「四一」《詩經‧小雅‧甫田》:「曾孫之庾,如坻如京
「一三」《廣雅‧釋詁一》:「造,……始也。」
《爾雅》曰(五):「斪斸謂之定。」犍
(五)見《爾雅‧釋器》,文同。
「二八」《爾雅‧釋地》:「廣平曰原。」「下濕
(二)《詩經‧小雅‧大田》、《周頌‧噫嘻》、《載
《爾雅》曰(五):「粢,稷也。」
郭璞注《爾雅》曰(十):「今江東呼稷為粢。
(五)見《爾雅‧釋草》,無「也」字。《爾雅‧
(十)這是郭璞注《爾雅》「粢,稷」的注文。今本郭注作
(一一七)見《爾雅‧釋天》「果不熟為荒」郭璞注。
(一二六)《詩經‧小雅‧甫田》作:「或耘或耔,黍稷薿
黍穄第四《爾雅》曰(一):「秬,黑黍。秠,一
(一)見《爾雅‧釋草》,文同。「秬」音巨,「
粱秫第五《爾雅》曰(一):「虋,赤苗也;芑,
《爾雅》曰(三):「粟,秫也。」孫炎
(一)見《爾雅‧釋草》,連郭璞注,並無「也」
(三)《爾雅‧釋草》作:「眾,秫。」孫炎,
大豆第六爾雅曰(一):「戎叔謂之荏菽。」孫
張揖《廣雅》曰(二):「大豆,菽也。小豆
(一)見《爾雅‧釋草》,文同。「叔」,金抄、
(二)見《廣雅‧釋草》,「菽」作「」,字同
種麻「一」第八《爾雅》曰(一):「黂,枲實。枲,麻
(一)見《爾雅‧釋草》,文同。「別二名」是郭
大小麥第十瞿麥附《廣雅》曰(一):「大麥,麰也;小麥
(一)見《廣雅‧釋草》,「●」作「」。「廣
「一三」《廣雅‧釋詁一》以「斷也」釋「劁」,
水稻第十一《爾雅》曰(一):「稌,稻也。」《郭
(一)見《爾雅‧釋草》,無「也」字。郭璞注作
《廣雅》曰(二):「狗虱、勝茄,胡麻
(二)《廣雅‧釋草》作:「狗蝨、鉅勝、●宏
《廣雅》曰(二):「土芝,瓜也;其子
(二)《廣雅‧釋草》作:「水芝,瓜也;其子
《廣雅》曰(二):「渠「二」,芋;其
(二)《廣雅‧釋草》作:「蕖,芋也;其莖謂
種葵「一」第十七《廣雅》曰(一):「蘬,丘葵也。」<
(一)《廣雅‧釋草》作:「蘬,葵也」,無「
《爾雅》曰(三):「蕦,葑蓯。」注(
(三)見《爾雅‧釋草》,「蕦」作「須」。按《
「一六」《爾雅‧釋草》:「葖,蘆萉。」郭璞注
種「一」第二十《爾雅》曰:(一)「,鴻薈。」注曰
(一)見《爾雅‧釋草》。郭璞注作:「即菜也
種蔥第二十一《爾雅》曰(一):「茖「一」,山蔥。
《廣雅》曰(二):「藿、薵、●,蔥也
(一)見《爾雅‧釋草》。注文與郭璞注同。「茖
(二)《廣雅‧釋草》作:「●、藸,蔥也。蓊
《要術》引《爾雅》、《廣雅》文,黃校、張校、明
《爾雅》曰(一):「薔,虞蓼。」注云
《爾雅》曰(四):「芹,楚葵也。」<
(四)見《爾雅‧釋草》,無「也」字。
「七」《爾雅‧釋草》:「茭,牛蘄。」郭璞注
《爾雅》曰(二):「壺棗;邊,要棗;
(二)這是《爾雅‧釋木》關於棗部分的全文。「壺
《爾雅》正文金抄、黃校、張校、明抄均
(三)這是《爾雅》郭注引《6回 /p> (四)這是《爾雅》郭注引《6回 「二」「鹿盧棗」,郝懿行《爾雅義疏》:「鹿盧,與轆轤同,謂細
《廣雅》曰(五):「抵子者,桃也。」
《爾雅》曰(十九):「楔,荊桃(二十
