(二)「若」,金抄作「若古」,「古」是衍文;明
(四)金抄、黃校、張校作「是」,明抄、
(十七)金抄、明抄作「嘗更」;黃校作「常
(二十)「積」,金抄、明抄作「種」,誤;據湖湘本
(二二)金抄、黃校、張校作「樹」,同《漢
(二三)金抄及《輯要》引《要術》作「五雞
(二四)金抄、黃校、明抄作「僮种」,張校
(三二)金抄、黃校、張校作「履」,明抄、
(三五)金抄作「束」,他本作「分」。當時
(八)金抄、張校、黃校劉錄及明抄等均作
(十)金抄作「●」,明抄作「汗」,均訛
(十七)院刻、金抄等作「輸」,明抄訛作「輪」。
(十八)院刻、金抄等作「培」,明抄訛作「倍」。
(十三)金抄、黃校、張校、明抄、漸西本均
(十八)金抄、黃校、張校、明抄均作「胡洛
(二十)金抄、湖湘本作「曰」,誤;茲從黃
(二六)
(
(七)金抄、湖湘本及《周禮》原文作「貆
崔
(七)金抄、黃校作「斑」,明抄、湖湘本
(十四)金抄、黃校、張校、明抄脫「黃」字
(十五)金抄作「●」,黃校劉錄、張校、明
(十七)「免蟲」上金抄多「熟早」二字,他本無,茲據
(二三)
(二四)
(二五)金抄、張校作「鉤千」,黃校劉錄及
(三二)金抄、湖湘本作「中●大穀」,明抄
(三四)此字金抄作「●」,他本紛訛百出,僅漸
(三六)金抄、湖湘本作「丸」,黃校、張校
(三八)金抄作「種」,湖湘本、津逮本、學
(四十)金抄、湖湘本作「薉」,明抄作「穢
(四一)
(五一)金抄、湖湘本作「坏」,明抄作「坯
(六一)金抄、明抄作「惠」,湖湘本作「慧
(六四)「仁」,金抄、黃校、張校作「人」,二字古
(七二)金抄、黃校、張校、明抄作「火曰薪
(七六)金抄、明抄作「樹」;湖湘本等作「
(八三)「止」,金抄、明抄訛作「上」,據湖湘本等
(九三)金抄無「書」字,他本有,金抄似脫
(九四)金抄作「呼毛反」,他本作「呼老反
(九五)
(一百)金抄作「之」,輯要引同;明抄、湖
(一百五)金抄、明抄作「●」,同「墮」,他
(一百七)金抄作「夷葉」,黃校、張校、明抄
(一一一)金抄作「蔭」,他本作「陰」,二字
(一二十)金抄、明抄作「王廣」,據胡立初《
(一二七)金抄作「古」,同《漢書》;他本作
(一二八)金抄等作「又」,同《漢書》;黃校
(一三十)金抄作「工」,同《漢書》,他本作
(二)金抄作「曰」,他本作「云」。《郭
(五)金抄、明抄、湖湘本作「馬草」,《
(七)「秫」,金抄、黃校、明抄同,湖湘本等作「
(八)金抄、明抄作「稙」,湖湘本等及《
(十二)金抄、明抄無「書」字,據湖湘本加
(六)金抄作「」,明抄作「●」,湖湘
(三)「重」,金抄、明抄及《初學記》卷二七「五
(四)「槧」,金抄、明抄、湖湘本及《初學記》卷
「六」「」(金抄誤作「」),音伐,也寫作「
(五)金抄作「●」,無此字;湖湘本及《
(八)金抄、明抄及黃校作「點」,張校及
(十四)「浸」,金抄誤作「漫」,他本不誤。
(十五)「而即驪」,金抄、黃校、明抄同;湖湘本、《津
(十六)金抄作「喜」,明抄作「」,他本
(十七)「脆」,金抄作「肥」,黃校、明抄作「●」
(十九)「暖」,金抄誤作「曉」,湖湘本誤作「挽」
(二十)「肕」,金抄、明抄、張校作「明」;《輯要
(二)「●」,仍僅金抄如字,他本均誤作「苧」。
