法捷耶夫还是一位卓越的文艺批评家、理论家。他的大部分论
法捷耶夫长期担任苏联文学界的领导工作,一九二六至一九
好像根据一条不成文的规定似的,邬丽亚坐的那辆大车
“没有,我在这里整理文件,免得有什么重要的东西落到德
“那你应该进文学院。”若拉非常清楚明确地说,
华丽雅还等着下文,可是小伙子却不往下说了。
④利文斯敦(1813—1873),英
①史蒂文生(1850—1894),英国
①② 原文为德语。
“冯-文采尔男爵将军要住到这里来,”他
①原文为德语。
①原文为德语。
①②③④ 原文为德语。
①原文为德语。
①② 原文为德语。
①原文为德语。
德国官兵——事务员和文书——井井有条地把自己安排在煤
①原文为德语。
①②③④ 原文为德语。
①② 原文为德语。
冯-文采尔男爵将军一心忙于运筹帷幄,
不知是奉了冯-文采尔将军的命令呢,还是得到他冷
①原文为德语。
冯-文采尔男爵将军不去注意奥列格、玛
①原文为德语。
①② 原文为德语。
①②③④⑤ 原文为德语。
⑥原文为德语。
①② 原文为德语。
冯-文采尔男爵将军和副官一声不响地走
①原文为德语。
斯塔庆柯去进谒冯-文采尔将军的时候,先后受到哨兵和
①原文为德语。
①原文为德语。
①原文为德语。
宣传画的下面用俄文写着:“我在这里找到了安身的地
“怎么!怎么!”文书模仿着她的声调说,“把衣服脱
①② 原文为德语。
“公民证!”文书并不望着瓦丽雅,伸出手来,叫
“把衣服穿起来。”文书把她的公民证朝一堆公民证里一
冯-文采尔男爵将军和他的司令部东移了
①原文为德语。
“一个人有您这样的文化水平和经验,在新秩序下面可以
【①② 原文为德语。】
【①原文为德语。】
【①原文为德语。】
【②原文为德语。】
【①② 原文为德语。】
【①原文为德语。】
万尼亚把密码文件——关于克拉斯诺顿地下区委的
“不,你们的顿涅茨太文静了,可是我们的德涅斯特,那才
“这就是文明!”他亲切地说。
银幕上,在德文的片名上面,出现了用俄文加写上
这个长着一双文静、温顺的眼睛的腊箕克,现在已
【①以上五段引文的译文,见斯大林:《论苏联伟大
一个德国文书从宪兵站长办公室走出来,拉着
【①原文为德语。】
【①原文为德语。】
【②原文为德语。】
参谋长拿来的公文比副官塞给司令员的要重要一些。
名震全州的伊凡·克拉庇文的游击队,就是这样打下了基础。