黑市

最近查询记录

在《黑市》查询“问” 在《黑市》查询“字” 在《黑市》查询“音” 在《黑市》查询“空” 在《黑市》查询“来自” 在《黑市》查询“楼” 在《黑市》查询“铁” 在《黑市》查询“屈” 在《黑市》查询“雾” 在《黑市》查询“阁” 在《黑市》查询“轻” 在《黑市》查询“蒙” 在《黑市》查询“盛” 在《黑市》查询“道” 在《黑市》查询“祥” 在《黑市》查询“贫” 在《黑市》查询“洪” 在《黑市》查询“雅” 在《黑市》查询“国” 在《黑市》查询“女儿” 在《黑市》查询“鄙” 在《黑市》查询“然” 在《黑市》查询“娘” 在《黑市》查询“王” 在《黑市》查询“死于” 在《黑市》查询“为之” 在《黑市》查询“天地” 在《黑市》查询“大” 在《黑市》查询“名” 在《黑市》查询“温” 在《黑市》查询“菜” 在《黑市》查询“拜” 在《黑市》查询“殿” 在《黑市》查询“鸡” 在《黑市》查询“良” 在《黑市》查询“须” 在《黑市》查询“劳” 在《黑市》查询“圣” 在《黑市》查询“亲自” 在《黑市》查询“芳” 在《黑市》查询“门” 在《黑市》查询“舍” 在《黑市》查询“亡” 在《黑市》查询“文” 在《黑市》查询“存” 在《黑市》查询“之心” 在《黑市》查询“宝” 在《黑市》查询“金” 在《黑市》查询“刑” 在《黑市》查询“不及” 在《黑市》查询“枝” 在《黑市》查询“虽然” 在《黑市》查询“令” 在《黑市》查询“不为” 在《黑市》查询“技” 在《黑市》查询“田” 在《黑市》查询“之门” 在《黑市》查询“仰” 在《黑市》查询“不离” 在《黑市》查询“何” 在《黑市》查询“体面” 在《黑市》查询“而得” 在《黑市》查询“敢” 在《黑市》查询“吾闻” 在《黑市》查询“第二” 在《黑市》查询“不就” 在《黑市》查询“有地” 在《黑市》查询“万物”

2回 去挂个电话:“然后,他转过身来周围的人,“他在哪儿?”

2回 请相信我。中尉,我没有惹他,你谁都行,我好好地,怎么会惹他这

2回 阿尔夫。他们不时发出惊叹声,询那些照片是在哪儿拍的,莫斯卡在

2回 些照片,“这是在哪儿照的?”她道。莫斯卡坐到她身边,说:“这

2回

  “这张呢?”他母亲道。

2回 抽着烟,“来点咖啡怎么样?”他通。“我去煮。”说着他往厨房走

2回   “你想喝原咖啡吗?”他母亲道。

2回 >  “许多什么机会?”莫斯卡到,然后他笑起来。“我们相处得

2回 去扶阿尔夫。“你没有事吧?”他。阿尔夫摇摇头,可是他一直用手

2回 去整理东西吗?”她母亲怯生生地道。

2回 p>  “要带点烟吗?”他母亲

2回 地想找出几句话对母亲解释清楚,她表明他是无能为力的,自己的行

2回

  莫斯卡低声道,“哪位朋友能借给我一条毯子

3回

  那小伙子低低地急迫地:“你有美元吗?”莫斯卡摇摇头

3回 沟一直伸到胸口乳头处,她用德语:“战争?”

4回 对海莲有过非分的举动。莫斯卡想埃迪他是否见过海莲,或是他是

4回 说没有煤了。是这家伙解决了这个题。”

4回

  “这是调查表上的题,”沃尔夫说,他正要再补充点

4回 擎前转身对莫斯卡说:“你不愿意,可我还是要告诉你。我从来没见

5回 的口袋钮扣,掏出一支铅笔。“没题,”他爽快地说,“这些房间里

5回

  “什么价?”莫斯卡他。

5回 >  “洗衣服多少钱?”莫斯卡道,打开箱子,拿出一套干净的替

5回 他们的鬼,浴室在哪儿?”莫斯卡

5回 算把女朋友带到这儿来住?”埃迪道。

5回 ,售票员一眼就认出他是美国人,他要一支烟。莫斯卡给了他一支,

5回

  “您找谁,先生?”她道。

5回 齿有个缺口。他轻轻抚着她的脸颊道:“这是怎么啦!”

5回 两颗牙。”她对着他笑,孩子般地道:“我看上去很丑吗?”