(三)「●」,金抄、黃校劉錄、張校、明抄、漸西
(六)「芒」,金抄誤作「芸」。
(七)「六月」,金抄、明抄誤作「一曰」,湖湘本及
(八)「加」,金抄誤作「如」。
(十二)金抄作「令」,各本作「今」。唐韓
(十三)金抄、明抄作「蔽」,是;他本作「
(十七)金抄及《輯要》引作「戊」,韓鄂《
(二二)金抄、黃校、張校作「快」,誤;《
(二四)「石」,金抄、黃校、張校、明抄脫,據明清
(二五)「飯」,金抄、黃校、明抄、漸西本同,他本
(二七)「總盡」,金抄、明抄等同;《輯要》引無「總
(十一)金抄、黃校、張校、明抄、漸西本均
(十三)金抄、明抄、湖湘本、《津逮》本均
(十七)金抄、明抄無「以」字,他本均有,
(二一)金抄、明抄作「殺」;湖湘本作「芟
(二二)金抄、湖湘本作「始」,同《月令》
(二四)「繩」,金抄作「終」,黃校、明抄作「●」
(二六)金抄作「土彊」,同《月令》,指強
(三一)金抄脫「小」字。
(四)「●蛌」,金抄作「●倇」,黃校、張校、明抄
(十八)金抄脫「法」字,據明抄、湖湘本補
(十九)「頻煩」,金抄、黃校、張校、明抄同,是重複
(二十)金抄作「南」,茲從明抄、湖湘本及
(二一)「掐」,金抄作「指」,明抄、湖湘本等作「
(二四)「縛」,從金抄、湖湘本;明抄作「縳」,音篆
(二六)「頃」,金抄誤作「頓」。
(三二)金抄、湖湘本等均作「即」,明抄作
(三三)「勢」,金抄誤作「熟」。
(三七)「裹」,金抄誤作「裏」。
(三九)金抄、湖湘本等作「白日」,黃校、
(四十)金抄、黃校、張校、明抄均作「晚」
(五)金抄、黃校、張校作「他」,明抄作
(八)金抄作「蓄」,明抄、湖湘本等誤作
(四)明抄作「美」,金抄「美」上有「善」字,均訛;他
(六)「菹」,金抄、黃校、張校作「葅」,字同;
(七)金抄、黃校、湖湘本作「鵝鴨」,明
(九)金抄作「後至」,是;黃校、張校、
「一八」「禁」,音金,《廣韻》:「力所勝也。」「禁
(一)明抄作「插」,金抄原作「種」,後校改為「插」;
(二)金抄、明抄作「縛」,音篆,纏束、
(一)金抄作「觝」,湖湘本作「觸」,黃
(三)金抄、湖湘本等均作「倒」,明抄作
(四)見
《爾雅》正文金抄、黃校、張校、明抄均作大字,
(六)金抄、黃校、張校作「陽」,明抄作
(九
(十
(十五)「豐肌」,金抄作「豊肥」,黃校、明抄作「曹
(十七)金抄作「不椎」,《輯要》引同;黃
(十八)
(二一)
(二五)金抄、明抄作「炒」,王禎《農書》
(二六)金抄等作「把」,明抄作「杷」。這
(二七)
湖湘本、
(二八)「三寸」,從金抄;他本作「二寸」。
<(三四)金抄作「散」,他本作「取」。
(一)「種桃柰」,金抄、明抄同;明清刻本無「柰」字
(四)金抄作「白」,黃校、張校誤作「日
(十
(二二)「肥」,姑從金抄;明抄空白一格,黃校、張校、
(三)各本作「酸」,金抄作「醋」,《太平御覽》卷九六
(四)《
(十一)「五沃」,除金抄外,他本均誤作「三沃」。
(五)金抄、明抄作「●」,湖湘本等作「
(七)金抄等作「兗」,明抄等作「齏」,
(十一)金抄有「矣」字,《輯要》引亦有,
(十二)金抄、黃校、張校、明抄作「磨」,
(十三)金抄有「為」字,應有,《輯要》引