(二)見《爾雅‧釋木》。「榹」音斯。郭注分列
(五)《廣雅‧釋木》只有「梔子,桃也」,
(十九)見《爾雅‧釋術》,文同。郭注亦同。「楔
(二
種李第三十五《爾雅》曰(一):「休,無實李。痤,
(一)這是《爾雅‧釋木》關於李部分的全文,「接
《爾雅》曰(二):「梅,柟也。」「時
(二)見《爾雅‧釋木》,均無「也」字。郭璞注
(一)《廣雅》,原作《廣志》,誤。按《廣雅
(二)見《爾雅‧釋木》,正文及郭注並同《要術
(一)見《爾雅‧釋木》。「檓」音毀。
《爾雅》曰(二):「桑,辨有葚「二」
(二)見《爾雅‧釋木》,文同。所稱「注云」,
(一)見《爾雅‧釋木》。注為郭璞注。正注文並
「姑榆」即《爾雅‧釋木》的「無姑」,是現在的大
「枌榆」即《爾雅》的「白枌」,即今白榆,三四月
「三」《爾雅‧釋木》:「無姑,其實夷。」郭
種棠第四十七《爾雅》曰(一):「杜,甘棠也。」《
(一)見《爾雅‧釋木》,無「也」字。郭璞注作
「二」據上文《爾雅》、郭注、《詩經》毛《傳》、《
《爾雅》曰(十九):「榮,桐木。」注
《爾雅》曰(二三):「栩,杼也。」注
(二)見《爾雅‧釋木》,文同。注是郭璞注,「
(十九)引《爾雅》兩條,均見《釋木》,文同。注
(二三)見《爾雅‧釋木》,無「也」字。「曰」,
「七」《廣雅‧釋言》:「則,即也。」這裏即
《爾雅》曰(三):「筍,竹萌也。」<
(三)見《爾雅‧釋草》,無「也」字。下文「孫
(五)《詩經‧大雅‧韓奕》「維筍及蒲」孔穎達疏引
「一二」《廣雅‧釋詁二》:「冒,覆也。」「蓋
(一)見《爾雅‧釋草》,文同。「箴」,音針,
(一)見《爾雅‧釋草》,無「也」字。「藐」音
「三四」《爾雅‧釋畜》:「白達素,縣。」郭璞
養豬第五十八《爾雅》曰(一):「●,豶。,幼。
《小雅》云(二):「彘、豬也。其子曰
《廣雅》曰(三):「豨、●、豭、彘,
(一)均《爾雅‧釋獸》文。「曰豥」,《爾雅》
(二)「《小雅》」即「《小爾雅》」,是《孔叢
(三)「《廣雅》」,各本均作《廣志》,但內容
養雞第五十九《爾雅》曰(一):「雞,大者蜀。蜀子
(一)所引是《爾雅‧釋畜》關於雞部分的全文。「曰
養鵝、鴨第六十《爾雅》曰(一):「舒鴈,鵝。」
《廣雅》曰(二):「鴐鵝,野鵝也。」
《爾雅》曰(六):「舒鳧,鶩「一」。
《廣雅》曰(八):「鸗、鳧、鶩,鴨也
(一)見《爾雅‧釋鳥》,文同。
(二)《廣雅》無此文,《太平御覽》卷九一九
(六)見《爾雅‧釋鳥》,文同。
(二三)見《爾雅‧釋木》,正注文並同《要術》。
(二五)見《爾雅‧釋草》,文同。郭璞注「草」下
「一0」《爾雅》的「杬,魚毒」,和郭璞注的「
《爾雅》云(五一):「蕨,鱉。」郭璞
(十四)《詩經‧大雅‧蕩之什‧韓奕》「維筍及蒲」孔
(四九)《詩經‧小雅‧采芑》句。毛《傳》作:「芑,
(五一)見《爾雅‧釋草》,「鱉」作「●」。郭璞
本條引《爾雅》郭注及《詩義疏》文,原均作大
(五二)《廣雅‧釋草》有「茈藄,蕨也」的記載
(五三)《爾雅釋草》「蕨,●」邢昺疏引陸璣《
(五九)見《爾雅‧釋草》,文同。郭注無「菹」字
