这一问在舅舅的心头仿佛引起了一阵惊悸
这一问,邦斯的心全凉了,他真恨不得揍
“什么?”茜博太太问道。
尽管邦斯的介绍很有学问,施穆克还是丝毫也看不出布尔初
“今天晚上我去问问封丹娜太太!……”
“怎么结婚法?”施穆克问。
“为什么?”音乐家惊诧地问。
“您看没有什么问题吧?……”邦斯问道。
“为什么?”庭长太太问公公,公公很为难。
“你去问问他,他们到底有什么跟我过不去的
“他是谁?”茜博太太问。
“说到底,您也是个有学问的人,您给我讲讲,我们这些看门
“那我呢?……”雷莫南克问,他对画还不在行。
“那您呢?”女门房问道,“要是我卖给您,您给我多少
“分什么?”大夫问。
茜博太太被她未来的顾问律师门铃声一般的嗓音和暗绿色的
“太太,关于遗产问题,在着手办之前,必须先弄清楚
“怎么弄来的?”钢琴家问。
“请问您是谁?”戈迪萨尔以十足的经理
“这钱怎么记帐?”出纳问。
“能去看看吗?”弗莱齐埃问。
“怎么样?”茜博太太过来问道。
“我正问您这事呢……”茜博太太相当愚蠢
“放心吧,我是您的法律顾问。”他继续说,“我不过是想向您
“我去问问茜博太太床单放在哪里。”索瓦热
问过施穆克一个小时之后,康迪纳太
“我?”德国人惊恐地问。
“您还是请个法律顾问,找个经纪人做您的代表为好。”
“您是继承人吗?”司仪问道。
“这位先生是谁?”司仪问。
“先生愿意执绋吗?”司仪问道,“这样四根绋就全了。”
“代问家人好,”索瓦热女人说,“如果
“他是谁?”弗莱齐埃问。
“他的尊姓大名?”爵爷问道。