(十六)金抄作「中」,他本作「之」,「中
(十七)
(十九)金抄、明抄有「愈」字,他本脫。<
(二十)金抄作「遽」,他本作「虎」。
(一)金抄、明抄原作「插」,明以後刻本
(三)「楟」,音亭,金抄作「●」,無此字,誤。
(四)「右」,金抄作「左」,他本作「又」,均誤
(
(十六)「汝珍反」,金抄、明抄、《津逮》本作「支珍反
(十七)金抄作「繁」,《輯要》引同,黃校
「三四」「金創」,指刀箭所傷的「瘡」。
(四)「出」,金抄作「生」,他本作「山」,均誤
(七)《
(三)僅金抄作「冬成柰」,他本均作「東城
(十
(十四)金抄作「翻」,即翻轉,亦即《種棗
(二十)「水」,僅金抄有,他本脫,必須有,茲據補。
(四)「肌」,金抄誤作「」,明抄、湖湘本等作
(十
(三)「二種」,從金抄及《太平御覽》卷九七十引,他
(九)「
(一)金抄、明抄無「種」字,但卷首總目
(五)《詩義疏》,金抄作「詩疏義」,明抄、湖湘本、
(六)金抄作「小●瓜」(《太平御覽》卷
(七)「桃」,金抄、湖湘本有,《輯要》引亦有,
(六
(七
(八)金抄、明抄作「溫病」,他本作「瘟
(六)院刻、金抄作「綿」;他本及《輯要》引均
(十一)院刻、金抄、張校作「常」,黃校、明抄誤
(十五)院刻、金抄、黃校及輯要引均作「裁」,作
(十八)院刻、金抄作「課民益畜乾椹」,同《魏略
(十九)院刻、金抄作「積聚」,黃校、張校、明抄
(二四)院刻、金抄作「皆」,黃校、明抄作「各」
(三七)院刻、金抄作「蔭」,明抄、湖湘本作「陰
(三九)院刻、金抄、明抄作「綿」,湖湘本、《津
(四十)院刻、金抄作「同功蠶」,明抄、湖湘本作
(四三)院刻、金抄、黃校、張校作「地」,明抄、
(四四)院刻、金抄作「」,明抄作「」,湖湘
(四九)院刻、金抄作「易繰」,明抄、湖湘本誤作
(五十)院刻、金抄、黃校、張校、明抄作「肕」,
(五一)院刻、金抄作「薄」,黃校、張校、明抄誤
(五二)院刻、金抄作「縑練」,黃校、張校、明抄
(十)院刻、金抄作「速朽」,指陳屋草腐爛得快
(十二)院刻、金抄、明抄、湖湘本作「將」;黃校
(十三)院刻、金抄作「棠(杜康反)」,《輯要》
(十五)院刻、金抄作「料簡」,他本均作「科簡」
(十七)院刻、金抄、明抄作「天性」;黃校、張校
(二十)院刻、金抄作「」,明抄、湖湘本作「塹
(五)院刻、金抄作「別」,明抄、湖湘本誤作「
(三)「率」,院刻、金抄、湖湘本等作「卒」,可以作「
(一)本篇篇題院刻、金抄、明抄均僅一「漆」字,但卷首
(二)院刻、金抄、黃校、張校、明抄作「過」,
(三)「收」,院刻、金抄誤作「枚」,據明抄、湖湘本改
(四)「朽」,院刻、金抄、湖湘本訛作「杇」,據明抄改
(一)「種」,院刻、金抄、明抄、湖湘本卷首總目有,此
(三)「宵炕」,金抄作「●炕」,黃校、張校作「宵
(四)「日」,院刻、金抄、明抄誤作「曰」,據湖湘本及
(九)院刻、金抄作「氣」,唐韓鄂《四時纂要》
(十四)院刻、金抄、明抄作「以」,他本及《輯要
(十六)院刻、金抄作「樹」,明抄作「株」,湖湘
(十七)院刻、金抄作「柏松」,他本及《輯要》引
(二五)院刻、金抄作「絜」,湖湘本等作「潔」,
(一)院刻、金抄作「即」,明抄、湖湘本作「則
(九)金抄及明清刻本作「鬚」,《太平御
