“名单上第六位,比您略少几次,院长
“哦,那么我是第五名啦。”
根据他的要求,一件名叫杜蒙德的棘手案子交给他去审理
“他想加派两名调查局的人担任你的警卫,他们要
他的出名还由于他开的是宪法课,一门最不
“萨姆,”农夫说。来者真名叫卡迈尔,不是萨姆,再有五分钟
这已成为一场名副其实的挑战,跟联邦调查局和整
“我们死了两名法官,两人都是受到联邦调查局保
“哦,是的。他们已经名气很大。我们相信他们杀死一位德
“他已经送来一份十个人的名单。看起来提得很好。”
名单一共有十个名字。每个嫌疑犯都派出了六至二十
他有一个同学好友名叫加文-维尔希克,也是从私人开
“猜想个屁。你早就见到提名名单了,是不是,加文?你们一伙
“这姑娘是什么名字?”
“你老爱挑剔名字,托马斯。我还记得你丢掉几个
“达比,好名字。哪儿人?”
助手把姓名写在靠门口挂着的一块夹纸板上。
蒙特罗斯戏院的名声大噪反而对它不利。大多数顾客
“这是一份人数不多的名单,供考虑的最高法院任命提名。
“有一份人数不多的被提名人名单。原来有二十来名,后来削
“知道名字吗?”
“名单上的别人呢?”
“所有不知其名的人?”
“说出名单上还有谁,我就会告诉你。”<
“这不是真名字,是吧?”
加文从来没有听说过她所点名的涉嫌人士,而且确实知道此人没
另一名警察趴在车门上开始问话。他穿牛
“他叫什么名字?”
“我不知道。我不知道有个名叫鲁珀特的警察,这里也没有穿牛
“他名叫托马斯-卡拉汉。他就是从图兰
“我见过这个名字,在摘要上。”
首都地区的成千上万名政府律师中,他见到过几个懂得衣
“有一两个。有一个人名叫米尔顿-哈迪,在白宫西厅做看
加文从口袋里抽出名片放在吧台上。“我要在希尔顿待
“当然。”他把名片塞进口袋。
“给我看证件,我就告诉你名字。”
现在电话簿里有他的名字:格雷-S-格兰瑟姆。整本电
“很好。你得有个名字。”
“你的门底下有一张名片,你得看一下。”
“名叫维尔希克。荷兰族,不过是美国
“因为我们会有三名联邦调查局的探员保护你,因为我
“你知道他们的名字吗?”
“那么警察知道你的名字吗?”
“我的名字是达比-肖。我是图兰大学法学
“我刚才和一个名叫达比-肖的年轻女士通过第二次
他名叫特罗普,是沃伊尔斯的一名非常
特罗普是他的真名,然而他吃不准布克是不是真名字
“小名单。”
“赛勒一斯彭斯像个什么姓名?我是说,这些女人们在姓名里加
“是一个名叫约翰-德尔-格雷科的告诉我的
办公室门旁的名字是戴维-M-安德伍德。格雷没
“再添几个名字。你认识他们吗?”
达比看著名单,从包里取出一本电话号码簿。
“如果我需要这些人的名字的话,我可以再来找你吗?”<
“你上午谈过话的几名学生中有一位给怀特和布莱泽维契
“在银泉。名叫帕克莱恩医院。”
“就是他,我不记得他的名字了。好象是查尔斯,可是不对。
“你的名字是多梦西-布莱思,对吗?”<
格雷递给了他一张名片。“如果她愿意谈,请打背面的
巴斯金女士看了一眼签名,达比屏住呼吸。
便条上没有签名。
“我的名字是柯蒂斯-摩根,在你们看这个
“我很乐意写上你的名字。我要写明你是案情摘要的作者
“我把他的名字写了进去,”费尔德曼说道。“
“达比-肖这个名字你听说过吧?”费尔德曼这么问
格雷第3次自报姓名,并且告诉他电话是要录音的。<
“鼎鼎大名的卡迈尔。”
“当然,那不是他的真名,但是叫他鲁珀特也行。他大概有