《纂文》曰(七):「養苗之道,鋤不如
許慎《說文》曰:「耒,手耕曲木也。」「耜
魏文侯曰(四三):「民春以力耕,夏
(一)此段引文,不見今本《周書》,當是今本五
(六)犍
(七)《纂文》,南朝宋何承天撰,書已失傳。
(八)《說文》:「耒,手耕曲木也。」同《要
(九)《說文》「斸」字下只說:「斫也,從斤
(十九)「耰」,《說文》作「櫌」,解釋是:「摩田器,
(三二)「
(
(
(四三)魏文侯語,見《3回 d%90">淮南子》原文,明刻本始訛作「鏹耘」,《農政
「一」「粱
《說文》曰:「粟,嘉穀實也。」
《說文》曰(九七):「禾,嘉穀也。以
(三十)「穇」,下文再見,湖湘本均如文;金抄均作「
(三三
(三七)「
(三八)
(五五)見
(
(七一)這條注文《3回 p> (七三)本段內注文,多與今本《3回 證明《要術》所引是許注。這條注文從上面「夫地勢,水東流」一段的
(七七)此條注文,各本原作:「三月昏,張星中於
(九七)說文無「以」字,「得之中和」作「得
(
(
(一一一)
(一一五)《說文》,東漢許慎撰,今本「蓏」下解
自「《說文》曰」至「王廣注《易傳》曰」的
(一二
「
「四六」「耰」,《說文》作「櫌」,原指「摩田器」,後
「六六」《說文》:「蓏,在木曰果,在地曰蓏。
「六九
(三)《說文》「黍」字下引孔子有「黍可為酒
《說文》曰(五):「秫,稷之黏者。」
(五)引《說文》同今本。
(二二)注文崔寔《四民月令》原有,故加引號
(一)引崔寔此段文字,湖湘本等均如此式,金抄、明
《說文》曰:「麥,芒(十九)穀。秋種
「二0」《說文》「埋」作「薶」,字同。徐鍇《
《說文》曰(六):「●,稻紫莖不黏者
(六)《說文》作:「●,稻紫莖不黏也。從禾
「二」《說文》:「●,稻不黏者。」音廉。<
「二五」「薙氏」這段文字:「薙」音替,剪剃的意思。「
《說文》曰(十五):「●,小瓜,瓞也
(十五)《說文》作:「●,小瓜也。」「瓞,●
「一七」《通俗文》:「量圓曰規。」「起規逆耕」
種芋第十六《說文》曰(一):「芋,大葉實根駭人
(一)《說文》作:「芋,大葉實根駭人,故謂
「一」徐鍇《說文繫傳》:「芋,猶言吁也。吁,驚
「二0」「米」,承上文「一升葵,還得一升米」而來,意
(一)《廣志》引文,類書未見。「白弱韭」,黃校、
(五)引《方言》文在卷三,「穰葇」作「●葇」。郭
《說文》曰(三):「蘘荷,一名葍蒩。
(三)《說文》是對「蘘」字作注解,作:「蘘
「五」「潘」,《說文》:「淅米汁也」,即淘米水。宋
(十八)此條原係以注文形式加注於「染綵色」的下面,茲
(二一)此段注文,與今本《5回 潔婦」條載秋胡語,與此類似。其文作:「潔婦者,魯秋胡子妻也。既
(二八)據《藝文類聚》卷八二及《太平御覽》卷九
「一八」《唐書‧藝文志》:「上谷墨三百三十六丸。」
「三0」《說文》:「渝,變汙也。」「不渝釜」
《爾雅》正文金抄、黃校、張校、明抄均作大字
(十一)《
(十四)文選卷十六潘岳《閑居賦》無「丹棗
下文有關各篇,並引到《閑居賦》的犁
(三一)《說文》作:「梬,棗也,似柿」,脫「
(三
「一五」李善注《文選‧閑居賦》此句引《廣志》的傳