(十)「●」,院刻、金抄、明抄同,此字字書未收;他本
(十一)院刻、金抄作「頸」,《太平御覽》卷九六
(三)院刻、金抄作「留餘」,唐韓鄂《四時纂要
(六)「碓」,金抄、湖湘本同;院刻《吉石盦》影
(八)院刻、金抄、明抄、湖湘本等均作「」,
(十四)院刻、金抄作「帛」,明抄、湖湘本作「白
(十七)院刻、金抄、湖湘本作「朱」,指朱砂;黃
(十八)「青」,金抄空格,他本作「青」。
(二二)院刻、金抄作「穄」,是正字;黃校劉錄、
(二三)院刻、金抄作「酒杷」,是;明抄作「手杷
(二五)院刻、金抄、湖湘本作「將住反」,音沮;
(二六)院刻、金抄作「浸」,明抄、湖湘本誤作「
(二)「茇」,院刻、金抄、黃校、張校同,明抄作「茇」
(四)院刻、金抄作「功」,黃校、張校、明抄作
(九)院刻、金抄作「染」,《四民月令》同;黃
(六)院刻、金抄作「為」;明抄、湖湘本作「唯
(九)「閉」,院刻、金抄作「●」,是閉的俗寫,他本如
(一)此條附注,金抄、明抄只卷首總目中有,此處無
(二)金抄、明抄作「窮」,湖湘本作「磨
(十五)此處脫文,金抄、明抄空一格,黃校、湖湘本空
(二一)「側小骨」,金抄、黃校、張校、明抄同(金抄倒
(二六)「尻」,金抄、明抄作「」,是「居」的古
(二七)金抄、明抄作「股內」,他本及《相
(三九)金抄、湖湘本作「竦」,即挺立,明
(四十)僅金抄作「二十」,他本均誤作「一十
(四三)金抄、黃校、張校、明抄、漸西本均
(四四)「下中央」,金抄、黃校、張校、明抄均作「上中
(四七)金抄作「腋下」,明抄作「腹下」,
(五十)金抄脫「生」字,明抄、湖湘本有。
(五六)金抄、黃校、明抄無「者」字,他本
(七十)金抄、湖湘本作「寸」,明抄誤作「
(七五)金抄、湖湘本作「齊」,黃校、明抄
(七六)金抄作「熟擣」,他本作「擣熟」。
(八十)「炙」,金抄、明抄等均同,意謂燒炙,可以
(八八)金抄、湖湘本作「髂」,指髖部,是
(八九)金抄、張校作「股」,《初學記》卷
(一百六)金抄、明抄作「烏豆」,《津逮》本
(一百八)金抄、明抄作「二升」,湖湘本作「
(一一一)金抄、明抄作「●」,同「蝨」,注
「一」金日磾(音低)在漢武帝時以匈奴貴
(一)篇目下附注金抄、明抄、湖湘本均僅卷首總目中
(四)所有「母」字,金抄、明抄均訛作「毋」。
(九)「勞」,金抄、明抄、《津逮》本同;湖湘本
(二一)金抄、明抄作「佷」,他本作「狠」
(二五)金抄、湖湘本作「緊薄」,指鬆緊和
(二七)「柞柴」,從金抄,唐韓鄂《四時纂要‧四月》篇
(二九)金抄作「蟲出」,他本作「生蟲」。
(三三)金抄作「米屑」,他本作「糕屑」。
(三四)金抄、明抄作「脛」,他本作「頸」
(三五)金抄、明抄作「」,訛字,湖湘本
(三六)「軟」,金抄作「歌」;明抄作「●」,無此
(四三)「溫」,金抄、黃校、張校、明抄作「濕」,
(四六)「暫」金抄、明抄、湖湘本作「蹔」,他本
(四九)「酵」,金抄誤作「酥」,他本不誤。
(五三)「冷水」,金抄重文,他本不重,茲從金抄。<
(五四)金抄、湖湘本作「大盆」,黃校、張
(五五)「甕」,金抄、黃校、張校、明抄作「盆」,
(五七)「酥」,僅金抄如字;他本均作「酪」,誤。<
(五九)金抄、明抄作「」,湖湘本等作「