「八」明方以智《通雅》卷三二:筆「有柱有被,有心有
椵一七《爾雅》曰(一):「櫠,椵也。」郭璞
見《爾雅?釋木》,無「也」字。本卷引《
棪二三《爾雅》曰(一):「棪「一」,●其也
見《爾雅?釋木》,無「也」字。郭注同《
劉二四《爾雅》曰(一):「劉「一」,劉杙也
見《爾雅?釋木》,無「也」字。郭璞注「
「《廣雅》曰(二):「一名雀李,又名車
引《廣雅》云云和《廣雅》體例迥異,今本《廣雅?釋木》
《廣雅》曰(二):「燕薁,櫻薁也。」
《廣雅?釋草》作:「燕薁,蘡舌也。」
「薁」,曹憲注《廣雅?釋草》「燕薁」,音「奧」。《
「瘣木」,《爾雅?釋木》:「瘣木,苻婁。」郭璞
廉薑「一」三四《廣雅》曰(一):「蔟葰相維切(二)
《廣雅?釋草》作:「廉薑,葰也。」《
龍眼三八《廣雅》曰(一):「益智,龍眼也「一
見《廣雅?釋木》,文同。
荷(三六):《爾雅》云(三七):「荷,芙渠也。…
(十四)《爾雅?釋草》:「綸似綸,組似組,東
(三七)見《爾雅?釋草》,無「也」字。此「也」
《詩經?小雅?斯乾》「如矢斯棘。」《韓詩》
「三一」《廣雅》卷三《釋詁》:「肖、似、醜,
荼五三《爾雅》曰(一):「荼「一」,苦菜。
《爾雅?釋草》:「荼,苦菜。」「可食
蒿五四《爾雅》曰(一):「蒿,菣「一」也。
《爾雅?釋草》作:「蘩,皤蒿。蒿,菣
萍五七《爾雅》曰(一):「蓱,苹「一」也。
《爾雅?釋草》作:「萍,蓱。其大者蘋
見《爾雅?釋草》。郭注「」作「苔」,
胡荾五九《爾雅》云(一):「菤耳,苓耳。」《
見《爾雅?釋草》,文同。
《廣雅》云云,實際是郭璞注《爾雅》所
《廣雅?釋草》的原文是:「苓耳、葹、
承露六0《爾雅》曰(一):「蔠葵,蘩露。」注
見《爾雅?釋草》,文同。郭璞注無「實可
《爾雅?釋草》:「芍,鳧茈。」樊光曾
《爾雅》「芍,鳧茈」郭璞注:「生下田
菫「一」六二《爾雅》曰(一):「齧,苦菫也。」注
見《爾雅?釋草》,無「也」字。郭璞注同
《詩經?小雅?菁菁》的一句。「莪,蘿蒿也」
《爾雅?釋草》:「莪,蘿。」郭璞注:
葍六五《爾雅》云(一):「葍「一」,藑茅也
《爾雅?釋草》有「葍,●」和「葍,藑
《詩經?小雅?我行其野》的一句。毛《傳》:
「蟦」,音扉,《爾雅?釋蟲》:「蟦,蠐螬。」郭璞注
苹六六《爾雅》云(一):「苹,藾蕭「一」。
見《爾雅?釋草》。郭璞注「藾蒿」上有「
《詩經?小雅?鹿鳴》的一句。「苹」,毛《傳
《爾雅?釋草》:「蕭,萩。」邢昺疏引
土瓜六七《爾雅》云(一):「菲,芴。」注曰:
《爾雅?釋草》文及郭璞注並同《要術》
《爾雅?釋草》有「菲,芴」和「菲,蒠
《爾雅?釋草》有「果臝之實,栝樓」,
《廣雅?釋草》:「土瓜,芴也」,「藈
苕六八《爾雅》云(一):「苕,陵苕「一」。
見《爾雅?釋草》,文同。「陵苕」下有郭
孫炎是郭璞以前的《爾雅》注者之一。《太平御覽》卷一千
《詩經?小雅?苕之華》的「苕」,毛《傳》解
但今本《爾雅》郭注沒有如陶弘景、《唐本草》
薺六九《爾雅》曰(一):「菥蓂「一」,大薺
見《爾雅?釋草》,無「也」字。犍為舍人