7回 条街道时,利奥操着英国口音大声莫斯卡:“我在什么地方见过你!

7回

  “我们一时出了点题,”莫斯卡说,“解决了。”<

7回

  喝咖啡时,莫斯卡道:“你们那些人都干些什么?”

7回  “为什么不离开德国?”莫斯卡道。

8回 p>  “哦,怎么回事?”海莲道。

8回 响彻高高的圆顶天花板的巨大声音道。“你们希望我回来吗?”

8回 桌子,竭力忍住愉快的微笑,埃迪她:“下面是什么?接下去的会怎

8回

  埃迪道:“那些狗杂种怎么会逃脱惩罚

8回

  沃尔夫道:“你能去美国吗?”

8回 你干嘛要随身携带武器?”沃尔夫道。

9回 地抬起头,“你哪儿不舒服?”他

9回 p>  “你不舒服,”她关心地。看到他这般情景。她很不安。<

9回 算太坏吧,嗯,德国佬?”莫斯卡道。

9回

  “怎么搞的?”中士莫斯卡。

9回

  “他在哪儿?”莫斯卡

9回 出去上吉普。”中士说。然后,他这德国佬:“这是谁的房子?”<

10回

  戈登没有转过头就教授:“那些提灯笼的孩子们唱的

10回 是怎么一回事?”戈登-米德尔顿道。“真的,我不知道,这是个传

10回

  “你喜欢下棋吗?”他莫斯卡,试图抑制住带有歉意的微

10回 张纸条。以防进我们宿舍时有人盘你。地址写在上面了。”

10回 在黑市兑换些物品用。戈登向利奥道:“有些战俘被盟国的一次空袭

10回 p>  上校转向身旁的一名军官道:“是这么回事吗,中尉?”<

10回 得过几枚星形战斗勋章?”莫斯卡道。“你登过几次陆?”副官再次

11回  一阵沉默过后,埃迪冷嘲热讽地;“什么牌子的?”姑娘没能听出

11回 >  埃迪以一种不念旧情的礼貌:“你病了?”

11回

  埃迪轻声地沃尔夫:“那张保险支票从国内寄

11回

  沃尔夫依然满面笑容,道:“这两个男子中有没有懂英语

11回

  老妇对这意外的题感到吃惊,说:“没有,他们都

11回 回城的路上,沃尔夫放声大笑;他莫斯卡:“如果我叫你开枪你会不

12回 愤更加难看、凶狠。他手指着下士她们:“没看见军服吗?”随即又

12回 饭后搭你的车去警察局行吗?”他利奥。随手把那身份证扔在了桌子

12回

  利奥点头同意并:“去那儿干嘛,”莫斯卡便把事

12回 >  “那上面没写吗?”莫斯卡

12回

  上车后,利奥他:“我们去哪儿?”

12回 递过去,德国人接着,声音颤抖地:“是还给我吗?”

12回 一把空木椅上坐下。莫斯卡惊慌地那女人:“怎么了,他怎么了?”

13回 >  “什么时候出去?”厄休拉他。厄休拉身材矮小,皮肤黝黑,

13回 夫点着头,好象他一直在考虑食品题似的。

13回 没有任何反应。他俯向桌子小声地道:“你们两个骗子今晚要去做什

13回 夫故作镇静,存心侮辱埃迪似的质着莫斯卡。“他有那么多婊子坐在

13回 一饱眼福怎么样?”沃尔夫戏谚地道。

13回

  莫斯卡凑近埃迪道:“你行吧?自己能回家吗?”

13回 人摇了摇头。“我已去打听,到处了个遍。但都没有你说的那个数。

13回 只好停下来扶着他走。他又关切地:“你今晚是不是想取消探询?还

13回 并且既显俗套又显庄重地说:“没题。”然后两只无神、乌黑的大眼

13回 国人那舒适的房间。他言语粗俗地沃尔夫:“你认为我们总会找到那

13回 ,”沃尔夫说。沉默片刻,他才又莫斯卡:“你觉得韦斯腾们格这人

13回 们的事业是正义的,这一点毫无疑。但又怎样看待德国佬呢?偶然性

13回 “今晚能同我们出去吗?”沃尔夫他。“我们想去找霍尼。我对他很

13回 “你认为霍尼有消息吗?”沃尔夫道。

13回

  “怎么样?”他金发男人。“有消息呀,霍尼?”