(六六)金抄作「鐵」,漸西本從吾點校據《
(七二)金抄、明抄作「羊」,茲從他本作「
(七六)金抄、湖湘本作「收」,《四時纂要
「豰,●豭也」,金抄作:「穀,艾豭也」,他本均作
(四)所有「母」字,金抄、明抄均訛作「毋」。
(五)金抄、明抄作「●」,誤;湖湘本作
(十)金抄作「泥污」,《輯要》引同;黃
(十四)金抄作「把樓」,黃校、明抄作「耙
(十八)金抄、湖湘本作「食場」,黃校、張
(二)「白雞金骹者,鳴美」,《藝文類聚》卷九
(五)金抄作「大蒼」,《藝文類聚》卷九
(七)「云」,據金抄補,他本均脫。《說文》「鳧」
(十)金抄作「子」(《輯要》引同,《學
(十一)金抄、黃校作「藉」,明抄作「籍」
(十二)金抄、明抄作「●」,當係由「叫」
(十六)金抄作「烏」,明抄、湖湘本誤作「
(十八)金抄及《輯要》引作「當」;明抄、
(二六)金抄作「節」,他本及郭璞注均作「
(三)各本作「任」,金抄作「住」,《太平御覽》卷九三
(十)金抄、明抄作「亦」,他本作「赤」
(十四)金抄作「鱧魚」,與陶弘景注合;他
(十六)金抄作「淨絜」,他本作「潔淨」。
(二)「并酒」二字,金抄、黃校、明抄、湖湘本均無,據
(四十)金抄、明抄無「能富」二字,他本有
(一)金抄、明抄、湖湘本「酒」下有「等
(四)金抄作「中寅」,各本作「甲寅」。
(八)金抄作「朝日」,各本作「朔日」,
(十)「穴」,金抄作「●」,誤;明抄、湖湘本作
(十五)「看」,金抄像「舂」或「春」(看不清),
(十七)「作」,金抄無,據明抄、湖湘本補。
(二十)「胡葉」,金抄、明抄同,湖湘本作「胡菜」。
(二九)「用米」,金抄誤作「用水」,明抄、湖湘本等
(五)「六斗」,金抄誤作「六升」。下文「六升」金
(三)金抄、明抄、湖湘本作「若」,《學
(五)金抄脫「各」字,明抄、湖湘本等不
(七)「少味」,金抄、明抄作「少米」,誤,據湖湘
(十六)金抄、湖湘本等作「訖」,明抄作「
(二三)金抄、明抄、湖湘本、漸西本作「酳
(二五)「漬麴」,僅金抄如文,他本均誤作「清麴」(其
(三十)「皆以」,金抄、明抄同,湖湘本等作「皆以盡
(三二)「不作」,金抄、明抄如文;湖湘本等作「可作
(三六)金抄脫「酢」字,明抄、湖湘本等不
(三八)「斤」,金抄作「斗」,茲從明抄、湖湘本等
(三)金抄作「旱稻」,明抄、湖湘本等作
(五)「糅」,金抄、明抄、湖湘本如字,原意是「
(六)金抄、明抄作「無苦」,他本作「無
(三)院刻作「●」,金抄作「●」,均訛;明抄作「●」
(四)金抄、湖湘本作「熟」,唐韓鄂《四
(五)「●」,金抄作「●」,明抄作「●」(湖湘
(六)院刻、金抄、湖湘本作「度」,明抄誤作「
(七)院刻、金抄、湖湘本作「若」,明抄誤作「
(八)院刻、金抄、湖湘本作「刀」,明抄誤作「
(四)院刻、金抄作「二」,明抄、湖湘本誤作「
(二)「嘗」,院刻、金抄作「」,字同,本書統一作「
(五)院刻、金抄有「者」字,必須有,明抄、湖
(六)院刻、金抄作「若」,明抄、湖湘本誤作「
(八)院刻、金抄、湖湘本作「各」,明抄誤作「
(十)院刻、金抄、湖湘本作「者」,明抄誤作「
(十五)院刻、金抄作「脂」,明抄、湖湘本誤作「
(三四)院刻、金抄作「丑延反」,明抄作「五延反