桃,柰
(六)《藝文類聚》卷八六、《初學記》卷二八
(七)《鄴中記》文同《要術》。《藝文類聚》卷八六
(十六)張
(二七)《藝文類聚》卷八七、《太平御覽》卷九
(二)《藝文類聚》卷八六、《初學記》卷二八
(四)《藝文類聚》卷八六引作《荊州記》,是
(五)
(七)此
《西京雜記》曰:「文杏,材有文彩。蓬萊杏,東海都尉
(二二)
「
(二)《文選》卷十六潘岳《閑居賦》李善注
(五)《藝文類聚》卷八六「梨」引《三秦記》
(九)《西京雜記》文作:「……梨十:紫梨,青梨(原
(十八
「一六」《文選》潘岳《閑居賦》:「張公大谷
「三二」「」,古文「喜」字。
「
《說文》曰(十七):「榛,似梓,實如
(一)《藝文類聚》卷八七引《廣志》作:「栗
(二)蔡伯
(五)《藝文類聚》卷八七、《初學記》卷二八
(七)《藝文類聚》卷八七、《初學記》卷二八
(八)《西京雜記》文作:「……栗四:侯栗,榛栗,瑰
(十
「六
(五)「詔
(七)《西京雜記》文作:「……柰三:白柰,紫柰(原
(九)《藝文類聚》卷八七引《廣志》作:「《
(十二)「又法」及下文「作柰法」、「作林檎法」、
種柿第四十《說文》曰(一):「柿,赤實果「一」
(一)《說文》:「●,赤實果,從木●聲。」
(九)文選卷六左思《魏都賦》有「真定之
(一)《藝文類聚》卷八六、《太平御覽》卷九
(三)《藝文類聚》卷八九「椒」引《范子計然
(七)正文和注文的「捋心」,僅院刻如文,指摘頂
「一三」「魁」,《說文》:「羹斗也。」即盛羹的大碗。
「二」據上文《爾雅》、郭注、《詩經》毛《傳
(一)《說文》無「者」字。按《說文》無「…
《說文》曰(十三):「檟,楸也。」<
(十一)《詩義疏》文《太平御覽》未引。《詩經‧鄘風
《說文》曰(四):「筍,竹胎也。」<
(四)《說文》原文是:「筍,竹胎也,從竹旬聲。」
「九」「落藜」,《說文繫傳》「藜」字下:「今落帚,或
鼻孔欲得大。鼻頭文如「王」、「火」字,欲得明。鼻
(十五)此處脫文,金抄、明抄空一格,黃校、湖湘
(三十)此處上下文,多有脫誤。「前後目」,金抄如
按《要術》所載相馬文,頗為繁瑣、零亂,重複既多,也
(五三)這條注文,各本同(明抄上一「一曰」誤作
(八六)正注文四「軌」字,金抄、明抄均作「●
(九七)正注文二處「怒肉」,各本均作「努肉」
「四八」《說文》:「呂,脊骨也。」徐鍇《說文
「六二」下文膝蓋骨要「圓而張」,這裏「方而
「九七」上文「臂欲長」,此處「臂欲大而短」
「九八」「骸」,《說文》:「脛骨也。」這裏當是指管骨
「一四三」下文有「窊則雙膂、不窊則為單膂」,
(十五)正注文二「掐」字,金抄誤作「●」、「
(四)《藝文類聚》卷九一引有《玄中記》此條
「一」「陽溝」,《藝文類聚》卷九一、《太平御覽》卷九
「七」《藝文類聚》卷三十引梁簡文帝《雞鳴詩
《說文》曰(三):「鵱鷜,野鵝也。」
《說文》云(七):「鶩,舒鳧。」
(二)《廣雅》無此文,《太平御覽》卷九一九所引也題
(三)今本《說文》只是:「●,蔞鵝也。」《爾雅
「一0」據上文,「茆」的解釋有二種:《詩經》
(二八)正注文三「鮿」字,明抄均如字,同《漢