《爾雅?釋草》「莙,牛藻」,邢昺疏引
蔣七一《廣雅》云(一):「蔣「一」,菰(二
《廣雅?釋草》作:「菰,蔣也。其米謂
《詩經?小雅?我行其野》的一句。毛《傳》:
菟葵七三《爾雅》曰(一):「莃,菟葵「一」也
見《爾雅?釋草》,無「也」字。郭璞注「
鹿豆七四《爾雅》曰(一):「蔨,鹿捏「一」。
見《爾雅?釋草》。正文及郭璞注並同《要
藤七五《爾雅》曰(一):「諸慮,山櫐「一」
見《爾雅?釋木》。正文與郭注並同《要術
《詩經?小雅?南山有臺》的一句。
「菉,王芻」,《爾雅?釋草》文。郭璞注:「菉蓐也。
蘧蔬七九《爾雅》曰(一):「出隧,蘧蔬「一」
見《爾雅?釋草》。郭璞注「噉」作「啖」
芺(一)八0《爾雅》曰(二):「鉤,芺「一」。」
見《爾雅?釋草》。正文與郭注並同《要術
茿八一《爾雅》曰(一):「筑,萹蓄「一」。
見《爾雅?釋草》,「茿」作「竹」,同音
蕵(一)蕪八二《爾雅》曰(二):「須,蕵蕪「一」。
《爾雅?釋草》文,與郭注並同《要術》
隱荵八三《爾雅》云(一):「蒡,隱荵「一」。
《爾雅?釋草》文,與郭璞注並同《要術
守氣(一)八四《爾雅》曰(二):「皇,守田「一」。
《爾雅?釋草》文,與郭注並同《要術》
人莧「一」八六《爾雅》曰(一):「蕢(二),赤莧。
見《爾雅?釋草》。郭璞注「今人莧」作「
莓(一)八七《爾雅》曰(二):「葥(三),山莓「
見《爾雅?釋草》。郭注作「亦可食」,餘
蔞蒿八九《爾雅》曰(一):「購,蔏蔞。」郭璞
見《爾雅?釋草》。正文及郭注並同《要術
藨九0《爾雅》曰:「藨「一」,麃。(一)」
藄九一《爾雅》曰(一):「藄,月爾。」郭璞
見《爾雅?釋草》。正文及郭注並同《要術
覆葐九二《爾雅》曰(一):「茥,蒛葐。」郭璞
見《爾雅?釋草》。正文及郭注並同《要術
翹搖「一」九三《爾雅》曰(一):「柱夫,搖車。」郭
見《爾雅?釋草》,文同。《太平御覽》(
烏蓲音丘九四《爾雅》曰(一):「菼,薍「一」也。
見《爾雅?釋草》,無「也」字。郭注同《
《爾雅?釋草》:「蓫薚,馬尾。」郭璞
●(一)九五《爾雅》曰(二):「檟,苦荼(三)「
「《爾雅》曰」,金抄、明抄題作「郭璞曰
荊葵「一」九六《爾雅》曰(一):「荍,蚍衃。」郭璞
《爾雅?釋草》文。郭璞注作:「今荊葵
竊衣九七《爾雅》曰(一):「蘮蒘,竊衣「一」
《爾雅?釋草》文。《太平御覽》卷九九
《爾雅?釋草》:「葴,馬藍。」郭璞注
《詩經?小雅?常棣》文,「棠棣」作「常棣」
《爾雅?釋木》有「唐棣,栘。常棣,棣
棫一0七《爾雅》云(一):「棫,白桵「一」。
見《爾雅?釋木》。郭璞注「食」作「啖」
櫟一0八《爾雅》曰(一):「櫟,其實梂「一」
見《爾雅?釋木》。正文及郭注,並邢昺《
《爾雅?釋獸》:「彙,毛刺。」邢昺疏
《詩經?小雅?南山有臺》的一句。毛《傳》是
朹(一)一二五《爾雅》曰(二):「朹「一」,檕梅。
自本目的正文「《爾雅》曰」這行起,至下文「韶〔一三
見《爾雅?釋木》。郭注「柰」作「?」,
夫栘一二六《爾雅》曰(一):「唐棣,栘「一」。
見《爾雅?釋木》。郭璞注無「白栘」,但