“你不相信吗,彼佳大叔?”“坦白地说,我不相信。”
“彼佳大叔,养活哥萨克,可不是为了要他
卡尔梅科夫大尉坐在那里,捋着下垂的胡子,两
本丘克从军大衣的侧袋里掏出一大卷纸,背朝着
大人:
前此,鄙职曾向大人报告过的那些揣测,今天完全证
恳请大人勿忘鄙职为祖国和皇帝陛下效力
哥萨克委屈地大声申诉道,话声中充满了愤恨的情
“现在他们比我们强大得多。我们当前的工作就是壮大自
数量空前的大炮安置到指定地区。用几十万发各
在一片不大的林间空地上,哥萨克们看到了一
身材高大、体格匀称的巴伐利亚人和小个子
谁比你的官大,谁比你的官高?
老-是大尉,
他把大衣襟塞在腰下,左肘撑着地,躺在
一瞬间,大家都沉默不语。葛利高里从牙齿缝
连长走出来,一面扣着军大衣,一面迷惑不解、略微有些惊慌
“朋友们!咱们打穿蓝大衣的俄国佬,已经不是第一次啦!
一个穿短大衣、戴尖顶钢盔的德国人直着身子
村子里所有的大街和小巷全都是这副破落景象。只
十一月里,严寒把大地拥抱得更紧。下了一场早雪。正
“你听到我们家的大喜事儿啦?”米伦-格里戈里耶维
“等等,有什么大不了的事!请进屋里去——欢迎欢
“您看什么呀,大叔?”米吉卡笑着,沙哑地说。“
圣诞节过后不久,在镇民大会上,镇公所的文书告诉潘苔莱-
“我们在亚历山大二世皇帝陛下时代当兵的时候……
“瞧吧,他们大概也会伸手抢土地了吧?……”<
“是个没有头脑的姑娘,大概还很浅薄,”谢尔盖-普拉托诺
“走吧,大婶,乖乖地走吧,不然我就要揪下
在一个枢纽大站上,哥萨克们就象预先商量好了
“大家都厌烦啦!”
“你干么发这么大的脾气呀?”彼得罗咬着麦黄色的
“你绕了这么大的弯子究竟想说什么呀?”
步出圣殿的大门,
大家强行给骂骂咧咧的阿尼库什卡穿
彼得罗理了理系在军大衣上的皮带,不慌不忙地朝月台走
叶甫盖尼-利斯特尼茨基大尉休假回来以后,被派往顿河哥萨
“我知道,大尉,”当他跟利斯特尼茨基单独在
团队分散住在涅瓦大街上。利斯特尼茨基指挥的那个连
“看你们大家现在都这么满足、高兴和幸福,
“倘若他能想办法使大家得到和平,那,当然……”“大
细腿、大胸脯、宽肩膀的阿塔尔希科夫说话
“我建议让利斯特尼茨基大尉把话讲完。”
“就让科尔尼洛夫做大独裁者吧,——他是哥萨克军队的
“当然啦,大尉老爷!当然很想快点回去啦。这
“土地足够大家用的。”
“这么说吧,大尉老爷,”显然,拉古京决定摊牌
“噢,我的大尉老爷,是生活本身把这些灌输给
“大尉!……利斯特尼茨基!……你听
他们沿着涅夫斯基大街走着,偶尔交谈几句无关紧要的
他们刚进门儿就站住了,大失所望地环顾四周:所有的桌子都
大本营的副政治委员丰-维津和一个
第二天,大本营里就盛传起最高统帅被撤换的
这些天大本营里的生活过得简直象发疟疾一
利斯特尼茨基来到亚历山大车站。在头二等候车室和餐厅里—
“那是法兰西大使馆的武官凯奥上校。”
大概也正是这个时候,在莫斯科,正
“大尉老爷,您准许唱个歌儿吗?”<
科罗廖夫把长了虱子的大黑连鬓胡子握在手里,闭了一会儿
长官大人怎么命令我们,
大尉盯着伊万-阿列克谢耶维奇下巴
“个个都想当老大。”
大家一起去找连长。军官们正聚集在
他大胆地指着伊万-阿列克谢耶维奇说
各排相继走上了大路。哥萨克们回头看看,只见那几
从灰色仓库的庞大躯体后面走出一个人。他站了一会
大家都关心地让本丘克坐到明亮地方
“头号的大傻瓜!”