(二)正注文的「濁流」,黃校、明抄均如文,
祝麴文(七):東方青帝土公、青帝威神
(七)「祝麴文」全文原係頂格書寫,茲改為低一格,以
「二」「熬」,《說文》:「乾煎也。」《方言》卷七:
(二一)湖湘本等脫上文「收水」的「水」字,這裏「麴、
(五)連下文二條「又法」及「前件三種酢」三
「六」「移動」,據下文「移甕」及「動酒酢法」的「但停
(三六)此處及下文「撣去熱氣」的「撣」,明抄亦均
「一九」「豵」,《說文》:「生六月豚。……一曰,一歲
「一」《說文》:「羹,五味盉羹也。」「盉」
「二」「株」,《藝文類聚》卷九一「雞」引《莊子》逸
「三0」「沙」,下文屢見,是《食經》的特用詞,不一
(九)上文作「瓮」,此處作「盆」,當有一
(三六)據下文「裝之,按令均平」,實際是指肉
(四六)「謹」與下文「不謹」,無法依本字解釋。細尋
「二七」《藝文類聚》卷七三「缽」、「盤」二條
(十七)「紬」,《說文》:「大絲繒也。」後來作為「綢
「一」這個「黍」和下文「黍熟」,都是「角黍」即的代
「一二」「醴」,《說文》:「酒一宿熟也。」《周禮‧天
(二十)「
(十四)「
(四)「辮
(七)「掘
(十四)《
(五一)見
(五二)《
「一」「菹」,《說文》:「酢菜也。」《釋名‧釋飲食
「二二」「操」,《說文》:「把持也。」「不操拭」,意
「二四」「奄」,《說文》:「覆也。」這裏借作「罨」字
「一」利用
「」,《說文》:「熬稻粻●也。」顏師古注《
「一六」《說文》,「餈」,或從米作「粢」,解
(三)「梳
(十)「草莽」,《文房四譜》和《太平御覽》卷六○五
「二」宋初蘇易簡《文房四譜》卷一引王羲之《筆經》:
「一一」「毫青」,《文房四譜》《叢書集成》本作「青毫
「饘」,音氈,《說文》:「糜也。……周謂之饘,宋謂
《說文》曰(四):「麰,周所受來麰「
《詩經?周頌?思文》:「思文后稷,……貽我來牟。
(二十)《藝文類聚》卷八二「菜蔬」、《太平御
《說文》:「櫨,……《伊尹》曰:「果
《藝文類聚》卷八六、《初學記》卷二八
柚一六《說文》曰(一):「柚,條也,似橙,
「似橙,實酢」,《說文》作「似橙而酢」。郭璞注《爾雅
《藝文類聚》卷八七「枇杷」引也是《荊
甘蔗二一《說文》曰(一):「藷蔗也。」按書傳
《說文》:「藷,藷蔗也。蔗,藷蔗也。
「數寸長」,僅明抄如文,金抄「數寸」作「數十」,「長
?二二《說文》曰(一):「?「一」,芰(二
《說文》作:「蔆,芰也。……楚謂之「
《藝文類聚》卷八二、《太平御覽》卷九
芡「一」二六《說文》曰(一):「芡,雞頭也。」<
《說文》與《要術》所引同。
薁二八《說文》曰(一):「薁「一」,櫻也。
《說文》作:「薁,嬰薁也。」「嬰」,
《藝文類聚》卷八七、《太平御覽》卷九
《藝文類聚》卷八七引《異物志》無「種
「筥」,音舉,《說文》:「●,飯筥也,受五升。」是
見《廣雅?釋木》,文同。
《藝文類聚》卷八七、《太平御覽》卷九
《藝文類聚》卷八七引《南方草物狀》除
《藝文類聚》卷八七、《太平御覽》卷九
「香」,應重文,作「核味辛香,香五味」,「香
《藝文類聚》卷八七「芭蕉」引《廣志》
「大」,下文既說「大一石」,並據下文引《南
