“记得,”瓦丽雅轻声说,“那落山的太阳,你记得吗
他们把所有最年轻、最强壮的人献给前线。他们把可
两辆马车——轻便马车和装着向外倾斜的木栅栏的
年轻人,我的朋友,你也回顾一下,像
轻便马车和农村大车现在跟保育院的
“你们是从哪里来的,年轻人?”他问邬丽亚的同伴。“哦,
“你们年纪虽轻,可是经验却丰富得很哪!拿我年
“我没有照片,”她轻声说,“但是,如果你认真地、好
奥列格突然跳下轻便马车,等待农村大车走过来。<
他记忆中的李莎还是他年轻时代认识的模样,青春岁月的种种
“这难道会使我们轻松些吗?”她忧愁地说,“你们要
卡车上挤满了年轻人。换了别的时候,他们一定会唱
他随手轻轻地掩上门,四下张望了一下,就溜
“开门。”他轻声说。
谢辽萨轻手轻脚地下了床,手里拿着面包到了姐
“啊,你……”娜佳轻声叫起来,她摸摸他的手,穿着睡
但是她仍旧轻声地、担心地问道:
“德国人?”刘霞轻轻地说,声音里带着完全不像孩子应
“还笑呢。”外婆轻蔑地说。
一个并不年轻的兵士从房间里走出来,他的下颚
“您要什么?”她轻声问。
“我不敢睡下。”刘西雅轻声回答。
“鲁意莎……”他轻声喊道。
她轻轻地打开靠床的窗子,把头伸出去。
“那我也是一样。”沃洛佳轻松地说,“我看见你真高兴。
他在黑暗中轻手轻脚地溜到“木头街”后身,翻过花
年轻的玛丽娜舅母却在计算,在德国人
站在他面前的这个人是最年轻的、新的一代。
“你听着:年轻人,收拾收拾自己的东西,好好地
但是要说到真正使这些年轻人的生活变得难以忍受的人,这就
不管这些年轻人是躲在他们的柴房里,是到院子
“在这种事情上,轻信是会送命的,——世道不同了。
“谁?”他轻声问。
这时外面有人轻轻地用手指敲窗。母女二人同时听到
奥列格和妮娜都还非常年轻和缺乏经验,他们久久都无法摆脱
“卡佳!”普罗庆柯轻轻地说,“你别落在我后面……如果
“你笑什么?”卡佳轻声问道。
“您叫什么名字?”卡佳轻声问道。
“我才不担心呢!”她用年轻的黑眼睛望了望他,也用俄语回答
几个年轻人——两个几乎还像男孩子的青年
“哈,吃到苦头了吧?”年轻“警察”在舒尔迦面前摇晃着瘦削
“安德烈……”舒尔迦轻声说。
在这个大房间里,有几个年轻人和一个姑娘围桌而坐,桌上摆着
“你认得我吗?”刘勃卡轻声问道,“你记得我父亲吗?”<
他们俩年纪都不轻,身材都不高,肩膀都很宽,两个
“安德烈,”舒尔迦轻轻地说,“我还没有对你讲过,我是
她感到轻微的激动,这不仅没有使她胆怯,
“我同意。”她轻轻地说。
普罗庆柯轻轻地笑起来:“冬小麦我们插种得稀
然后他把手从脸上拿开,轻轻地说道:
现在,只剩下这批年轻人留在这盏冒烟的油灯下,小小的
突然透过空气中的轻微的噼啪声——空气像波涛那样从
来了一个年轻人……
“你对待这件事别那么轻率。要是失败,就有性命的危险。
宽肩膀的谢尔格和身轻似燕、两一腿有力的刘勃卡,他们
“它们渴了。”奥列格轻轻地说,“他们会让它们在小河里喝
奥列格仿佛是驾轻就熟,非常有把握地、不慌不忙地
夜是这样地静,连最轻微的声音都听得见。只要绊一下或
“我走了。”她轻轻地说。
“你说得太轻松了。这是些德国法西斯分子。他
“懂。”奥列格轻声地说。
晚会以一出古老的轻松喜剧开始。杜尔根尼奇扮演一个
“再见啦。”她轻轻说了一句作为回答。
“轻一点……”一个妇人的声音低声答
他们都是些年轻人,大约比卡佳小五六岁。
年轻的上校在一所唯一幸存的小房子里
“姑娘们,”他轻轻地说,“你们去把杜尔根尼奇和邬
“欠考虑。”杜尔根尼奇轻声地说。“你帮不了她的忙,也保
万尼亚感到了某种轻松。不过他还是要推得干干净净,
“我不走。”托里亚轻轻地说,“我干吗要走?”他把帽子
德国人把老一辈和年轻一辈分开来关,以免老一辈对年轻
年轻人在监狱里已经待了将近两星期。
“莎霞……莎霞……”她轻轻地喊着坐在邬丽亚身旁那群人里的
几挺轻机一槍一从三个点,就像是从三角
柯诺宁柯少校是一个年轻的指挥员,典型的刻苦耐劳的军人
父亲轻轻地从床上起来,根据他的默默的动
他们——年老的和年轻的群众领|导|人——就这样站在