13回 你那富有的朋友?”金发男人笑着道。莫斯卡看到他脸上尽是大雀斑

13回 。他过后便孩子般地端详着莫斯卡。<

13回 手,毫不斯文。然后瞅着金发男人;“嗨,霍尼,现在有何感想,你

13回 。”但是沃尔夫和莫斯卡还是从外里把外衣拿来。他们是想外出有所

13回 一些蜡烛来,你去不,厄达?”他那女人。

13回 墟顶端,那女人搂着金发男人的腰他俩:“你们到屋里喝杯酒吧!”

13回 祈祷,当然总想对她说些能够说明题的话,同时也使自己接受,因为

13回 们是上帝按照意象创造出来的。”题就在于此。现在他仍能生活下去

14回  “你看它怎么样?”耶金得意地她,“它象我说的那样好吧?”<

14回 面前,便走在耶金前面。她轻快地吉斯莱:“你愿坐在车里吗?”小

14回 怎么弄到这样好的房子的?”耶金她。

14回

  “给支烟抽,埃迪?”过便一屁股坐在床上,两条腿交叉

14回 人家。敲开门,他用生硬的德语查那个照料四个小孩的姑娘。可是无

14回 ,桑德斯太太站起来与莫斯卡握手候。莫斯卡看到她不象他原来膘一

15回 我们受这等罪?你们是否会这样发?”人群中有一个人大声嘲笑他说

15回 真要去纽伦堡参加审判吗?”戈登利奥,“你什么时候动身?”

15回 在审讯他?绝不是他所借口的职业题,看来情况不会太严重,我猜测

15回   “你什么时候回来?”莫斯卡利奥。

15回   “错过什么?”安-米德尔顿道。

15回

  安-米德尔顿利奥:“你还没品出味来吗?”<

15回 救苏联是必不可少的呢?”戈登反道,“假如那个条约对于全世界从

15回  “放弃什么?”戈登懵懵懂懂地道。

15回 来。又开始沉静而耐心地整理种种题:他知道安也是说一不二的,而

16回 候处决你儿子?”利奥非常生硬地道,话一出口便感到自惭。

16回 待利奥的同情,并希望利奥不再发

16回 ,被父亲发觉,他用那同样的音调,“你在这里干什么?”正是此时

17回 起这事,便蹙起眉头。随即打电话车库要车。

17回

  “不会有什么题的,”埃迪恳切地说,“就是生

17回

  莫斯卡跟着就,“我妻子情况好吧?”说完便意

17回

  “毫无题,”护士说,“假如你要看她,

17回 烟想得厉害。他冲着其中一位司机道:“给我一支烟,有吗?”他们

17回 住进来的好几百个都和他一样,没题。”

17回 。“你高兴吗?”海莲有气无力地道,音调异常沙哑,似乎得了重感

17回

  外面的那个护士他是否想看一看他的孩子,莫斯卡

17回 钱?”利奥故意很严肃地提出这个题。

17回

  莫斯卡转利奥,“你呢?你是否拿定车意了

17回

  埃迪好奇地道,“回到美国你能干什么?”<

17回 事,可是不允许呀。至于我的个人题,我不能和一个德国人结婚,我

18回 的结婚证书批回来没有?”厄休拉道。

18回 乎,好象事事都少不了他似的。他道:“那个人还说些别的什么没有

18回 望,几个月来,除了莫斯卡在这个题上戏耍过他之外,他自己连想都

18回 我需要见到那位伙计,当面把细节题也定下来。我想让你同我一道去

18回 p>  海莲点头同意了。莫斯卡桑德斯太太说:“愿意同我们一道

18回 ,“他是实心实意的,不然就不会你了;去那儿让你吃冰淇淋吃个够

18回

  “没题,”莫斯卡答道。“部队的邮寄

18回

  “你想什么?”莫斯卡,海莲只是笑,抬起脖子去吻莫斯

18回

  “现在没题。”她说,“别担心,今天夜晚

19回 晚上去地下餐厅,怎么样?”埃迪道。

19回 朝着残阳微弱的光,想起了他忘记埃迪关于他们的结婚证的事,他似

19回 之前你还想吃点东西吗?”莫斯卡道。

19回 你发生过关系没有?”埃迪-卡辛道。

19回 p>  他听得见艾芙莉达在洗澡反胃的声音。他把她逼上了如此可

19回

  海莲道:“麦耶太太,你知道利奥是不

19回

  “怎么啦?”莫斯卡

19回 怎么连我们的门也不登?”莫斯卡

19回

  莫斯卡小声道:“你亲眼看到了汉堡那儿发生

19回 一起上楼来敲他的门之前所带的疑

19回

  “你想赶我出去?”他利奥。

19回  莫斯卡作了个不耐烦的手势,追:“出了什么事?”