《藝文類聚》卷八七、《太平御覽》卷九
《藝文類聚》卷八七引《異物志》只是:
蒜:《說文》曰(三):「菜之美者,雲夢之
《說文》只是:「蒜,葷菜,從艸?聲。
(十三)《文選》左思《吳都賦》作「綸組紫絳
《說文》「●」字下有「菜之美者,雲夢
「一四」「?」,《說文》:「菜,類蒿。」與《要術》所
本目內文字,金抄頗多脫誤,並有錯葉。其
此條不見《漢書》本文,而見於《漢書》注。《漢書?張
(十五)《藝文類聚》卷八九引盛弘之《荊州記》
(二七)《藝文類聚》卷八九引竺法真《羅山疏》
(三五)「竹浮有文」,雖可解釋為竹表面有紋浮起,
《文選》左思《吳都賦》:「其竹則…
《要術》下文引《孝經河圖》載苦竹有「紫苦者
「三四」《文選》左思《吳都賦》:「篻、簩有
見《爾雅?釋草》,文同。
《廣雅?釋草》的原文是:「苓耳、葹、常枲、胡枲,枲
見《爾雅?釋草》,文同。郭璞注無「實可食」句,餘同
《藝文類聚》卷八一「芸香」引《倉頡解
「華」,下文沒有交代兩種花,應誤,或者下文
《爾雅?釋草》文及郭璞注並同《要術》。
見《爾雅?釋草》,文同。「陵苕」下有郭璞注:「一名
《藝文類聚》卷八二引《廣志》少「食」
見《爾雅?釋草》。正文及郭璞注並同《要術》。
見《爾雅?釋木》。正文與郭注並同《要術》。下條「,
《藝文類聚》卷八二引《南方草物狀》「
(十六)《藝文類聚》卷八二引《臨海異物志》「
(十八)《藝文類聚》卷八二及《太平御覽》卷九
「沈藤」,《藝文類聚》引作「浮沉藤」。李調元《
「毦」,音餌,《說文》:「羽毛飾也。」這裏是利用種
「蕑子藤」,《藝文類聚》引作「含蘭子藤」,《南越
《廣志》條及下文《廣州記》條,類書未引。
見《爾雅?釋草》。正文與郭注並同《要術》。
《爾雅?釋草》文,與郭注並同《要術》。
《爾雅?釋草》文,與郭璞注並同《要術》。
《爾雅?釋草》文,與郭注並同《要術》。
見《爾雅?釋草》。正文及郭注並同《要術》。
見《爾雅?釋草》。正文及郭注並同《要術》。
見《爾雅?釋草》。正文及郭注並同《要術》。
見《爾雅?釋草》,文同。《太平御覽》(清鮑崇城校宋
《爾雅?釋草》文。郭璞注作:「今荊葵也。似葵,
《爾雅?釋草》文。《太平御覽》卷九九八「竊衣」
「雒離」,未詳。《文選》司馬相如《子虛賦》:「檗、
《說文》曰(四):「棠棣,如李而小,
《詩經?小雅?常棣》文,「棠棣」作「常棣」,「萼」作
《說文》是:「栘,棠棣也。」「棣,白
「桵」,同「蕤」。《文選》張衡《西京賦》「梓、棫」薛
見《爾雅?釋木》。正文及郭注,並邢昺《疏》引孫炎注,
《藝文類聚》卷八九「桂」引《廣志》「
元嘉,南朝宋文帝年號,十一年是公元四三四年。
《藝文類聚》卷八九「木槿」引到此條,
《藝文類聚》八九引到此條,末了多「去
引《朝菌賦》是其序文,《藝文類聚》卷八九正引作「晉
自本目的正文「《爾雅》曰」這行起,至下文「
《藝文類聚》卷八九「夫栘」引有《禮記
《說文》「●」,古文作「糝」。段玉裁注:「按《廣韻
「甘焦」即甘蕉,連下文「而核味亦如之」,很難想像,未
標題和引文的「韶」字,原均作「歆」,誤,
「噉子」,連下文「及柯皮……」,有些不順當。《