。这是意大利
“当然大极了,我的小傻瓜!”
“对,说到大教堂嘛,”他专门对
果然,简直可以说那是高大的玫瑰色*拱墙。但是,这是酷热
从前我设想大自然的生命早于人类的出现,而且
一个大病初愈的病人,终日在花园或果园
但是,我们惊异的原因,大部份特别来自别人在我们面前呈现
待我在大厅中碰到他们三个人的时候,那个
一具饰有铜雕的大理石壁炉–如果认为
风越刮越大,好象就要下大雪似的,冷得使人毛骨悚然,浑身
①意大利地名。1797年拿破仑在这里
当话题由个别转入一般时,大家总避开德雷福斯案件,以免惹起
果然,就在大家都认为罗贝的女友只好一个人去
“街道是属于大家的”,我重复了一
①第一次世界大战前法国使用的面值二十法郎的金
接着,她开始在我面前大肆谴责罗贝的家庭。我感到她的责
①大流士一世(约前558-486)
“我大吃一惊,因为我刚从乡下回来不几
过了一会儿,一个身材高大的老妇人款款而入。她神态庄重,
①梅第奇家族是意大利的大家族,成员多为商人和银行
“据说他不大平易近人。有人把他介绍给德·科
大家都围到德·维尔巴里西斯夫人身
“大使先生,”德·维尔
“说话大点声,”她对布洛克
她的话引起了哄堂大笑。
众人哈哈大笑……”您听到奥丽
大使不是不喜欢布洛克。他后来不无
“他身体不大好,常感到疲劳。不过,他要是能
“大使先生,您说勒鲁瓦夫人是不是一
“瞧,大概闹翻了。”
令我大吃一惊的是,他对我这番话感激涕
“如果大夫允许的话,你外婆也许可以到香
“到香榭丽舍大街您外孙喜欢的月桂树丛旁坐坐吧
医生的知识大多是从病人那里学来的,因此他们
当我把迪·布尔邦大夫送出门后回到房间里时(房内只
①庞培是意大利古城。公元79年8月被维苏威
弗朗索瓦丝帮了我们大忙。她有熬夜的本领,能干最苦最
卢森堡大公的法定继承人也给了我同样有用
现在,外祖母感觉到大家听不懂她的话了,干脆一句话也
我没有撒谎。觉醒会引起很大的变化,与其说把我们带进了清晰
她似乎觉得接完吻就起床不大好意思,出于礼貌,也应该在床上
她身材比我高大,况且裙子又使她增加了体积,因
看见我在同她的侄女说话,大概猜想我们的关系比她知道的要亲
应该看到,当有人谈起她不大喜欢的女人,例如谈到她的表嫂时
他对我大谈友谊、爱好和遗憾,尽管他和所
①兰多尔是意大利喜剧中的多51回 得不耐烦了。的确,后来我知道,大家等了我三刻钟。盖尔 芒特公爵
①帕尔马是意大利中部城市,建于公元前183年
“嘿!没什么大事!”德·盖尔芒特
“可是,大家都去呀。看起来会很有意思的,
过了片刻,公主恍然大悟,哈哈大笑,犹如雷声轰鸣。<
“她大概做过这个梦吧。我相信她连认都
①甘必大(1838–188
他没有足够的大写字母书写康布洛内②。R
“我想可能是大写M,亲爱的,”德
“他看我大概就象我看自己一样,毫无可爱之
①伊持鲁立亚为意大利旧地区名。
“大公夫人好吗?”帕尔
我和他一起又穿过绿色*大客厅。我随口对他说,我觉得客厅
他大概很疲劳,不再想去林园赏月了,
这些人尽管经过放大镜放大,大家对他们有着各种不同的主观
斯万哈哈大笑。
有遭受巨大不幸的日子里,受害者会受到大多
不过,对这首次发现,我大大夸张了其择优取精,珠连璧合的选
对她的那些亲属大老爷,她过去是六亲不认,概不来
斯万走后,我又回到大客厅,盖尔芒特亲王夫人就在里边
每次院子的大门一开,女门房照例按动电纽,揿
我对此没有感到大惊小怪。我刚刚说过,在交给她办
一天,我们在大旅馆前面的海堤上聚会,我冲着阿
大约就在这一时期,巴尔贝克大旅店
①意大利语,意为”之流&
言听计从的戈达尔大夫对女主人说:”您
巴黎的一个大出版商登门造访,他原想人家会留
从右边的窗子远眺,大海依稀可见。而凭左边的窗门,幽
①意大利南部城市,建于公元前 197
①大脑灰质即大脑皮层,约由140亿个神经细胞
当大家出去散步时,令我大为吃惊的是,正好那一天,莫雷尔
宗教领地暂且不表,再说大夫吧,他来到巴黎,随身携带着寒
一位大音乐家,学院院士,达官贵人,他
过了一会儿,大家散去,德·夏吕斯先生对莫雷尔
①大流士一世(约公元前558
让那么些大使和公爵夫人终年翘首以待却不肯
正象那些就为呼吸一下大海的新鲜空气,心甘情愿地每天花
在极大多数情况下,爱情只有在融进一种
另外,使我大为吃惊的是阿尔贝蒂娜还告诉我,
还有一些意大利孩子,拿着漆成红色*的大铁罐
说罢,她大笑了起来,这笑声往往搅得我心慌
①大格利高利,即格利高利一世(54
一些头戴贝雷帽的意大利孩子不打算跟这种aria v
我的字条大概不是没用的。说真的,我根本不
在另一处,一大群人正在玩球。所有这些少女都想
在当时,斯万的逝世使我大为震惊。斯万死了!斯万在这个句
德·夏吕斯先生把大衣递给侍从寄存,未看清伸手接衣
大使失宠,办公室主任被迫退休,上
①大天使加布里埃预言,七个星期,再
①地处意大利。
阿尔贝蒂娜的两大性*格特点此刻浮上了我的心灵。
①处于意大利米兰,拥有大量珍贵的古籍和手
犹如风在逐渐增大,楼下驶过一辆汽车,我听之异常
我亲爱的大哥,我并不想成为您的敌人,您对
这是我平生最大的不幸。不过,无论如何,这不幸
我随即意识到我的眼睛大约象精神失去平衡的人的眼睛。我
如同死者在大地的怀抱中安眠,
大运河两岸的宫殿有好几座改成了旅
①意大利文,即:我从来不知道是不是要
①意大利文,意即:晚邮报。
“她大概已经走了,在您说的地方我看不
①帕多瓦:意大利北部城市,有名的圣安东尼方形
①维罗纳,意大利东北部城市,其风光仅次于威尼
①意大利文:”我的太陽&
在那里作客的有戈达尔大夫及妻子、波兰雕刻家维拉多贝茨
他已经养成在说话时大声叫嚷的习惯,原因是感到烦躁,
①法国西南部大西洋-比利牛斯省专区zheng
正在这时,听到大门打开,大家都默不作声,以为是老板来了,
大门打开了,到外面去散了一会儿步
在同一个大厅里,许多不愿躲避的男子聚集在
至于一位大师的杰出思想能给予一名完全公正
①大卫(1748–18