虽然如此,他仍压低了声音,“我猜你心中肯定会在想:哦,
杜邦先生恢复了正常的声音说:“他的耳朵很聋。”他们又向
一个低沉的声音说:“香港的电话已接通。请你说
那个单调的声音说:“好了,线已接通,请说吧。
停顿了一下。“邦德?”音调并没有改变,但显然这人对此相
在练习草地上,击球的声音已经停止了。邦德做好准备,开始
声音大概是从工厂里传来的。这个工厂
一段时间内,那接收机的声音没有多大变化,邦德可能是对的,
邦德打开接收机,调整一下音量,随即把它关掉,继续驱车前进
邦德话音未落,脸上挨了一记狠狠的耳光。
她的声音中带有一种异常坚决的要求。没有
接着传来呼呼的急速旋转声音,好象重型引擎开始转动时发出的
一个平淡、无趣的声音在说:“现在,我们可以开始了。
邦德向着这种声音转过头去。强烈的灯光弄晕了他的
在他前面,一个粗暴的声音传来:“请你告诉我,为什么不在
“可以。”她的声音并不热情。“进来吧。”
邦德降低了声音说:“你的意思是说:我们该怎么
邦德卧室传来了开门的声音,邦德低下头来温和地瞧着蒂莉·
米奈德先生的声音好象是从他胸腔某处发出来的。“
“先生,”林格发音有困难,把他的上唇降下来,覆盖
没有一点动静,没有一点声音,只有凶手的火车滑过这座坟场时
谈话快结束时,局长声音变得比较生硬。美国方面曾向英国
一阵尖锐的声音插进来:“速乌号,报告你的位置
突然,查理站的声音静静地传来:“查理海洋站呼唤速
另外一个人的声音传来,一个有权威的声音,也许是