(三五)院刻、金抄作「五合」;明抄、湖湘本作「
(四十)院刻、金抄作「六月」;明抄、湖湘本無「
(四九)「煮」,金抄作「者」,明抄作「著」,湖湘
(八)院刻、金抄作「粟米」,疑脫「飯」字,明
(九)院刻、金抄作「三種」,明抄、湖湘本作「
(十一)院刻、金抄、湖湘本作「令」,明抄誤作「
(十二)院刻、金抄作「手」,明抄、湖湘本誤作「
(十四)院刻、金抄作「三月」;明抄、湖湘本作「
(十九)院刻、金抄作「醋漿」;明抄倒錯作「漿醋
(二十)院刻、金抄作「剋」,明抄、湖湘本作「
(二二)金抄作「利嚴」;院刻、明抄、湖湘
(二六)院刻、金抄作「四五投」,明抄作「四五度
(二九)院刻、金抄、湖湘本作「每日」,明抄誤作
(三十)院刻、金抄作「臥」,明抄、湖湘本誤作「
(三二)院刻、金抄作「澆」,明抄、湖湘本作「澆
(三四)院刻、金抄、湖湘本作「日」,明抄誤作「
(三八)院刻、金抄、明抄作「半」,茲從明清刻本
(四十)院刻、金抄作「淋」,明抄、湖湘本作「淋
(四二)院刻、金抄作「酒」,明抄、湖湘本誤作「
(四三)院刻、金抄、湖湘本作「熱」,明抄作「熟
(四四)院刻、金抄作「三七」,明抄、湖湘本作「
(五一)院刻、金抄作「及熱」,即趁熱;明抄作「
(五二)院刻、金抄作「酘」,作酢各法,此處僅見
(五四)院刻、金抄作「夏月」,明抄、湖湘本誤作
(五七)院刻、金抄、湖湘本作「一」,明抄作「壹
(五八)院刻、金抄作「密」,明抄、湖湘本誤作「
(五九)院刻、金抄作「升」,明抄、湖湘本作「斤
(三)院刻、金抄、湖湘本作「密」,明抄誤作「
(四)院刻、金抄、湖湘本作「交會」,明抄誤作
(五)院刻、金抄作「須」,明抄、湖湘本作「至
(六)院刻、金抄作「牛」,明抄、湖湘本誤作「
(七)院刻、金抄、湖湘本作「撣」,明抄誤作「
(九)院刻作「新」,金抄誤作「雜」,明抄、湖湘本誤作
(十一)院刻、金抄作「粗定」,明抄、湖湘本作「
(十二)院刻、金抄作「豆」;明抄誤作「且」,湖
(十五)院刻、金抄作「足」,明抄、湖湘本誤作「
(十六)院刻、金抄作「即」,明抄、湖湘本作「則
(十八)院刻、金抄、湖湘本作「斗擻」,明抄作「
(十九)院刻、金抄作「陰」,但上文仍作「蔭」,
(二一)院刻、金抄作「則」,明抄、湖湘本作「取
(二三)院刻、金抄作「」,明抄作「匝」,字同
(二四)院刻、金抄作「去」,明抄、湖湘本誤作「
(二五)院刻、金抄作「瓶」,明抄、湖湘本作「缾
(二九)院刻、金抄作「浸」,明抄、湖湘本誤作「
(三二)院刻、金抄作「埳」,同「坎」,明抄、湖
(三三)院刻、金抄作「十」,明抄誤作「卜」。湖
(三八)院刻、金抄有「美」字,明抄、湖湘本脫。
熟栗黃:諺曰:「金兗玉膾「九」」,橘皮多則不美,
(九)院刻、金抄作「●」,但「蒜多則辣」,仍
(十四)院刻、金抄作「橘」,明抄、湖湘本作「橘
(十九)院刻、金抄、湖湘本作「令」,明抄誤作「
(二十)院刻、金抄、湖湘本作「水」,明抄誤作「
(二一)院刻、金抄、湖湘本作「合」,明抄誤作「
(二三)院刻、金抄作「令」,明抄、湖湘本誤作「
(二四)院刻、金抄作「丸」;明抄、湖湘本作「圓
(二七)院刻、金抄、湖湘本作「去」,明抄誤作「
(二八)院刻、金抄作「瓦」,指將甌倒覆在瓦器上
