在道德家的眼里,他的这种生活中有不
施穆克是个地地道道的德国人,不像法国人那样具有快
房子朝街道的一面,外表相当阴暗,正面朝北
“您知道,自您亲爱的妈妈抬举我,同我要
“那您怎么知道那就是华……您说华什么来着?”
“嗨!他怎么会知道?”男仆对厨娘说。
“我看也像。”茜博回答道,他松开手中正在做的衣袖子,拿
“什么?”茜博太太问道。
“噢,”施穆克回答道,“来份实惠的小牛肉,要个好的
“确实如此,”施穆克附和道,“我吃茜博太太给我做的菜,比
“多么幸福啊!”他高声道。
“塞茜尔,”他继续说道,“将了解这些小玩艺儿需要的知
“我知道大卫,热拉尔,格洛斯与吉罗代,
“伯爵先生,”老人回答道,“在一位亲戚家里,他们让我明
两个朋友一道去外边吃饭,这也许是平生第一次
“不过,”庭长说道,“还需要有点时间去打听一下情
“妙极了!”庭长赞叹道。
贝尔迪埃摸着下巴,暗自想道:
“是的。”庭长太太回答道,她当然听得出“果真”两个字的
“真的,”她说道,“如今只要涉及到婚姻,总是防
“您是个畜生!”德国人答道,“快讲,大夫说了些什么?……
“大淫棍,我?……您难道就不明白我只爱着邦斯!”
“你不知道什么叫大卦吗?”封丹娜太太煞有
“不知道,我没有那么多钱去见识这玩艺儿
“我不认识他。”马古斯说道,一副坦率的样子,一边轻轻地踩
画家莫莱知道邦斯收藏馆的价值,他猛地抬起脑
“真的?”茜博太太大声道,带着挑逗的神态靠近邦斯,拿起
“我知道您要跟我说什么!”她接着说,“
“我知道。”邦斯说。
“雷莫南克知道您是个收藏家,他自己是做旧货生
她说着丢下了邦斯,知道犹太人和雷莫南克到了。
“是谁呀?……”病人嚷叫道。
“那您呢?”女门房问道,“要是我卖给您,您给我多少?
“你们也要公道点,好小子们,”茜博太太口气软
①罗马宗教中主医道的神。
“到客厅去。”布朗大夫说道,一边向茜博太太指了指女佣人,
“遗产。”女门房回答道。
“真可怕,”茜博太太嚷叫道,“人家为她争到了两千法郎的年
“哎哟!不用说!我知道了。”泼妇似的老女人回答道,那
“哼,您早就知道我的事,何必让我费劲说这半天呢
“茜博太太,我是早就知道您的事,可我一点不了解茜博太太
“我!”茜博太太嚷叫道,“我可不欠人家一个子儿!……
“您想知道您怎么会上断头台吗?……”
“您也知道我是多么喜欢亲爱的布朗先生,”
“不要灰心。”他说道,“您安心地回家去。放心,我们
“我不知道。这事该采取什么方法,我还没有
她拍了拍胸口说道,“跟你们一样,像金子一样……
“唉!我知道,您不要命了……听我说,我的小
“别跟邦斯说什么;您知道,要是我们告诉他戏院和教书的事
“那太太肯定不知道西班牙响板舞和波尔卡舞吧?太太
“明白了。”犹太人说道,“不过,要仔细看那些东西,估
“太太,我知道您有着杰出的才能,我是从芒特来
“弗莱齐埃先生,”她说道,“您已经向我证明,您是一个有
“那么,”庭长太太继续说道,“我要求您老老实实地回答下面
“可是您不知道,要是我的病再拖个半个月,等我
“哎哟!我难道能把他赶到门外去吗?”她眨着眼
“您说得有道理,茜博太太。”病人说道,变得
“啊!”有一位高声道,“我早就说过茜博先生肯定不行
“喂!布朗。”他说道,“一切都很好。我们得救了!…
“鉴于只有我本人知道的原因,我决定由您口授,我亲自
“太太,难道您女儿比火线还糟糕,您害怕她一
“茜博太太,”病人说道,“劳驾您行个好,让我们和小姐
“是的!……”她说道,“我可怜的茜博!……我以后有
“你先把两头的过道腾出来,你和我房间的都要腾开;
“我不知道她会做些什么。可我相信你从此再
“噢,是嘛!”她说道,“许起诺来总是连金山也愿意给
“不要担心什么,”他又说道,“我已经答应过您,保您会得到
“我才知道他是孤身一人。”布朗大夫说,“
“一米七○!”他补充说道,“先生恐怕想要请教堂安排葬礼
“您是继承人吗?”司仪问道。
“愿意,先生。”他回答道。
大门下的过道里停着两个灵柩,又同时有两个出
“对,我知道……可您想想,我现在孤零零一个
“我早就知道,我亲爱的弗莱齐埃先生,我最后
“您会知道的,我的小兄弟!”弗莱齐埃含讥
他下了楼,对马车夫大声道:
“我知道那个人,庭长太太,等他读了这张
“噢!我知道,戈迪萨尔先生对博比诺家一贯忠
书记回来禀报道:
各位恐怕都想知道本故事主人翁的下落,不幸的是,
“他的尊姓大名?”爵爷问道。