“那么说,大家都认为他是哥萨克了?”
一个身披军大衣,脚上穿着沾满泥浆的高筒靴的
他紧闭着嘴唇,双手插在军大衣口袋。
“你是怎么回事?大会已经开始啦。”
身材高大、没戴军帽、露着剃得光光的秃脑
周围象敲大鼓一样轰响起来:一片称赞的呼叫
“亚历山大-谢尔盖耶维奇,请谈谈您的高见
“您是对的,亚历山大-谢尔盖耶维奇!”他把手指头弄
“大婶,你就在家养孩子好啦,怎么干
“喂,你们,大嫂子们!跟我们一块儿走,怎么样
脚步的响声越来越大,越来越整齐。穿帆布上衣的水兵
[杜霍宁的批语]大本营认为他们并非十分可靠。这些
“我是从大本营来的。我负有面晤在押的科尔
哥萨克默默地催马前进。大道向南伸延开去。橡树沟的树林在
遇上火气大的和凶狠的哥萨克就会破口大骂,
“但是大多数哥萨克都倾向于布尔什维克呢
“大概会同意的,”葛利高里很有把握
淡黄色的、象大肚舢板似的云片,在新切尔卡斯克
六七个黑海舰队的水兵哈哈大笑着,高声谈论着,穿过人群。他
“喂,大耗子,拿到这儿来!”“我们投票
一个鼻子很大、头发象甲虫一样黑、身材矮小的
人们团团围住大张着嘴的“马克辛”,脑袋象葡萄
他的确比大家都更容易、更迅速地掌握了机枪
安娜-波古德科怀着极大的好奇心探索着一切。她死缠着本
她咬紧牙关,睁大的眼睛变得昏暗了。
傍晚,飘起了初雪,寒凝的大地上,雪花飞舞。过了一个钟头,
十二月二日黎明,伤亡很大,严重减员的赤卫军部队撤出城去
本丘克捧着脑袋,把宽大的手巴掌贴在火热发紫的脸上。他
他们强迫他坐到大板车上去。有一段时间,他还能闻
一月里尽是温暖的阴天,大地回春。哥萨克们望着顿河,期待
山岗上风大。更冷了。哥萨克都沉默不语。伊
“你们在代表大会上,一定要努力争取不打仗就解
“这个会,就是说这个代表大会在哪儿开呀?”赫里斯托尼亚问
“大概是在区公所里或者是在邮政局里
代表大会正在紧张进行。一间有很多窗户
“可以顶一辆上等的大车!他可以背上一门四英寸口径的
拉古京——他是布卡诺大斯克镇的哥萨克,第二届全俄中央
“弟兄们!咱们的代表大会应该这样来解决这个严肃的问题
卡列金逮捕参加大会的全体人员的命令读完以后,代
这时候车站上正在开群众大会。人山人海,哥萨克们群情激奋
一个身材高大、威武的大尉门也没敲,就闯进车厢。他用凶
一支强大的军官队伍护送着他们。迫不及待
区公署的大厅里容纳不下涌进的人群。在前来
“好。不过你们大概已经知道,二月四日就要召开哥
拉古京大喊一声,打断了他的发言:
大厅里响起一阵象风吹树叶似的、沙
“好啊,沙因大尉!好极啦!”一个后排座上的常
大迂回行动在夜里开始。切尔涅佐夫
“用不着客气,大尉。您明白我的意思吗?”