19回 就平安无事吗?”利奥咄咄逼人地道。

19回 ,”利奥说,“不涉及私人感情的题,我也不想去看望任何人。”<

19回 穿衣服了。“你到哪儿去了?”她

19回 “你们看到我们的朋友了吗?”她道,声音里带着一个房东屈尊俯就

19回 去往库福斯坦大街的路上,莫斯卡道:“他把一切都告诉你了吗?”

20回 洛克上尉一定商量好了?”莫斯卡埃迪。

20回 p>  埃迪点点头,接着轻轻地海莲,“您感觉如何?”

20回

  莫斯卡:“您可以给她注射?”

20回   莫斯卡明知答案,但又不得不:“你愿意给她注射青霉素?”他

20回 婚证书,能否区别对待?”莫斯卡

20回

  莫斯卡海莲:“你是愿意在这里等一会儿

20回   “你确实觉得身体很好?”他

20回 >  莫斯卡又踌躇一会儿才接着:“有使申请证书迅速通过的办法

20回 容,侧耳倾听。看到莫斯卡时,他:“事情进展如何?”

20回 臂膀里。“痛得厉害?”他轻声地。她说:“沃尔特,我感到很恶心

20回 当当的声音。他疑虑重重,缓慢地:“找我有什么事吗?”

21回 的暗号。孩子会打开门,他可以询她。但由于某种原因,他没有叫门

21回

  埃迪:“你女朋友怎样?”莫斯卡说:

21回 的希望,而在寻找其他的开心。他莫斯卡:“我听说你带你的德国女

21回 几乎是满不在乎,信口而出的语气:“那么,为什么耽搁我的结婚申

21回 兴地笑笑。“我不得不否定你的质。不过,我倒要,称是从哪

21回 消息的?”他以公事公办的态度反,话语中蕴藏着威胁,命令的口气

21回 你从哪里得到这个消息的?”副官,他平和的面孔表情严肃,带着年

21回 你从哪里得到这条消息的?”他又一遍。

21回 >  “你现在打算回家?”埃迪

21回 并不在乎付多少。你肯定这药没有题?”

21回

  “怎么样?”他轻轻地,几乎是窃窃耳语,以免惊醒童车

21回 金的口袋里。出于礼貌和同情,他:“正是宵禁时间,你会遇到麻烦

21回 身休逐渐变暖,昏昏欲睡。她突然道:“我能再吃一片吗?”他起来

22回 丈夫什么时候回来?”桑德斯夫人,“今天上午他还回不来吗?”<

23回 的世界的规章的人。他说:“我想一件事,请您告诉我,在你们医院

23回 通法兰克福,找到总部副官处,询了三个办公室人员,才弄清莫斯卡

23回 说明一定要找到莫斯卡的原因:并他能否通过扩音器广播一条要莫斯

23回 吓得直发愣,说不出话来。于是便

23回 被安葬的,我能够为她做到,突然,他觉得象是有千百个敌人在他的

24回 晨。坏运气,他又无望地想到这个题以解脱自己。这是个残酷的事实

25回 的大鼻子,满脸雀班。霍尼微笑着;“我可以进去吗?”莫斯卡闪在

25回 。”他稍停片刻,“他知道药物有题,失效了。他仅仅付了通常我与

25回  莫斯卡猛地站起来,急不可待地:“你没有说谎?”“没有,我绝

25回

  “他很好吗?”莫斯卡。桑德斯夫人点点头。“一切都好

25回 斯卡想起某种熟悉的东西,于是他话时不再看她。“你愿不愿意一直

25回 收养这个孩子,这样就解决了你的题。”她说话的态度十分冷淡。突

25回 德斯夫人满脸轻蔑的神色,愤怒地。莫斯卡转过身,面对着她。

26回 时要闩上门,”他说,随后又信口道:“感觉怎么样?我惊醒你啦?

26回

  埃迪站在他身后:“孩子怎么样,”“桑德斯太太

26回

  “这还用吗?”埃迪回答。

26回 他们全部坐下,传看照片,他母亲,“喂,这是什么?”他抬起头来

26回

  跳舞时,埃边她,“那一位是你妹妹?”少女点

26回 p>  “她经常跟着你?”埃迪。声音悦耳、轻快,暗示出对她的

26回

  过了片刻,埃迪又,“您和您妹妹愿意到我房间吃晚

26回

  耶金:“你想干什么?”

26回 大枕头。“喂,什么消息?”耶金。他看起来老多了,本来细长的身


反义词

近义词

词组

谜语

造句