克利姆卡莫名其妙地瞧了保尔一眼。
人们如饥似渴地听着那些新名词:自由、平等、博爱。
两名武装卫兵在剧院门口拦住了帕夫柳
以前保尔总是被这些名称弄得糊里糊涂的。
过了一会儿,他领着四名佩特留拉匪兵向柯察金家走去。<
冬妮亚正听得出神,她莫名其妙地耸了耸肩膀。
“真见鬼!”阿尔焦姆莫名其妙,转身对铁匠说。
“真不明白,这是搞的什么名堂!房门大开着,保尔却不在家。
“这个警备司令尽搞些什么名堂,真是活见鬼,抓来这么一帮犯
“你把我的名字写上吧,谢廖沙,就是别让妈知
会场上这时喧嚷起来。一个名叫奥库舍夫的中学生要求发言。他
谢廖沙和两名红军战士被派去征集干草。不料,
师长(签名)
而对于这七千多名革命者来说,漆黑的夜转眼变成了
“这是谁的名字呢?”保尔竭力在回想,但是一
由十名肃反人员组成的检查组,对车厢进
小伙子名叫阿廖沙·科汉斯基,与保尔同年
下面的署名是:大头目切斯诺克。
托卡列夫看了看表格的名称,又凝视了这个青年几秒钟,然
“姓沃伦采娃,名字叫穆拉。”
这个支部全体十一名团员一路上唱着歌,回到了波杜布
每叫一个名字,就有一只手拿着红色*或者白
一个熟悉的名字传进了她的耳朵:“潘克拉托夫
名单迅速地往下念。突然,她听到一
深秋的一天,保尔和两名工作人员乘专区党委会的汽车到离
这位着名的外科专家给保尔做了详细检查。
达雅怀着一种莫名的忧伤,想到这里,不知道为什么
在三万名向第聂伯河开战的大军中,在这支