麦克白

最近查询记录

在《麦克白》查询“大” 在《麦克白》查询“名” 在《麦克白》查询“温” 在《麦克白》查询“王” 在《麦克白》查询“贫” 在《麦克白》查询“铁” 在《麦克白》查询“殿” 在《麦克白》查询“不可思议” 在《麦克白》查询“女儿” 在《麦克白》查询“轻” 在《麦克白》查询“之心” 在《麦克白》查询“刑” 在《麦克白》查询“国” 在《麦克白》查询“音” 在《麦克白》查询“存” 在《麦克白》查询“雾” 在《麦克白》查询“舍” 在《麦克白》查询“须” 在《麦克白》查询“良” 在《麦克白》查询“亡” 在《麦克白》查询“圣” 在《麦克白》查询“蒙” 在《麦克白》查询“劳” 在《麦克白》查询“文” 在《麦克白》查询“宝” 在《麦克白》查询“楼” 在《麦克白》查询“门” 在《麦克白》查询“田” 在《麦克白》查询“金” 在《麦克白》查询“然” 在《麦克白》查询“芳” 在《麦克白》查询“令” 在《麦克白》查询“亲自” 在《麦克白》查询“字” 在《麦克白》查询“屈” 在《麦克白》查询“问” 在《麦克白》查询“不及” 在《麦克白》查询“雅” 在《麦克白》查询“不祥” 在《麦克白》查询“仰” 在《麦克白》查询“鸡” 在《麦克白》查询“菜” 在《麦克白》查询“拜” 在《麦克白》查询“有方” 在《麦克白》查询“空” 在《麦克白》查询“第一” 在《麦克白》查询“二三” 在《麦克白》查询“盛” 在《麦克白》查询“安出” 在《麦克白》查询“何” 在《麦克白》查询“道” 在《麦克白》查询“敢” 在《麦克白》查询“洪” 在《麦克白》查询“万物” 在《麦克白》查询“鄙” 在《麦克白》查询“枝” 在《麦克白》查询“祥” 在《麦克白》查询“死于” 在《麦克白》查询“有地” 在《麦克白》查询“第二” 在《麦克白》查询“广大” 在《麦克白》查询“传” 在《麦克白》查询“来自” 在《麦克白》查询“阁” 在《麦克白》查询“娘” 在《麦克白》查询“为之” 在《麦克白》查询“天地”

1回

苏格兰军中

1回

诺森伯兰伯爵,英国军中

2回 在兴高彩烈的时候,却又遭遇了重的打击。听着,陛下,听着:当正

2回 人民的心里。挪威国君亲自率领了队人马,靠着那个最奸恶的叛徒考

2回

的幸运!

2回 致敬,并且预言他未来的尊荣和远的希望,使他仿佛听得出了神;可

2回 有泡沫,土地也有泡沫,这些便是地上的泡沫。她们消失到什么地方

2回 你在同一天之内,又在雄壮的挪威军的阵地上出现,不因为你自己亲

2回 地在他的面前称颂你的保卫祖国的功。

2回

为了向你保证他将给你更的尊荣起见,他叫我替你加上考特

2回 (旁白)葛莱密斯,考特爵士;最的尊荣还在后面。(向洛斯、安格

2回 特爵士,不同时也许给你的子孙莫的尊荣吗?

2回 关头我们便会堕入他的圈套。两位人,让我对你们说句话。

2回 ,在没有穿惯以前,总觉得有些不适合身材。

2回 起了一些已经忘记了的事情,两位人,你们的辛苦已经铭刻在我的心

2回 说,一切的报酬都不能抵偿你的伟的勋绩。

2回

我的洋溢在心头的盛的喜乐,想要在悲哀的泪滴里隐藏

2回 仅是他一个人受到这样的光荣,广的恩宠将要像繁星一样,照耀在每

2回 采取最近的捷径;你希望做一个伟的人物,你不是没有野心,可是你

2回 种野心相联属的奸恶;你的欲望很,但又希望只用正当的手段;一方

2回 ,一方面却又要作非分的攫夺;伟的爵士,你想要的那东西正在喊:

2回

好好看顾他;他带来了重的消息。(使者下)报告邓肯走进

2回

的葛莱密斯!尊贵的考特!比这二

2回 者更伟、更尊贵的未来的统治者!你的信

2回 将要来到的贵宾;您可以把今晚的事交给我去办;凭此一举,我们今

2回 世上,仅仅在这人世上,在时间这海的浅滩上;那么来生我也就顾不

2回

他快要吃好了;你为什么从厅里跑了出来?