(二)院刻、金抄作「者」,明抄、湖湘本誤作「
(五)院刻、金抄作「之」,明抄、湖湘本作「者
(六)院刻、金抄作「片」,明抄、湖湘本誤作「
(八)院刻、金抄、湖湘本作「升」,明抄誤作「
(十)院刻、金抄作「寒月」;明抄誤作「寒者」
(二十)「抑」,金抄誤作「擇」,湖湘本誤作「仰」
(二二)院刻、金抄作「爓」(參看卷六《養豬》篇
(一)「」,院刻、金抄作「獐」,字同,但他處仍作「
(七)院刻、金抄作「爊」;明抄、湖湘本作「熝
(十)「則」,院刻、金抄、明抄原作「科」,湖湘本作「
(十三)院刻、金抄作「接」,明抄、湖湘本作「掠
(八)院刻、金抄作「著」,明抄、湖湘本作「煮
(十二)「切」,金抄、明抄、湖湘本作「反」,院刻
(二十)院刻、金抄作「薺葉」,明抄、湖湘本作「
(二五)院刻、金抄、明抄作「劈」,湖湘本作「擘
(四三)「日」,金抄、湖湘本誤作「月」,院刻、明
(十一)院刻、金抄作「」,明抄、湖湘本訛作「
(三十)「裏」,金抄、明抄誤作「裹」,據院刻、湖
(一)怗又云,院刻、金抄、明抄作「怗云」,明清刻本作
(四)院刻、金抄作「蔥」,明抄、湖湘本作「蔥
(十一)院刻、金抄作「三寸」,明抄、湖湘本作「
(一)「鹿」,院刻、金抄、明抄、湖湘本同,無法解釋,
(八)金抄像「棒」,他本作「俸」。金抄
(十)
(十七)「裹」,金抄作「裏」,他本作「聚」。下文
(十九)
(二二)金抄作「從」;他本作「後」,誤。
(二五)「●」,金抄作「啗」,他本作「啖」,均誤
(三一)「酢」,金抄、明抄同,他本作「酸」。按本
(三二)金抄、明抄作「鱧」,和「」都是
(三三)「脊肋」,金抄作「春助」,明抄作「脊助」,
(三四)「●几」,金抄、湖湘本、《津逮》本作「●凡
(三八)金抄作「蔥、芹」,無「胡」字;明
(四三)「渾」,僅金抄如字,他本均誤作「塗」。
(四五)「熬」,金抄、明抄、湖湘本、漸西本同,《
(六)「新韭」,除金抄外,他本均重文作「尤宜新韭,
(八)「
(五
(十三)「飥」,金抄作「●」,他本作「飩」,均誤
(十
(十
(二一
(二二
(二四)「似」,金抄、《學津》本同,他本誤作「以
(二五)「麻」,金抄、明抄同,他本空格。《張步
(四)金抄、明抄、湖湘本作「●」,他本
(十二)「西□」,金抄、明抄「西」下空白一格;他本
(二)
(五)「
(三
(六
(七)「斗」,金抄誤作「升」,他本不誤。
(九
(十四)金抄作「脟」,他本作「將」。按「
(十五)「還」,從金抄;明抄作「無」,他本空格或墨
(十六)「蓼」,從金抄;明抄誤作「奠」,他本脫。<
(十八)
(十九
(二十)「背」,金抄作「●」,湖湘本等作「皆」,
「一」
(三)
(十
(六
(八
(十二)「蒿」,金抄訛作「●」。
(十
(二四)「薄切」,金抄無,明抄、湖湘本等有,以有較
(二五)「杬」,金抄作「●」,明抄作「杭」,湖湘
(三十)金抄作「菘」,他本作「蔥」。按本
(三二)
(三三)
(三
(三
(四四)金抄作「研餅」,明抄作「研布」,
(四六)金抄作「煮」,指煮杬皮汁,他本作
(四七)
(五
(十)「
(十一
(二)「
(六)
(七
(八
(九)
(十)金抄作「埵」;他本作「●」,無此
(十二
(十三
(十五
(十六
(十