“恐怕不是。大概是去新切尔卡斯克。”
切尔涅佐夫袭来的时候,大家被迫仓皇撤出卡缅斯克。顿河革
他与葛利高里匆匆道别,大踏步往市中心走去。
“大概是这样。”
“现在要能大喝一顿多好。喝得叫它两肋冒烟。
葛利高里费了很大的劲把连队集合起来,率部向车站
“敌人的力量太大啦!……”
满脸通红,大汗淋漓的戈卢博夫敞怀穿着短皮袄
一个身体健壮的大胡子机枪手暴躁地喊道:
那个穿军大衣的女人就跪在他身旁。她那在绒
绕了一个二十俄里路的大圈子。马匹有时陷进很深的雪里。
“这有什么可大喊大叫的!”葛利高里也提高了嗓门。
顿时枪声大作。那个生着象女人一样的美丽的
“大嗓门鬼,把小牛给吓坏啦!”伊莉
“大概,吃饷粮是吃不胖的。”
葛利高里披上军大衣,走到院子里,下台阶有点儿困
大家都象过节那样,吃得又饱又多。
彼得罗满意地哈哈大笑,又喂起侄子来:往嘴里塞一勺
“只有上帝知道!大难临头啦。一个人的日子要是过得
大家开始散去。博加耶夫斯基听到了
亚诺夫扔下军大衣,朝他冲去。值勤的副官和聚在
大家争先恐后往楼上奔去。奔跑的脚
“经历了这一切之后,你大概非常讨厌我了……是吧?”“这
叶甫盖尼-利斯特尼茨基大尉在科尔尼洛夫团的一个连里走着
“岂有此理!”大嗓门儿、说起话来象吵架似的斯塔
被大队人马踏烂的路上,有的地方渗出
“大家都有撇下的家眷,中校,我不明
后面不远的地方,大概是在连队的队尾上,走着一个炮
他那受了风的沙哑的喊声在大厅里轰鸣了半天。
“大概是军队吧?”老头子惊愕地眯缝
阿塔曼斯基团的一个身材高大的哥萨克走了过来。看来,他是在
“好啊,当家的!请打开大门。”
“开开大门!……”戴库班式皮帽子的战士
“你跟他,跟这位大叔去,”他用手指头朝主人指了指
一个钟头就完事大吉:赤卫军全部被歼,二百多人被
在大斋节的第六个星期的星期三,米什
“钩儿”大声咳嗽起来,啪地吐了一口痰,勉
“够啦,别嚷嚷啦!还怕大伙不认识咱们哪。”
会场上齐声大喊“说——得——对!”中尉开始
“大家都投你的票!”
“应该大喝一场!”“把村长抬起来摇晃摇
但是那位中尉止住了大家的喊声,熟练地把会议引向解决
“瘸鬼,拿一大瓶子酒来请客也不多呀!”
老头子们生气了,大骂起来。
“我们用柳树干给你抠一门大炮!”
他身躯是那么大,竟迈着令人难以置信的轻捷的步
大家商量了一下,决定不在这里过夜
“早走啦。打赤卫军去啦。大叔,您能不能给点儿烟叶卷根烟抽
大道的旁边,一道春水冲出的浅沟里
“叫他们来吧!”一个大胡子战士望着近处山岗后面半圆形
“你怎么啦!”拉古京大吃一惊,叫道。“当我们以行军队
“伊格纳特,你好象不大喜欢吃猪肉吧?不爱吃,是吗?”
大家一听到下车的命令,就把他叫醒
“大婶子,他在胡说八道!犯傻哪!”
拉古京和波乔尔科夫从大车上跳下来,朝畜群走去。太阳蒸
“你好啊,老大爷!”
“老大爷,你们的日子过得可好啊?”波
“前天村长在村民大会上说的。不知道他是听说的,还
队尾的几辆大车上唱起歌来,接着又沉默下去。
“把他们叫回来!大声喊他们,见他妈的鬼!”有几个
大家从院子里跑出去。一窝蜂似地向
大家都回来了。把队伍全部集合在三
“你看,这不是嘛。”于是大脸盘、身体强健的赤卫军哥萨克,
“胡说八道!”大脸盘的赤卫军战士痛斥了这些胡言
“马刀和步枪都放到大车上。”
身材短粗、黄眉毛的大尉,博戈夫斯克镇的瓦西里-波波
“大概,没有灯油啦……”有人遗憾地
亚历山大-布勃诺夫枪决
26罗斯托夫市亚历山大-科诺瓦洛夫
亚历山大-亚先斯基枪决
大家肩并肩地坐着。波乔尔科夫坐在
这一夜,大家天南海北,无所不谈,却又都是
“大概,你的头发也会白的,”波乔尔
波波夫大尉站在后面笑着,露出了被烟熏黄
一个身材高大的阿塔曼斯基团的哥萨克,用膝盖
“请你们大家好好看看,甘愿看我们去死的人