2回 进行这一件事情吧。他最近给我极的尊荣;我也好容易从各种人的嘴

2回 的事,我都敢做;没有人比我有更的胆量。

2回 作敢为;要是你敢做一个比你更伟的人物,那才更是一个男子汉。那

2回 决意要实现你的愿望;现在你有了好的机会,你又失去勇气了。我曾

2回 布了吗?我们不是可以把这一件重的谋杀罪案,推在他的酒醉的侍卫

3回 的向他的目的地走去。坚固结实的地啊,不要听见我的脚步声音是向

3回

一个人在睡梦里笑,还有一个人喊“杀人啦!”他

3回 劳者的沐浴,受伤的心灵的油膏,自然的最丰盛的菜肴,生命的盛筵

3回 么手!嘿!它们要挖出我的眼睛。洋里所有的水,能够洗净我手上的

3回

不瞒您说,人,我们昨天晚上喝酒,一直闹到

3回 第二遍鸡啼哩;喝酒这一件事,人,最容易引起三件事情。

3回

呃,人,酒糟鼻、睡觉和撒尿。淫欲呢

3回 叫它做了一场荒唐的春梦,就溜之吉了。

3回

可不是,爷,让我从来也没这么荒唐过。可

3回 ,我比它强,我虽然不免给它揪住腿,可我终究把它摔倒了。

3回 可怕的声音,预言着将要有一场绝的纷争和混乱,降临在这不幸的时

3回 整地吵了一个漫漫的长夜;有人说地都发热而战抖起来了。

3回

混乱已经完成了他的杰作!逆不道的凶手打开了王上的圣殿,

3回

你们还没有知道你们重的损失;你们的血液的源泉已经切

3回 们这样袒露着身子,不免要受凉,家且去披了衣服,回头再举行一次

3回 虑使我们惊惶失措;站在上帝的伟的指导之下,我一定要从尚未揭发

3回 p>让我们赶快穿上战士的衣服,家到厅堂里商议去。

3回 屑露面,所以在这应该有阳光遍吻地的时候,地面上却被无边的黑暗

3回 的确是不可多得的良种,忽然野性发,撞破了马棚,冲了出来,倔强

3回 样的野心会有什么好结果呢?看来概王位要让麦克白登上去了。

3回

不,哥,我还是到费辅去。

4回 言;你得到这种富贵的手段恐怕不正当;可是据说你的王位不能传及

4回 了请他,那就要成为我们盛筵上绝的遗憾,一切都要显得寒伧了。<

4回 驰,一路平安。再见。(班柯下)家请便,各人去干各人的事,到晚

4回 上,又加上深沉的智虑,指导他的勇在确有把握的时机行动。除了他

4回 慈的邓肯;为了他们良心上负着重的罪疚和不安;我把我的永生的灵

4回 可以使一个半痴的、疯癫的人恍然悟地说,“这些都是班柯干的事。

4回 无形的毒手,毁除那使我畏惧的重的绊脚石吧!天色在在朦胧起来,

4回

第四场同前。宫中

4回

家按着各人自己的品级坐下来;总

4回 其平。我将要在这儿中间坐下来。家不要拘束,乐一个畅快;等会儿

4回 现在它又要发作了;我本来可以像理石一样完整,像岩石一样坚固,

4回 像空气一样广自由,现在我却被恼人的疑惑和恐

4回

谢天谢地。蛇躺在那里;那逃走了的小虫,将

4回

各位人,起来;陛下病了。

4回 ;要是他也在这儿就好了!来,为家、为他,请干杯,请各位为

4回

各位人,这不过是他的旧病复发,没有

4回 用什么形状出现,像粗暴的俄罗斯熊也好,像披甲的犀牛、舞爪的猛

4回 。对不起,请各位还是散席了吧;家不必推先让后,请立刻就去,晚

4回 >我不应该发怒吗,你们这些放肆胆的丑婆子?你们怎么敢用哑谜和

4回 惨的结果;在正午以前,必须完成事。月亮角上挂着一颗湿淋淋的露

4回 的希望;你们都知道自信是人类最的仇敌。(内歌声,“来吧,来吧

4回 的。这一个消息已经使我们的王上为震怒,他正在那儿准备作战了。

5回

小妖精成环形,

5回 即使宫殿和金字塔都会倾圮;即使自然所孕育的一切灵奇完全归于毁

5回 这儿又来了一个,比第一个法力更

5回 搀成一个圈子团团跳舞,让这位伟的君王知道,我们并没有怠慢他。

5回 我不能像一个傻瓜似的只会空口说话;我必须趁着我这一个目的还没

5回 告您一个消息。我怕夫人目下有极的危险,要是您愿意接受一个微贱

5回 治之下,滋生更多的罪恶,忍受更的苦痛,造成更分歧的局面。

5回 方面表现出来。嘿,要是我掌握了权,我一定要把和谐的甘乳倾入地

5回

出来了,殿下;有一群不幸的人们在等候他医治,他们

5回

谢谢您的见告,夫。(医生下。)

5回

它是关于哪方面的?是和众有关的呢,还是一两个人单独的

5回 妇人之泪,一方面让我的舌头发出言壮语。可是,仁慈的上天,求你

6回

这是心理上的一种重的纷乱,一方面入于睡眠的状态,

6回

夫,那我可不能把她的话照样告诉

6回 吗?算了,我的爷,算了;你这样惊小怪,把事情都弄糟了。

6回

但愿一切都是好好的,夫。

6回

晚安,好夫。(各下。)

6回 应该享有的尊荣、敬爱、服从和一群的朋友,我是没有希望再得到的

6回 话,就把他吊死。给我拿战铠来。夫,你的病人今天怎样?

6回 挥杖来。西登,把骑兵派出去——夫,那些爵士们都背了我逃走了—

6回 —来,快——夫,要是你能够替我的国家验一验

6回 回声——喂,把它脱下了——什么黄肉桂,什么清泻的药剂,可以把

6回

诸位贤卿,我希望家都能够安枕而寝的日子已经不远

6回 际的行动才能够产生决定的结果,家奋勇前进吧!(众列队行进下。

6回 个个出力奋战;您已经胜算在握,势就可以决定了。

6回 模棱两可的话愚弄我们,听来好像有希望,结果却完全和我们原来的

6回 的眼前这些人说起来,我们这次重的胜利所付的代价是很小的。

6回

他已经得到他最的酬报;他们说,他死得很英勇,

6回 要请你们陪我到斯贡去,参与加冕典。(喇叭奏花腔。众下。)


反义词

近义词

词组

谜语

造句