(十九)金抄、明抄有「者」字,他本無。<
「揚禾」,「揚」,金抄從手,他本及《太平御覽》引均
「侯」,金抄、明抄、湖湘本誤作「候」,據
金抄作「楊搖」,他本作「楊榣」(
「其」,各本無,據金抄及《御覽》引補。又,以「冬熟
(十九)「感」,金抄作「咸」,他本作「感」。下文
(二一)「張碩」,金抄作「張願」,《晉書?曹毗傳》
「?音壘」,金抄、明抄、湖湘本作大字正文,他
「干蔗」,金抄作「于蔗」,明抄、湖湘本作「
「有」,金抄無,他本有,《御覽》引亦有。
金抄、湖湘本等及《類聚》引作「未
(十一)金抄作「切」,他本作「反」。
(十二)金抄作「坼」,明抄、湖湘本等及《
金抄作「相維切」,《御覽》引同;
「飲水」,金抄、明抄作「飯水」,誤,據他本
(十一)「猴□」,金抄、明抄、湖湘本均空白一格(湖
「且全反」,金抄作「旦金反」,湖湘本作「日全
「曰」,金抄、明抄、湖湘本無,依他本補入
「杬」,金抄作「忨」,明抄作「●」,明清
「綌」,金抄、明抄作「?」,俗訛字,他本
(十九)金抄、明抄是《南方草物狀》,他本
(二二)「羹」,金抄、明抄作「美」,雖可讀成:「
(三四)「染」,金抄、明抄同,明清刻本作「深」,
本目內文字,金抄頗多脫誤,並有錯葉。其為明顯
「三二」「筋竹色如黃金」,當即金竹。李衎《竹譜詳錄》
「謂是」,金抄、明抄作「是謂」,茲從他本及
「彭」,金抄作「●」,誤;他本作「旁」,
金抄作「大之切」,明抄作「文之切
(十一)金抄、明抄作「橘」,他本空格或墨
「蓍」,金抄、明抄同;他本均作「箸」,與
「茹」,金抄、明抄脫,他本有,孔引陸璣《
「箸」,金抄作「蓍」,明抄作「●」;他本
「菰」,各本脫,據金抄補。由於脫「菰」字,漸西本只
「抑」,金抄、明抄、湖湘本作「●」,是「
「葉小」,金抄、明抄同,他本改同今本《爾雅
「椒藤(十一),生金封山。烏滸「一一」人往往賣之。
(十三)金抄作「切」,他本作「反」。
「菌」,金抄、明抄作「箘」,二字古通,茲
「守氣」這一目除金抄、明抄外,他本均脫(只有標題
「金鹽」是五加的別名,見《重修政和
「蕢」,金抄、明抄有,同《爾雅》,他本均
「葥」,金抄、明抄作「箭」,茲從他本及《
「似」,金抄、明抄有,同郭注,他本脫(吾
「可食」,金抄、明抄同;他本作「亦可食」,
金抄、明抄開頭就是「郭璞注曰」云
「英」,除金抄外,各本同。這是一個有問題的
標題金抄、明抄作「●」。「●」,原音
「《爾雅》曰」,金抄、明抄題作「郭璞曰」,這是《
在本目內五「荼」字,金抄、明抄均作「荼」,他本遷就各
「郭璞曰」,金抄、明抄原在《爾雅》的正文上面
《荊州地記》條金抄、明抄都在這個地位,他本均與
「似蕪菁」,金抄、明抄作「華似蕪菁」,「華」
金抄、明抄作「昔」,他本訛作「惜
「萼」,金抄作「萼」,他本作「」或「●
「小木」,金抄、明抄、《津逮》本訛作「小大
「其麵色白」,金抄訛作「其●色白」,明抄脫「麵
金抄作「榑」,他本作「摶」,《御
各本作「以為」,金抄作「謂之」。
「木」,明抄脫,據金抄補。「有」,應是「其」字之誤
金抄作「正赤」,他本作「色赤」。
各本作「炙」,金抄作「灸」。
「遍」,金抄、湖湘本作「編」,與標目相同
「母」,金抄、明抄作「毋」(正文同),實